Читать книгу "Амнезия"



— Эдвард, — сказал папа суровым голосом. — Это была не твоя вина. Мы с твоей матерью думали, ты это понимаешь. Что ты наконец-то начал отпускать это. Но теперь она здесь, и тебя снова затягивает. Мы не хотим видеть, как ты бросаешь все ради той, кто, возможно, уже совсем не та, что раньше.

— Даже если это не она… разве она не заслуживает помощи? — осведомился я, а моя грудь сжалась. Мне казалось, будто я цепляюсь за воздух, пытаясь найти хоть что-то, за что можно было ухватиться. Что-то прочное и реальное.

Выражение папиного лица смягчилось, и чувство вины зажглось на нем.

— Да. Да, она заслуживает.

— Я хочу, чтобы это была она, — прошептал я.

Папа накрыл мою руку своей.

— Я знаю это, Эдди. Но ты должен понимать, что это, скорее всего, не она. А даже если и она, то уже не та девушка, которую ты знал когда-то.

Доктор говорил то же самое. Я понимал это. Но это все равно не помешало мне привязаться к ней.

— Я даже не могу спросить ее. Или затронуть эту тему. Доктор сказал, что ее разуму нужно время, — признался я.

— Мы с твоей мамой заглянем в больницу и навестим ее, — сообщил папа. — Если она так важна для тебя, значит, она важна и для нас.

— Правда? — Я слегка удивился, что он одумался.

— Конечно. Но ты должен мне кое-что пообещать. — Он встретился с моим взглядом. — Не позволяй этому поглотить тебя. Сосредоточься на своей работе, друзьях, доме. Не позволяй всему, что ты построил, рассыпаться в прах.

— Не позволю, — поклялся я. Я был сильнее, чем он думал. Может быть, это просто родительские заскоки. Я не знал, и по правде говоря, мне было все равно.

Он кивнул.

— Хорошо. Я вернусь домой и поговорю с твоей матерью. Уверен, она захочет купить цветы или что-нибудь еще для твоей… для, эм, Амнезии.

— Спасибо, пап.

— И если тебе понадобится больше свободного времени, позвони мне. Я, может, и старею, но все еще могу держать оборону здесь.

— О, в этом я не сомневаюсь, — усмехнулся я.

Прозвенел колокольчик над дверью, и вошел покупатель. Под прилавком зазвонил телефон.

— Лучше займись работой, — сказал папа, взял упаковку салфеток и направился к двери.

Махнув рукой, я ответил на звонок, наблюдая за тем, как он уходит.

Положив трубку, я заметил, что кто-то завис в проходе недалеко от прилавка.

— Доброе утро, Мэгги. — Я окликнул ее и широко улыбнулся. — Я не видел, как ты вошла. Как ты?

Она двинулась вперед, неся в руках корзину, наполненную продуктами.

— Думаю, ты находился в задней части с отцом, когда вошла. Дверь была открыта.

Она была здесь все то время, что мы разговаривали с папой. И должно быть, все слышала. Мы определенно не старались быть тихими.

— Ты слышала, — сказал я, не потрудившись притвориться. Сплетни быстро распространялись по городу.

Кроме того, Маргарет Фостер имела право на любопытство.

Мэгги поставила корзину на прилавок между нами, выглядывая поверх верхушки листового салата.

— Ты действительно думаешь, что это она? — тихо спросила женщина.

На этот раз я знал, что в магазине есть и другие посетители, поэтому старался вести себя тише:

— Да, думаю.

Глаза Мэгги наполнились непролитыми слезами, а нижняя губа дрогнула. Маргарет всегда выглядела собранной, на ней всегда был идеальный макияж, а каштановые волосы — стильно уложены. Это не казалось чрезмерным, а так, чтобы показать, что она заботилась о своей внешности. Ее одежда была обычной: джинсы и футболка с названием нашего озера.

— Ты говорил правду? Ее память до сих пор не восстановилась? — Она облокотилась на стойку и прошептала: — И кто-то пытался убить ее?

Я кивнул.

— Пытался утопить ее.

— Мне так стыдно, — приглушенно произнесла она.

— Почему? — нахмурился я.

— Я не приходила в больницу. Боялась, что это воскресит слишком много воспоминаний. Но я была эгоисткой. Она потеряла гораздо больше, чем я.

— Это сложная ситуация. Кроме того, пару дней назад она была еще в коме.

— Но сейчас она в сознании.

— Да, в сознании, — я улыбнулся. — Она сильная. Настоящий боец.

Глаза Мэгги загорелись.

— Ты действительно заботишься о ней.

— Да, это так.

— Я хочу помочь. Что я могу сделать?

Сначала мои родители, теперь Мэгги. Люди приходили в себя, и я точно знал, что когда они познакомятся с Амнезией, то примут ее с распростертыми объятиями.

— Что ж, — протянул задумчиво, — ей нужна одежда. Ничего модного и изысканного, что-нибудь простое. Все, что у нее есть, это больничная накидка.

— Бедняжка, — прошептала Мэгги. — Я сделаю несколько звонков, соберу пожертвования и несколько предметов первой необходимости.

— Было бы здорово, — я улыбнулся. — Я все передам ей, когда пойду проведать.

— Вообще-то я сама отнесу. Мне нужно проведать ее. Пришло время.

Беспокойство омрачило мое лицо, и Мэгги не могла этого не заметить.

— Я ничего не скажу. Я все понимаю.

— Спасибо, Мэгги. Это будет много значить для нее.

— Как ты и сказал, люди в Лейк-Лохе заботятся друг о друге. Не знаю, где бы я была сегодня, если бы у меня не было поддержки после смерти моего Криса.

Я сложил ее покупки, и она бегом отправилась собирать одежду для Амнезии с искрой решительности в глазах.

И пусть никто, казалось, не верил в то, что она была именно той, о ком я думал, они не могли доказать, что я ошибался. В настоящий момент девушка была жертвой чего-то ужасного, и ей требовалась помощь. Люди начинали замечать это, и они протягивали ей руку помощи.

Этого было достаточно.

Пока.


Скачать книгу "Амнезия" - Камбрия Хеберт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание