Колыбельная виски

Дон Мартенс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Джули Уолкер думала, что Джейс — ее настоящая любовь. До тех пор, пока он не предал ее с одной из лучших подруг. С разбитым сердцем и опустошенная, она сбегает, оставив свою семью и друзей. Девушка начинает новую жизнь, полную тайн и загадок.

Книга добавлена:
21-11-2022, 08:16
0
310
50
Колыбельная виски

Читать книгу "Колыбельная виски"



Глава 12

Джули

На работе я встречаюсь с Бек взглядом, но она не выглядит самодовольной и чопорной стервой, как прежде. Сейчас Бек чем-то обеспокоена.

Я проглатываю несколько таблеток, выписанных доктором для моей беременной «болезни». Её симптомы не ограничиваются одним лишь утром — я постоянно чувствую себя плохо. В течение одной минуты я сижу, опустив голову на стол, но слабость не проходит.

Неожиданно запах жареной рыбы, которую мистер Фридман принес на ланч, ударяет мне в нос. Желудок скручивает, и я знаю, что сейчас произойдет. Кинувшись в туалетную комнату, я склоняюсь над унитазом, и мой желудок избавляется от того, что я успела съесть утром.

Господи, будет ли когда-нибудь всему этому конец?

У меня почти не было токсикоза, когда я была беременна Дженни, так что, надеюсь, это скоро пройдет. Я спускаю воду и подхожу к раковине умыться. Бек стоит рядом с раковиной, робко мне улыбаясь.

— Хорошо себя чувствуешь?

— Да, я в порядке, — отвечаю я перед тем, как плеснуть на лицо немного холодной воды.

— Джейс знает о твоей беременности?

— Нет, не знает, — я замираю на месте. — И я сама не знаю, когда и каким образом расскажу ему об этом, — произношу я, заранее отвечая на ее вопрос.

Я вытираю свои руки и лицо бумажными салфетками:

— Почему ты вдруг начала так хорошо ко мне относиться?

— Я надеялась, что мы могли бы поговорить о прошлом, о том, что тогда произошло, — нерешительно говорит она.

— И что же ты можешь мне рассказать? Что-то вроде: «Я занималась сексом с твоим бойфрендом, и мне понравилось. Ах, еще я встречалась с ним после того, как ты уехала». Черт, я уже наслышана, что ты и эта сука, Бри, встречались с ним даже после случая в мастерской.

Бек виновато опускает глаза:

— Это не должно было произойти. У меня был сложный пери…, — замолкает она на полуслове и качает головой. — Он тогда только что потерял свою мать, мы оба были пьяны и не понимали, что делали. Я прошу у тебя прощения, — произносит она, и я вижу, как слезы текут по ее лицу.

— Ладно, это объяснение единичному случаю, но, что ты скажешь про остальные? Вы, по-видимому, трахались за моей спиной больше, чем несколько раз. Что ты скажешь насчет этого?

— Есть то, что нужно рассказать тебе об этом. Но ты должна понять: мне жаль, что все так вышло. И я действительно не задумывалась, что все зайдет так далеко, а я начну влюбляться в него. По крайней мере, я думала, что влюбилась. Нам обоим хотелось забыть проблемы, и после этого мы должны были простой разойтись. Я знаю, он никогда не испытывал ко мне никаких чувств, но я всерьез полагала, что любила его. Я сожалею, Джули, — она сделала паузу и глубоко вздохнула. — В тот день, когда ты поймала нас, не было никакой случайности. Я спланировала все это заранее. Ты рассказала мне о том, что собираешься преподнести ему сюрприз на работе, поэтому я приехала туда раньше тебя, чтобы ты точно застала нас.

— Я не хочу больше ничего слышать, — говорю я, стараясь обойти ее и выйти из туалета.

— Прошу, ты же моя лучшая подруга.

Ее слова становятся последней каплей. Я бью Бек по лицу.

— Лучшая подруга? Я была ею. И, вот, что ты для меня сделала, — качая головой, я иду к двери. — Ты никогда не была моей подругой, Бек, — я не даю ей шанса сказать мне что-нибудь в ответ.

Пусть вместе с Джейсом поцелует меня в зад.

Я выхожу из туалетной комнаты, чтобы приступить к своей работе.

Джейс

Я направляюсь в юридическую контору Фридмана, чтобы подписать документы, разрешающие посещать мою собственную дочь. Не могу поверить, что все закончилось этим. Я хотел, чтобы все случившееся осталось только между нами. Я пытался позвонить Джули сотню раз, но она даже не удосужилась взять этот чертов телефон. Надеялся, что она смягчится через несколько дней после инцидента, но со временем все стало только хуже. Сейчас у меня есть лишь сообщение, извещающее о времени, когда я могу видеть Дженни.

Джули даже не удосужилась привести дочку к моему отцу в эти выходные — ее привезла Бетани. Дженни все время была очень молчаливой. Я спрашивал у нее, что случилось, на что Дженни ответила тем, что мамочка плохо себя чувствует. Мне хотелось проведать Джули, но я знал, что она не желает, чтобы я провел все выходные, постоянно думая и беспокоясь о ней.

Фраза о том, что кто-то болен, вырывает меня из размышлений. Я слышу чей-то разговор, и, уверен, что голоса принадлежат Бек и Джули. Бек не стоит даже просто разговаривать с Джули. Я сейчас же собираюсь положить конец этим бесконечным выяснениям отношений. Но дальнейший их диалог, доносящийся через прикрытую дверь, останавливает меня.

— Джейс знает о твоей беременности?

— Нет, не знает. И я сама не знаю, когда и каким образом расскажу ему об этом.

Джули ждет ребенка? Она беременна, поэтому плохо себя чувствует. И она не сказала мне. Опять.

Я стараюсь сконцентрироваться на том, что они дальше говорят друг другу, но перед глазами встает образ Джули, вынашивающей нашего ребенка. Мое сознание проясняется, когда я слышу звук открывающейся двери. Мой взгляд останавливается на шокированной Джули, которая стоит напротив меня с открытым ртом.

Я делаю шаг к ней навстречу.

— Собиралась ли ты в этот раз доводить до моего сведения факт своей беременности или опять хотела сбежать?

— Это тебя не касается, — Джули пытается обойти меня, не поднимая глаз.

Я хватаю ее за руку и тяну на себя, чтобы она все-таки посмотрела на меня.

— Меня не касается? Сбежала девять лет назад, скрывала существование моей дочери, и ты говоришь, что это не мое дело?

— Джейс, не смей. Не здесь, хорошо? — говорит она тихим голосом.

— Почему ты держишь Дженни на расстоянии от меня? — требую от нее ответа.

— Ты делаешь мне больно, Джейс. Когда я сообщила всем о своей беременности, меня прежде всего попросили не рассказывать тебе. Мне сказали, что ты был не в наилучшем состоянии. Отец и твои братьями посещали меня каждые несколько месяцев. Я уточняла, было ли сейчас подходящее время, чтобы сообщить тебе о дочери, но получала отказ.

Новость о том, что мои собственные братья и отец общались с Дженни на протяжении всего времени и никогда не рассказывали мне об этом, вызвала во мне желание свернуть их шеи.

— Я не буду подписывать бумаги на посещение Дженни. Ты можешь засунуть их себе в зад. Я буду видеться со своей дочерью, когда, черт возьми, захочу, — выговариваю я сквозь зубы и выхожу из здания.


Скачать книгу "Колыбельная виски" - Дон Мартенс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание