Колыбельная виски

Дон Мартенс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Джули Уолкер думала, что Джейс — ее настоящая любовь. До тех пор, пока он не предал ее с одной из лучших подруг. С разбитым сердцем и опустошенная, она сбегает, оставив свою семью и друзей. Девушка начинает новую жизнь, полную тайн и загадок.

Книга добавлена:
21-11-2022, 08:16
0
310
50
Колыбельная виски

Читать книгу "Колыбельная виски"



Глава 28

Джули

Я бросаю еще одну футболку Дженни в чемодан, прежде чем повернуться и посмотреть на Джейса.

— Как думаешь, мне стоит взять ей пижаму потеплее? Я упаковала только ночные рубашки, так как в последнее время было так тепло. Хотя в горах может быть прохладнее.

— Уверен, что в ночных рубашках будет хорошо. Если ей будет прохладно, она сможет укрыться.

Закатываю глаза на его предложение и спешу в ее комнату, чтобы взять фланелевые пижамы. Вернувшись в нашу комнату, я протягиваю их вперед.

— Дженни никогда не остается под одеялом.

Он разочарованно выдохнул, закрывая один из трех чемоданов, лежащих на кровати.

— Тебе действительно нужны все эти вещи для шестидневной поездки?

— Я женщина. Мне нужно много вещей, — объясняю я с улыбкой.

Джейс только качает головой, и улыбается. Он поднимает туфли принцессы Дженни, которые лежат рядом с единственным пустым чемоданом.

— Напомни мне еще раз, почему Дженни должна брать с собой фальшивые туфли. Неужели ты думаешь, что она будет носить их, пока мы в горах?

— Сомневаюсь, но она их обожает. Это ее любимые, — я подхожу, и обнимаю его за талию. — Это наш первый семейный отпуск. Я хочу, чтобы он был идеальным для Дженни. Если она хочет туфельки принцессы, я хочу, чтобы они у нее были.

Джейс улыбается мне.

— Понимаю, детка, — он целует меня в макушку. — Я быстро съезжу в квартиру, и возьму свой чемодан.

Он высвобождается из моих объятий, и кладет руку на мой выпуклый живот.

— Не двигай чемоданы. Я сам заберу их, как только вернусь домой. Я скоро, — говорит он и выходит из комнаты. Через несколько минут я слышу, как его грузовик выезжает с подъездной дорожки.

Я так занята упаковкой, что кажется, что время летит незаметно. Смотрю на часы.

Уже почти девять. Странно. Джейс уехал к себе больше часа назад… Он уже должен был вернуться.

Пытаюсь не волноваться, но это просто бесполезно.

Мне нужно проверить его.

Я спускаюсь по лестнице, и вижу Бетани на диване.

— Ты можешь присмотреть за Дженни несколько минут?

— Конечно.

— Я сейчас вернусь. Съезжу к Джейсу.

— Что-то случилось? — спрашивает она.

— Я так не думаю, — говорю, выходя за дверь.

Дорога к Джейсу занимает всего десять минут. Я останавливаюсь и замираю. Рядом с грузовиком Джейса припаркована машина. Это машина Бек. Я выпрыгиваю из машины так быстро, как только позволяет мое раздувшееся тело. Сердце бешено колотится, пока я пробираюсь в квартиру. У меня сводит живот, когда слышу голоса, доносящиеся из спальни.

Джейс

Мы с девочками завтра уезжаем в Смоки-Маунтинс, и я, бл*дь, не могу дождаться. Всю неделю планировал всякое дерьмо. Я хочу быть уверен, что мои девочки проведут время наилучшим образом. Сегодня вечером последняя возможность собраться. Большая часть моей одежды у Джули, но мне нужен мой чемодан из дома. Поэтому отправляюсь к себе домой. Я нахожусь в своей комнате, и беру чемодан из шкафа, когда слышу звук открывающейся двери и шаги по коридору.

Оглядывая свою старую спальню, я понимаю, что мне нужно оставить это место. Я никогда сюда не вернусь, так что нет смысла продолжать платить за аренду. Но как бы я ни любил дом Джули, не хочу терять это место. Это был наш с Джули первый общий дом. Несмотря на то, что с ним связано много плохих воспоминаний, он хранит и чертовски много хороших.

— Джейс? — раздается голос из прихожей, отрывая меня от моих мыслей. — Ты здесь?

Это Бек. Какого хрена она здесь делает?

Она просовывает голову в комнату.

— Нам нужно поговорить, — говорит она, прислонившись к дверному косяку.

— Ты что, просто ввалилась ко мне без стука? — как она посмела, кем она себя возомнила? — Тебе нужно убираться к черту.

— Джейс… — начала она, но я прервал ее.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — я жду ответа, но она смотрит себе под ноги. — Как я уже сказал, тебе нужно уйти. Нам не нужно разговаривать. Мне нужно вернуться к своей семье, — говорю я, проходя мимо нее.

— Пожалуйста, это важно, — умоляюще говорит она.

Она появлялась в течение нескольких недель, постоянно желая поговорить. Я то и дело отмахиваюсь от нее, но знаю, что она будет продолжать приставать ко мне, если я не выслушаю, поэтому ставлю чемодан на место и скрещиваю руки на груди.

— У тебя есть пять минут.

Она проходит через комнату, и садится на кровать.

— Я сделала кое-что… кое-что очень плохое, — она делает вдох. — Мы не спали, Джейс, по крайней мере, до того случая в мастерской. Вот так. Все остальное время мы просто пили вместе. Когда ты отключался, я снимала одежду, и ложилась рядом с тобой.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

Она качает головой, обнимая себя.

— Я позволила тебе поверить, что это так. Сделала все, что могла, чтобы ты думал, что был со мной.

Ее слова не имеют смысла, вообще никакого.

— Какого хрена?

— Я знала, что это неправильно, но я хотела того, что было у вас с Джули. Мне жаль.

Мое сердце колотится в груди, когда я падаю на кровать рядом с ней и кладу голову на руки.

— Не могу в это поверить.

— Все еще хуже.

Я перевел взгляд на нее.

— Как, черт возьми, может быть еще хуже?

— В тот раз, когда мы были вместе в мастерской, я подстроила так, чтобы тебя поймали. Я знала, что Джули будет там и когда. Я постаралась быть там в одно и то же время, и сделала все возможное, чтобы она застала нас за сексом.

— Зачем ты это сделала? Ты не хуже меня знаешь, что я бы никогда не переспал с тобой в тот день, если бы ты не пригрозила рассказать Джули?

— Я думала, что, если она тебя бросит, ты переключишься на меня, — говорит она, и слезы льются по ее лицу.

— Как ты могла так поступить? Ты была ее другом. Черт, ты была моим другом, — спрашиваю я, пытаясь удержаться от желания задушить ее.

— Не могу объяснить. Даже сама не понимаю. Ты должен мне поверить. Мне так жаль. Я жила с этим столько лет. Это убивало меня. Я должна была наконец рассказать тебе, — она делает паузу и смотрит на меня. — Когда твоя мама умерла, ты распался на части. Я уже была сломлена. Думала, что ты был тем, с кем я могла бы поговорить. Когда мы узнали друг друга получше, мои чувства к тебе начали расти. Я была настолько испорчена, что думала, что эти чувства — любовь.

— Черт возьми, Бек, — пробормотал я, не зная, что сказать.

Она делает глубокий вдох и продолжает.

— Я переживала такие плохие времена. Рассказала тебе обо всем, когда мы общались, но ты был так пьян большую часть времени, что сомневаюсь, что ты вообще помнишь. Я слишком нервничала, чтобы рассказать тебе, когда ты был трезв.

— Ты действительно думаешь, что мне есть дело до того, через что ты проходила? Посмотри, через что прошел я за последние девять лет. Пошла ты! Иди на хрен, Бек! — кричу я, вскакивая с кровати.

Я подхожу к стене и отправляю свой кулак прямо в каменную плитку.

— Хорошо, что я не из тех, кто бьет женщин. Если бы я был таким, твоя задница была бы уже мертва.

Я начинаю идти к двери, но ее слова останавливают меня.

— Мне очень жаль, Джейс. Ты даже не представляешь, насколько.

Я оборачиваюсь, и вижу, что она смотрит на меня наполненными болью глазами. И тут я замечаю, как она изменилась. Она выглядит по-другому, менее накрашенной. Она не одета как шлюха. Она похожа на Бек, которую я знал в школе, только более грустную. Она очень напоминает мне меня самого, до того, как Джули вернулась в мою жизнь.

— Ладно, расскажи мне. Расскажи, почему ты испортила всю мою жизнь, — наконец говорю я.

— Был один парень, — говорит она с нервным смешком. — Разве не так начинаются все эти истории?

Пока что я не впечатлен.

Поднимаю на нее бровь.

Неужели она всерьез думает, что мне есть дело до какого-то придурка?

— Ближе к делу.

Она слегка покачала головой, затем продолжила.

— Этот парень сказал мне, что любит меня, но сказал, что мы должны держать это в секрете. Я была лучшей подругой его сестры, и он боялся, что она разозлится, если узнает.

О, черт, этого не может быть. Это должен быть Брэндон или Уилл, но ни один из них не настолько мудак, чтобы сделать такое дерьмо.

— Не пытайся сказать мне, что Брэндон или Уилл использовали тебя. Я не поверю.

Она сужает глаза.

— Мне все равно, во что ты веришь.

В ее словах столько уверенности, столько силы, что я начинаю сомневаться. Мальчик-подросток готов на многое, чтобы залезть к девочке в трусы, так что это может быть правдой. Если это правда, то я думаю, что это Брэндон. Уилл всегда был с одной и той же девушкой. Она бросила его, когда он пошел в армию. Она эгоистичная сука, насколько я понимаю, но Уилл любил ее.

— Мы с этим парнем были вместе много лет. Он даже уезжал из города, но возвращался и встречался со мной. Это продолжалось долгое время. А потом вдруг он перестал возвращаться, — она смотрит в сторону, но я вижу, что она плачет.

Черт, это может означать только одно. Брэндон почти никогда не приезжал домой, он всегда был за границей. Уилл, с другой стороны, вначале часто приезжал. Он перестал за несколько месяцев до смерти моей мамы.

— Тогда я узнала, что беременна.

Беременна? Когда, черт возьми, Бек была беременна?

— Не помню, чтобы ты была беременна.

Она смотрит на меня, и грустно улыбается.

— Ты и не должен помнить. Мои родители позаботились об этом. Когда мама и папа узнали, что я беременна, они отослали меня на несколько месяцев. Я вернулась после того, как родила ребенка, и все улики исчезли.

— Черт! — пробормотал я, больше для себя, чем для нее.

— Он был прекрасным ребенком. Я полюбила его с того момента, как увидела. Но родители не разрешили мне его оставить, — заканчивает она шепотом и начинает рыдать.

Что, черт возьми, мне делать? Да, я ненавижу то, что она сделала с Джули и со мной, но, черт возьми. Не могу просто стоять здесь и смотреть, как она плачет.

Я подхожу к ней и обхватываю ее руками.

— Ш-ш-ш-ш.

Джули

Я тихо поднимаюсь по лестнице, голоса становятся громче с каждым шагом. Когда я наконец дохожу до его комнаты, то, что я вижу, заставляет мое сердце выскочить из груди. Джейс держит Бек, а она прислонилась к его груди.

— Ты издеваешься надо мной? — кричу я, боль от его предательства разрывает меня на части.

Они отпрыгивают друг от друга и смотрят на меня.

— Детка, это не то, чем кажется, — умоляюще говорит Джейс.

— О, просто оставь это при себе. Я должна была понимать, что ты не изменишься. Один раз обманщик — всегда обманщик. Разве не так говорят? — кричу я.

Не могу остановить судорожный вздох, когда смотрю между ними.

Поверить не могу. Как он мог сделать это со мной снова? Хотя лучше спросить, как я могла быть такой глупой?

— Это совсем не то, что ты думаешь, Джули, — тихо говорит Бек.

— Да пошла ты, Бек. Однажды ты разрушила мою жизнь. Что? Решила попробовать еще раз? Может, на этот раз испортишь еще больше?

Я начинаю выходить из комнаты, но меня останавливает рука Джейса.

— Джули, останься. Нам всем нужно поговорить, — умоляет он.

От его руки я вздрагиваю.

— Убери свою руку, — кричу я, вырываясь из его захвата.


Скачать книгу "Колыбельная виски" - Дон Мартенс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание