Верное сердце

Константин Романов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Юную герцогиню Нарнетт Мэссир вынужденно оставили родители и любимый супруг, и на её плечи легло управление родными землями в тревожное для королевства время. Древнее зло пробуждается на севере, зло, которое знает язык насилия, но не дипломатии. Ошибка неуверенной в себе Нарнетт выпустила ужасы прошлого из клетки, что приступили к сбору кровавого урожая. Герцогине предстоит исправить свою ошибку, или сбор урожая дойдёт до её земель, а её род канет в небытие.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:33
0
228
52
Верное сердце

Читать книгу "Верное сердце"



— Ненавижу эти песни… — проворчала Нарнетт. — Меня два раза отец на войну брал, когда руководили другие герцоги. Так там то же самое было.

— Это тоже своего рода дисциплина, ваша светлость, — ответил генерал Бехауст. — Люди развлекаются, как могут. Может, завтра кто-то из них умрёт. Кто знает. На военной службе разное бывает.

— Но у нас здесь не военная служба… Здесь ведь охранение…

— Охранение? — удивился седовласый полководец. — Я думал, мы собираем всё герцогство и идём на север. Значит, вы подкорректировали наш план?

— Я думала над твоими словами два дня, Бехауст. Ты прав. Прости, что лезу в военные дела. Хотелось решить проблему наскоком, — она, увлечённая горными вершинами впереди, не заметила, как кивает подчинённый, и что к ним подошла старшая чародейка. — Солдаты и рыцари будут прикрывать наше герцогство. Вперёд же мы пойдём только чародеями. Ольта, ты здесь. Подкреплений не было?

— Приехали ещё двое, госпожа. Всего шестнадцать чародеев, из которых двое — боевые священники. Ещё шесть — маги поддержки, иллюзионисты и зачарователи. Остальные все элементалисты.

— Кто будет управлять ими, владычица? — спросил Бехауст.

— Бехауст, при всём уважении к твоим заслугам, ты воин, а не маг, — Нарнетт продолжала глядеть в сторону страшных предгорий. — Пускай Ольта занимается людьми, способности которых она знает.

— Прошу меня простить, моя герцогиня, — начал справедливо возмущаться генерал, — но как раз в данном случае нужен именно план военного. Потому что маги без дисциплины и последовательности действий будут лёгкой добычей не только для чужаков, но и для самих себя. Они не заточены на ведение совместных действий друг с другом! Некоторые видят друг друга впервые в жизни!..

— Бехауст, я…

— …но самое главное, — осмелился перебить дворянку Бехауст, — что их очень мало. Они не могут организовать настоящий фронт наступления. Всё наше герцогство не сможет, даже если бы не было дезертирств на фоне прошлогодней засухи! Мы идём в предгорную долину, расстояние от одного отрога гор до другого составляет почти сто итт. В любой точке горных долин мы будем отрезаны от герцогства.

— Генерал, но ведь есть Нэлвские места. Главное, дойти до них, — вступила Ольта. — Именно в тех местах и живут таинственные чудовища. А там расстояние между отрогами гор существенно ниже.

— И окружены мы будем со всех сторон. Вокруг пещеры и высокогорные долины. Все очевидцы говорят, что таинственных жителей гор несколько сотен. Мы не знаем их реальную силу. Даже если у нас получится в течение двух недель мобилизовать все наши силы, всё равно до регулярных десяти тысяч мы не дойдём. А одно чудовище, возможно, способно десяток людей порвать.

— Ольта, думаю, он прав. Но стоять на месте я тоже не намерена. Бехауст, а если не разведчики… Если начать с отшельника?

Генерал остановился, откашлялся. Взял подзорную трубу, поводил по горизонту и сказал:

— Такое возможно, госпожа. Но только если мы сможем быстро эвакуироваться к своим. С кадровой армией, понятное дело, такое невозможно.

— Ольта, телепортатор в нашем отряде есть?

— Есть, госпожа. Килина, сюда!

К ним подбежала молодая чародейка.

— Ваша светлость, моё почтение! — поклонилась она.

— Ты сможешь нас эвакуировать, если мы двинем вперёд, и на нас нападут?

— Да, моя владычица. Несколько человек за несколько подходов. Дальше мне потребуется восполнить ману, у меня с собой всегда несколько бутылей.

— Хорошо. Порлехт, бери своих лучших людей, — обратилась герцогиня к капитану.

— Ваша светлость, я правильно понимаю, что отговаривать вас…

— Вперёд! — яростно пригрозила Нарнетт.

***

— А я думал, вы в прошлый раз прекрасно поняли, что эти земли вам не принадлежат. Но вы продолжаете приходить сюда снова и снова, — объявил сидящий на пне отшельник. — Мои птицы увидели вас издалека, потому мы вышли, чтобы встретить вас. Приструните своих магов, герцогиня. Вы в моём лесу. Это на равнинах вы можете творить чудеса, испепелять сотни себе подобных существ. Здесь другие места. И другая магия.

Нарнетт гневно уничтожала взглядом Абалтуна. Норзе — больше похожий на обычного человека — стоял рядом с хозяином. Напоминал он выражением серьёзного лица дворецкого, закинувшего руки за спину.

Герцогские маги были построены в линию, ожидая сигнала. Два чародея прикрывали тыл, наблюдая за Нэлвскими местами к юго-западу от Малого леса. Ольта стояла рядом с Нарнетт с заряженной огненными искрами рукой. Бехауст, Порлехт и полтора десятка гвардейцев держали руки на рукоятях мечей и арбалетных ложах.

— Моя герцогиня, позвольте мне…

— Ольта, мы пришли сюда говорить, а не применять насилие, — осеклась Нарнетт. — Порлехт, прикажи своим людям не дёргаться.

— Слушаюсь, ваша светлость, — нехотя выдавил капитан. — Отряд, смирно!

Гвардейцы замешкались, но исполнили приказ.

— Абалтун, мы пришли с миром и на твой лес не претендуем. Мы можем поговорить?

— Я вас в свой лес больше не пущу. Чтобы вы в припадке сами на себя кару не наслали. Говори, герцогиня. Я слушаю.

Голос его источал спокойствие. И, что удивительно, он держал одну руку на другой, свесив с коленей. Почти как дворянин. Древние руки отшельника украшали лишь длинные необстриженные когти.

— Зачем ты усыпил меня? Я помню перед тем, как потерять сознание, ты прочитал какие-то чары. А глаза твои блестнули янтарём.

— Припадок. Подобные таинства, если ими не злоупотреблять, могут отсрочить неминуемое. И да, дитя. Меня пугают твои спящие способности. Потому мы и покинули вас. Благодарю, что вы не устроили в хижине беспорядок. Если хочешь узнать подробности о своём состоянии, то только наедине. Теперь — к сути.

Девушка молчала. Бехауст шепнул капитану, что неприемлет такого отношения к благородной госпоже, но тот отговорил его, пеняя на удалую чародейскую силу отшельника.

— Мы потеряли здесь несколько егерей. Куда они пропали? Ты пленил их?

Норзе удивлённо посмотрел на владыку, тот не заметил.

— Друзья-знахари доложили мне, Нарнетт, что за ними следовали какие-то люди, — ответил полузвериным голосом ведун. — Пять человек. Но у самой границы Нэлвии они потерялись, как доложили мне птицы. Ваши, я полагаю, лучшие люди следов не оставляют. Я знаю, какой магией владеют люди, вы можете просканировать весь лес, включая мою хижину. Там не будет ни одной живой души.

— Куда они могли пропасть?

— Дезертировали, девочка? — переспросил Норзе. — У вас ведь с этим делом беда, не любят ваши слуги господам задницы лизать. Особенно, когда свои задницы к костру подставлять приходится.

Абалтун вскинул руку в сторону слуги. Его рот моментально связался неведомо откуда взявшейся магической иглой. Уста чудака стали покрываться жуткими кровоподтёками.

Люди гневно и пугливо фыркали, особенно волшебники. Возобладал страх, что подобных игл из воздуха может появиться много.

— Прошу простить его. Норзе мне почти как сын, не изгонять же его. Кроме него в этих горах больше никого нет. Знахари разве что заходят и всё. Но я с ним согласен. Ваши люди могли дезертировать. Никакие деньги не стоят собственных жизней.

— Жизней? — переспросила Нарнетт, ещё не оправившись от увиденного наказания. — Что им угрожало здесь? Мы видели сотни следов, а мой граф еле спасся со своими людьми. Кто здесь живёт?

Абалтун глянул за спины своих гостей, словно ожидал кого-то увидеть там. В нескольких иттах к юго-западу начинались Нэлвские места, а по их правой кромке шли тропы с юга до Малого леса. Или Дер'юхайра, как лес называл Абалтун. Горизонт был чистым. Лишь где-то вдалеке пели оставшиеся на зиму в горах птицы, довольно редкое явление.

— Я не знаю, кто это такие, Нарнетт. Знаю лишь то, что в мой лес они не заходят.

— Почему? Кто ты вообще такой?

— Боятся, — серьёзно ответил ведун. — Я связан с этим лесом могущественным колдовством. Если вам будет угодно, можете считать меня друидом. Но я лишь отдалённо похож на друида, потому что те защищают природу, а я — весь мир. В меру своих скудных сил. Лес — это лишь географический объект, к которому привязано моё колдовство. Если бы я жил в пещере, меня бы защищали подземные грибы, скалы, что угодно. Если бы я болтался в море, меня бы защищали водоросли, кораллы, остовы погибших кораблей. Меня бы защищало море. Здесь, в лесу, меня защищает лес. И я защищаю его в ответ. Поэтому я не допущу даже малейшей угрозы со стороны ваших магов или солдат с факелами. Может быть, я умру. Но с собой заберу многих. Знаешь, сколько мне лет, дитя? Понимаешь ли ты, что я старше любого эльфа, некоторые из которых старше вашего королевства?

Служилые начали сменять гнев на испуг и удивление.

— Но ведь ты поселился здесь несколько лет назад… — задумалась дворянка. — Как и странные символы в лесу стали появляться не так давно.

— Я десятки лет создавал рунические символы, дитя. Которые позже нанёс на деревья внутренней чащобы. Сразу, как только поселился здесь. У себя на севере я тоже наносил их, чтобы они защищали меня от нежити. Эти символы связаны с моей духовной энергией. Они связывают нас с Дер'юхайром или с другим природным объектом. Нас, то есть мой народ. Точнее, то, что от него осталось.

— Почему ты переселился сюда? Почему вступил в симбиоз с этим лесом? — спросила Ольта.

— Потому что меня изгнали с севера. Мертвецы, которых вы не добили четыреста лет назад. И которые появились из-за вас, людей. Помнишь, что я тебе рассказал во время нашего знакомства, Нарнетт? Смерть — часть этого мира. Рано или поздно она должна была обрести телесное воплощение… И это воплощение изгнало меня и уничтожило мой Цветник. Город-сад, за которым я один ухаживал почти триста лет. Они убили мою единственную дочь, превратив её в себе подобное чудовище. Однако сейчас я готов к бою. И отступать я не буду. Пускай они прорвутся через горы, я убью их столько, сколько не убил ни один ваш король за последние четыре сотни лет с момента окончания Великой войны.

Отшельник продолжал буквально вырыгивать свои слова, словно больной или раненый медведь. На окружающих это производило впечатление, близкое к уважению. Нарнетт не понимала, добрый или злой по своей натуре отшельник. Закралась мысль, что таким его воспитал окружающий мир. Мир варварства и отсутствия законов. Мир, когда магия правила миром, а не преподавалась в университетах. Абалтун одним своим голосом и спокойным внешним видом показывал, что за свои слова он готов ответить. Готов подтвердить их. Хотя ему этого и не хотелось.

— А твари, которые здесь обитают… Которых ты не пускаешь в лес… — протянула герцогиня. — Они не могут быть мертвецами?

— В центр этих гор попасть можно только с юга. Из земель вашего королевства. Отсюда на север не ведёт ни одной тропы, кроме скрытых, по одной из который сюда попал я.

— Возможно, есть подземные ходы? — спросил генерал. — Наши карты в подробностях ограничиваются только официальными государственными границами. Внутригорные территории мы никогда не расписывали и не изучали досконально.

— Не смогу дать ответ, человек, — ответил ведун. — Но неужели ваши наездники на львах-орлах не видели ничего подозрительного в этих горах? Я стою на земле и вижу. Даже сейчас. Даже отсюда.


Скачать книгу "Верное сердце" - Константин Романов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание