Украденные прикосновения

Нева Олтедж
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Милен
Правила,
Я знаю их, но я никогда не следовала им.
Я переехала в его город, в его владения без разрешения.
И теперь пришло время мне заплатить за это.
Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались.
Сальваторе
Меня уже больше ничто не удивляет.
Я слишком много видел и сделал.
До нее.
Она - аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения.
Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует.
Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю.
А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:43
0
1 662
46
Украденные прикосновения

Читать книгу "Украденные прикосновения"



Глава 1

Настоящее

"Отойди, идиот!"

Я вскидываю голову, делаю шаг в сторону, избегая удара локтем по почкам, и смотрю на женщину в спецодежде, которая проносится мимо меня. Она бежит к машине, которая с визгом останавливается в нескольких футах передо мной посреди больничной парковки.

Из машины со стороны водителя выпрыгивает подросток, которому не больше пятнадцати лет. Очевидно, что он не был в больнице раньше, поскольку он приехал на парковку, а не к аварийному входу. Он открывает дверь в то же время, когда медсестра подходит к машине. В течение нескольких секунд они оба смотрят на заднее сиденье.

"Это... голова?" - заикается мальчик. "Почему...? Мама, ты сказала, что у нас есть еще время".

Женские стоны наполняют воздух, а мальчик, в ужасе и белый как лист бумаги, не сводит глаз с заднего сиденья.

"Малыш! Эй!" Медсестра хватает мальчика за предплечье и трясет его, но он не реагирует. "Малыш. Сосредоточься!" Она легонько шлепает его по лицу. "Иди в больницу. Найди врача и позови их сюда".

"Разве... разве ты не врач?"

"Я просто медсестра. В информации говорится, что у вашей мамы начались схватки, а не то, что у нее были полноценные роды. Иди. Сейчас же!" - огрызнулась она, повернулась к машине и опустилась на колени на бетон, положив руки на сиденье перед собой. "Все хорошо, мама. Дыши за меня. Все хорошо. Когда придет боль, мне нужно, чтобы ты тужилась, хорошо? Как тебя зовут?"

Женщина в машине хнычет и говорит что-то, чего я не улавливаю, вероятно, отвечая на вопрос медсестры, затем снова вскрикивает.

"Я Милен", - говорит медсестра. "У тебя все хорошо, Дженни. Да, дышите. Еще раз, головка уже вышла. Еще один толчок, но помедленнее .

Медсестра смотрит через плечо на вход в больницу, потом в сторону, пока ее взгляд не останавливается на мне. "Ты! Парень в куртке!" - кричит она. "Иди сюда!"

Я наклоняю голову и смотрю на нее. Первое, что я замечаю, это ее глаза, но не цвет. Я слишком далеко, чтобы разглядеть эту деталь. В них смесь паники и решимости, которая приковывает мой взгляд. В любой другой ситуации я бы проигнорировал подобную просьбу и ушел. Жизнь других людей меня нисколько не интересует. Но я не могу отвести взгляд от девушки. Нужно обладать немалой решимостью, чтобы сохранять спокойствие в подобной ситуации. Медленно я подхожу к машине, не сводя глаз с медсестры, которая снова сосредоточилась на женщине в машине и раздает указания. Волосы медсестры очень светлого оттенка блондинки собраны в хвост, который висит в беспорядке.

"Дайте мне вашу куртку", - говорит она, не глядя в мою сторону, в то время как женщина в машине издает глубокий стон. "Вот так, Дженни. Вот так. Она у меня".

Ее голос слегка дрожит, но невозможно не заметить паническое выражение ее лица. Меня поражает, как она держит себя в руках. И после всего, что я видел и делал на своем веку, меня уже мало что удивляет.

Внезапно пространство вокруг нас пронзает детский крик.

Говорят, что первый крик ребенка должен растопить даже самое холодное сердце, но на меня он ничего не произвел. Не то чтобы я ожидал этого. Я только что был свидетелем того, как новая жизнь входит в мир, но это вызвало точно такую же эмоциональную реакцию, как переключение светофора.

Никакую.

Я снимаю куртку, намереваясь накинуть ее на дверь машины и уйти, но мой взгляд падает на лицо медсестры, и дыхание перехватывает в горле. Она смотрит на ребенка на руках, улыбаясь с таким благоговением и радостью, что ее лицо светится. Так открыто и так искренне, что я не могу оторвать взгляд от ее губ. Я ничего не почувствовал в этом предполагаемом чуде жизни, но странное ощущение внезапно сжимает мою грудь, когда я смотрю на нее, а вместе с ним и чужое чувство... желания. Я сжимаю куртку в руке, пытаясь расшифровать значение этого непроизвольного желания схватить лицо девушки и повернуть ее к себе, чтобы я мог забрать ее улыбку себе. У меня нет подходящего названия того, что овладело мной. Может быть... тоска?

Краем глаза я вижу, как две женщины в белых халатах выходят из больницы и бегут в нашу сторону. Позади них мужчина-медик толкает каталку.

"Ты отлично справилась, Дженни. Я положу ее тебе на грудь. Расстегните рубашку", - говорит медсестра, затем поворачивается ко мне, протягивая руку. Я отдаю ей свою куртку от Armani и смотрю, как она наклоняется внутрь машины, чтобы накрыть ребенка.

"Господи, Милен". Один из врачей, который только что прибыл, задыхается. "Мы займемся этим дальше, дорогая. Ты отлично справилась".

Белокурая медсестра Милен кивает и поднимается с асфальта. Ее радостное выражение лица сменяется растерянностью, как будто она только сейчас осознает, что произошло. У меня возникает желание схватить человека, ответственного за погашение ее улыбки, и наказать его за это, но винить некого. Это сама ситуация. Тем не менее, желание убить кого-нибудь не покидает меня.

Молодая медсестра направляется к входу в больницу, но через несколько шагов останавливается и прислоняется к припаркованной машине. Склонив голову, она смотрит на свои дрожащие руки, измазанные кровью, затем судорожно начинает вытирать их о переднюю часть своей униформы. Она очень молода. Около двадцати. Может быть, двадцать два или двадцать три, не больше. Вероятно, это были ее первые роды, но она хорошо держалась, и я не могу не восхищаться ею за это. Когда ее руки немного очистились, она оттолкнулась от машины и продолжила свой путь, но споткнулась. Сделав шаг в сторону, она прислоняется к соседней машине и закрывает глаза.

Я должен уйти. Просто развернуться, пойти к своей машине и поехать домой. Но я не могу. Как будто все мое существо сосредоточено на ней. Она выглядит такой потерянной и уязвимой. Поэтому вместо того, чтобы поступить разумно, я преодолеваю расстояние между нами и встаю прямо перед ней. Внезапно меня одолевает безумное желание протянуть руку и коснуться ее лица, но я подавляю это нелепое желание и просто наблюдаю за ней. Ее глаза открываются, и она смотрит на меня. Темно-зеленые.

"Парень в куртке", - говорит она и снова закрывает глаза. "Вы можете оставить свое имя и адрес на стойке регистрации. Я прослежу, чтобы они отправили вашу куртку обратно".

Ее голос звучит ровно, но руки все еще дрожат, как и все остальное тело. Пост-адреналиновая катастрофа. Я бросаю взгляд через плечо. Между нами и входом в больницу всего тридцать ярдов, но я сомневаюсь, что она сможет преодолеть это расстояние в таком состоянии. Ее ноги дрожат так сильно, что я ожидаю, что они подкосятся под ней в любую секунду. Она может споткнуться на обратном пути в здание и пораниться. Не знаю, почему такая возможность меня беспокоит.

Я наклоняюсь и беру ее маленькую фигурку на руки. С губ девушки срывается удивленный вскрик, но она не сразу жалуется. Она просто обхватывает меня за шею и смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Мы уже на полпути к входу, когда она начинает извиваться, чуть не выбив меня из равновесия.

"Опусти меня". Опять извивается: "Я могу идти, черт возьми".

Я продолжаю идти вперед с ней на руках, а она продолжает бить меня в грудь своими маленькими кулачками, пытаясь выскользнуть из моей хватки. Хотя она весит не более ста фунтов, она извивается, что делает задачу утомительной. Если она не остановится, мы оба можем оказаться на тротуаре лицом вниз.

Я поворачиваю голову, и наши носы случайно соприкасаются. Я замечаю, что у нее веснушки.

"Прекрати", - говорю я, и она перестает извиваться.

Она открывает рот, как будто собирается спорить со мной, но я сжимаю руки вокруг нее в знак предупреждения. Никто не имеет права ослушаться моего приказа. Девушка закрывает рот, сморщив нос, но ничего не говорит. Мудро. Я поворачиваю голову обратно к входу и иду дальше.

"Он был горячим?" спрашивает Андреа, моя лучшая подруга.

Я кладу телефон между плечом и щекой и достаю из холодильника остатки еды на ужин.

"Наверное", - говорю я и накладываю еду на свою тарелку. Я ничего не ела с завтрака.

"Что это за ответ? Был он или нет?"

"Был. Высокий. Дорогой костюм. Темные волосы, местами немного седые. От него приятно пахло". Очень, очень приятно. Я до сих пор чувствую запах его одеколона на своей футболке.

"Седые волосы? Сколько лет было тому парню?"

"Около тридцати. Возможно, преждевременно поседел". Я ставлю тарелку в микроволновку, установив таймер на одну минуту. Времени недостаточно, чтобы еда достаточно разогрелась, но этого хватит. Я слишком голодна, чтобы ждать еще дольше.

"И он ничего не сказал? Как его зовут?"

"Нет. Просто пронес меня в вестибюль больницы, усадил, потом развернулся и ушел".

"Ну, не могу сказать, что я удивлена. Ты всегда привлекала чудаков". Андреа смеется. "Тот анестезиолог, Рэнди, все еще преследует тебя?"

"Да". Я сажусь за маленький столик в углу со своей тарелкой и принимаюсь за еду. "Вчера он снова прислал мне цветы. На этот раз гвоздики. Я имею в виду, какого хрена? Они для похорон".

"Там была еще одна жуткая записка?"

"Да. Что-то о том, что моя кожа сияет, как лунный свет. Меня аж стошнило". Мой кот запрыгивает на стол, сует нос в мою чашку и пьет воду. Я похлопываю его кухонной тряпкой по голове. "Лежать, черт тебя дери!"

"Как ты думаешь, этот Рэнди опасен?" спрашивает Андреа. "Он преследует тебя уже несколько месяцев".

"Я так не думаю. Надеюсь, он скоро найдет, к кому приставать. Что происходит в Чикаго?" Я загружаю в рот еще одну порцию еды.

"Я видела твоего брата на днях. Он все еще думает, что ты в Иллинойсе".

"Окей. Пожалуйста, постарайся не проговориться перед ним. Анджело взбесится, если узнает, что я в Нью-Йорке".

"Тебе лучше вернуться в Чикаго, Милен. Здесь небезопасно. Что если кто-то из нью-йоркской семьи узнает, что ты там?". Она переходит на шепот. "Аджелло не пускает членов других семей Cosa Nostra на свою территорию без разрешения. Ты это прекрасно знаешь".

"Сомневаюсь, что пресловутый дон Аджелло станет изматывать себя из-за бедняжки как я, - бормочу я между укусами, - и в любом случае, мне нужно закончить резидентуру. Я вернусь, как только закончу". Кот снова запрыгивает на стол, крадет кусок мяса с моей тарелки и мчится в сторону ванной. "Когда-нибудь я задушу этого кота".

"Ты говоришь это уже несколько недель". Андреа смеется.

"Вчера он пришел домой с гребаным куриным крылышком. И куском рыбы за два дня до этого. Соседи подумают, что я приучила его воровать для меня еду". Я зеваю. "Я позвоню тебе завтра. Меня клонит в сон".

"Хорошо. Если ты снова столкнешься с этим сексуальным незнакомцем, обязательно возьми его номер".

"Да, конечно".

Я прерываю звонок и тащу себя к кровати на другой стороне моей квартиры. Она меньше, чем моя спальня дома, но она оплачена моими собственными деньгами, и я бы ни за что не поменяла ее. Я еще не сказала Андреа или кому-то еще, но я не планирую возвращаться в Чикаго. Никогда.

Я покончила со всем этим дерьмом Cosa Nostra.

В дверь моего кабинета резко постучали. Я поднимаю глаза от ноутбука и вижу, как входит начальник службы безопасности и кивает в сторону кресла по другую сторону стола.

" Ты нашел девушку?" спрашиваю я.

"Да. И вы не поверите". Нино садится и скрещивает руки перед грудью. "Она Милен Скардони. Младшая сестра одного из капо Чикаго, Анджело Скардони".


Скачать книгу "Украденные прикосновения" - Нева Олтедж бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Украденные прикосновения
Внимание