Читать книгу "Амнезия"



Глава 34

Эдвард

С самого утра в магазине было как никогда много работы. Отчасти потому, что я трудился один. К сожалению, летние каникулы закончились, и все наши помощники вернулись в школу. К тому же в последнее время я слегка забросил дела. Слишком поглощенный Амнезией, старался уделять ей максимум своего времени.

Кроме того все вокруг знали, что мы с Эм встречаемся. Многие люди заглядывали сюда только затем, чтобы выведать хоть что-нибудь о загадочной девушке из озера. Всех интересовало, известно ли нам, кто она и откуда взялась.

Боюсь, когда Амнезия начнет работать, народ повалит сюда толпами. И это будет продолжаться, по крайней мере до тех пор, пока к ней не привыкнут и тайна ее появления не перестанет будоражить умы горожан.

Большую часть утра я работал в передней части магазина у кассы или в зале, готовый в любой момент помочь покупателям. Работа несложная, но отнимающая кучу времени.

На постоянной основе здесь работает не так много народу: городок маленький, новые люди приезжают редко, а местные уже давно все при деле. Летом мы обычно нанимаем старшеклассников или студентов, приезжающих домой на время каникул. Папа давно начал отходить от дел, и обязанностей у меня становится все больше и больше, а времени на все не хватает. В управлении собственным бизнесом немало моментов, требующих особого внимания, из которых стоять у кассы не самое важное.

Где-то в середине утра зашла мисс Скарлет со своим неизменным холщовым мешком для продуктов.

— Мисс Скарлет, рад вас видеть, — широко улыбаясь, поприветствовал я. — Чем могу помочь?

— Молодой человек, вы прекрасно знаете, что мне не нужна помощь, — в своей обычной манере проворчала она. — Я в состоянии самостоятельно делать покупки.

— Нам привезли свежие яблоки. Я обязательно выложу их на прилавок к вашему следующему приходу.

— Пожалуй, возьму одно сейчас, — решила она. — Не вижу смысла возвращаться за яблоками через пару часов.

— Как скажете, — миролюбиво согласился я, сдерживая улыбку. Прекрасно зная нрав мисс Скарлет, я понимал, что вредная женщина просто хотела, чтобы ящики со склада достали прямо сейчас. — Схожу за яблоками и начну расставлять их на прилавке.

— Хорошо. Надеюсь, вы пополнили запасы чая. В прошлый раз выбор был довольно скудный.

— Конечно. Заказал как раз те сорта, что вы предпочитаете.

Мисс Скарлет фыркнула и с гордо поднятой головой скрылась за рядом полок, заставленных продуктами.

На что я лишь весело хмыкнул. Мне нравилось ее беспардонное поведение. Убедившись, что никому из покупателей не нужна помощь, я и в самом деле направился в подсобку за яблоками, которые доставили сегодня утром. Мне следовало вплотную заняться пополнением ассортимента товаров, потому что запасов на складе осталось не так много. К счастью, я действительно недавно заказал чай и кофе.

С ящиком в руках вышел со склада и свернул за угол к продуктовому отделу. Поверх румяных фруктов я заметил стоящего прямо у меня на пути человека. Резко остановился, отчего вылетело одно яблоко и, ударившись об пол, покатилось куда-то в сторону. Я словно загипнотизированный наблюдал, как покачиваясь из стороны в сторону, резвый фрукт катится все дальше и дальше от меня, пока не остановился у носка чьего-то ботинка. Подняв взгляд, я очень удивился, узнав его владельца.

Это оказалась вдова с острова Слухов. Я не сразу ее узнал. Лицо женщины практически полностью скрывалось за широкими полями шляпы винного цвета. Седые волосы, обычно собранные в пучок, свободно падали на плечи. Сегодняшний день выдался на удивление солнечным, и она выглядела слишком тепло одетой: длинная джинсовая юбка, волочащаяся за ней по полу, свитер с высоким воротом, кардиган и перчатки под цвет шляпы.

— Ох, миссис Вест, — воскликнул я, — прошу прощения. Я вас чуть не сбил.

— Боюсь, это яблоко уже потеряло товарный вид, — заметила вдова, подняв его с пола. Почему-то при разговоре со мной она всегда избегала зрительного контакта.

Перехватив ящик одной рукой, другой забрал протянутый фрукт.

— Ничего страшного, — ответил я, все еще удивленный появлением женщины. Она наведывалась в город всего несколько раз в год и, на мой взгляд, еще не пришло время делать запасы на зиму.

— Что привело вас сюда? — поинтересовался я.

— Припасы, — ответила она, указывая на полки.

Я улыбнулся.

— Ну конечно. Могу вам чем-нибудь помочь?

И все-таки внезапное появление вдовы казалось мне странным. Она не взяла тележку для продуктов или хотя бы корзинку. Глупо покидать остров ради нескольких товаров.

— Нет, спасибо.

— Зовите, если что-нибудь понадобится, — предложил я, пожав плечами, и пошел расставлять товар.

Вдова всегда представлялась мне немного чудной. Вероятно, ее таинственность и эксцентричность в какой-то мере и породили львиную долю слухов, окружающих остров.

После той ужасной ночи, когда из-за дурацкого спора и глупых небылиц пропала Сэди, я больше никогда не слушал россказни об этом месте.

Говорили, глухими темными ночами с той стороны часто слышны жуткие крики. Или что вдова давно сошла с ума и в кромешной тьме бродит по острову и зовет своего покойного мужа. А кто-то и вовсе утверждал, что неупокоенный призрак Сэди бессильно мечется вдоль озера, обреченный снова и снова переживать собственную смерть.

Я прожил на озере чуть больше года и ничего подобного не замечал. Слава богу. Не уверен, что смог бы вынести нечто подобное. Из ночи в ночь слышать чьи-то крики, полные страха и боли, и бесконечно мучить себя одним-единственным вопросом…

На входной двери зазвенел колокольчик, и я обернулся на звук. В магазин вошли Мэгги и Амнезия. На моем лице сама собой расцвела широкая улыбка, и все мрачные мысли тут же рассеялись.

— А вот и моя девочка, — произнес я, обнимая Эм. Девушка весело рассмеялась, когда я поднял ее на руки и громко чмокнул в щеку.

— Вы очень напоминаете мне нас с Крисом в молодости, — улыбаясь, заметила Мэгги.

Я поставил Эм на ноги и положив руку на плечо.

— Разве уже время обеда? — спросил я, вытягивая шею в поисках часов.

— Нет, — ответила она. — Нам с Мэгги нужно кое-что купить. Сегодня мы готовим пасту.

— Она скоро станет настоящим поваром, — по большому секрету поделилась со мной Мэгги.

Амнезия покраснела, даже веснушки на ее чудесном носике словно немного порозовели.

— Не факт, что получится вкусно.

— Я съем все, что ты приготовишь, — заверил я, дурашливо похлопывая себя по животу.

— Приходи на ужин, — рассмеялась Мэгги.

Я скорчил грустную гримасу.

— С удовольствием, но сегодня придется работать допоздна. Привезли кучу товаров, которые нужно рассортировать, а я смогу этим заняться только после прихода сменщика.

Амнезия выглядела немного бледной и необычно молчаливой, и я сразу заподозрил, что что-то не так. Я посмотрел ей в глаза, безмолвно задавая вопрос, а она улыбнулась в ответ, не сумев скрыть излишнюю нервозность.

— Схожу за кошачьим кормом. Подожди меня у кассы, — крикнула Мэгги, направляясь в дальний угол магазина.

Стоило женщине отойти на достаточное расстояние, я внимательно посмотрел на Амнезию и обеспокоенно поинтересовался:

— Что случилось?

— Я кое-что вспомнила, — прошептала она и, судя по виду, воспоминание снова оказалось не из приятных.

Желая поддержать расстроенную девушку, я крепко обнял ее и опустил подбородок ей на макушку.

— Детка, мне очень жаль.

Амнезия судорожно вздохнула и отстранилась.

— Хочешь поговорить об этом? — предложил я.

— Нет. Все нормально, просто… очередное воспоминание.

— Ты расстроена, — произнес я, дотронувшись до ее руки. Вздрогнув, Амнезия неосознанно отпрянула.

— Прости, — ошеломленная собственной реакцией, воскликнула она. В красивых глазах читался легкий испуг вперемешку с сожалением. — Я не специально…

— Все в порядке. Ничего страшного.

Карие глаза наполнились слезами, грозившими пролиться в любую секунду. И хотя мне хотелось обнять девушку, утешить ее, я опасался, что она не захочет, чтобы к ней прикасались. Я даже не мог представить себе, что именно она вспомнила, но внутри все сжалось от нехорошего предчувствия.

— А знаешь что? Думаю, сортировка товара вполне может подождать. Займусь этим завтра, — с улыбкой заявил я. Амнезии нужна моя поддержка.

— Нет, — мгновенно отозвалась она.

— Но почему?

— Из-за меня ты стал меньше времени уделять магазину. Делай то, что нужно. Это важно.

Я подошел ближе и прошептал в самое ее ушко:

— Ты для меня намного важнее.

— Знаю, — улыбнулась она. — Давай лучше я принесу тебе ужин сюда и составлю компанию, пока будешь заниматься делами?

— Ты на самом деле не против провести весь вечер в магазине?

— Я просто хочу быть с тобой, — прошептала Амнезия.

— Тогда хорошо, — согласился я.

Господи, какая же она маленькая и ранимая. А эти большие карие глаза словно умоляют о любви и защите. Так сложно не идти на поводу у внутреннего собственника. Безумно хочется схватить ее в охапку и увезти куда-нибудь далеко-далеко, чтобы страх навсегда покинул ее взгляд, исчезла эта настороженность в движениях, чтобы туманное прошлое не мешало ей жить настоящим. Знаю, Амнезии это не понравится, вероятней всего, она расстроится еще больше. Но как же трудно. Трудно позволить ей самой разобраться в себе и не пытаться поцелуями прогнать плохие воспоминания, отвлечь, заставить забыть.

— Можно я останусь у тебя на ночь? — поинтересовалась она, глядя мне в глаза.

— Тебе о таком даже спрашивать не нужно, — прошептал я, целуя Эм в губы.

Казалось, она немного успокоилась, так что я решил рискнуть и крепко обнял девушку, утыкаясь носом в ложбинку между плечом и шеей. Амнезия крепко обхватила меня в ответ.

— Я буду обнимать тебя всю ночь, — пообещал я.

Амнезия потянулась ко мне за поцелуем и…

— Молодой человек, я пришла за своим яблоком, — заявила мисс Скарлет, возникая словно из ниоткуда. Эта женщина очень походила ниндзя. На старую, нахальную бабулю-ниндзя.

От неожиданности Амнезия подскочила на месте и попыталась спешно высвободиться из моих объятий. Я же, привычный к бесцеремонности мисс Скарлет, спокойно отпустил девушку и улыбнулся.

— Я уже все разложил, так что можете выбирать.

И тут пожилая женщина обратила внимание на мою спутницу.

— Амнезия, это мисс Скарлет. Она живет здесь… — начала я, но был, как обычно, перебит несносной старушкой.

— С начала времен.

— Приятно познакомиться, — улыбнулась девушка.

— Позволь мне взглянуть на тебя, девочка, — проговорила старушка, подходя ближе. Она вручила мне свой мешочек, освобождая руки, взяла Эм за подбородок и пристально всмотрелась ей в глаза. — Хм, — спустя какое-то время произнесла женщина, наконец отпуская Амнезию. — Теперь я понимаю, почему Эдди так увлечен тобой.

— Спасибо?.. — неуверенно ответила Эм на своеобразный комплимент.

— Этот мальчишка настоящий негодник, упрямый и вспыльчивый. В детстве он таскал лягушек в карманах. Тридцать три несчастья, — пробормотала мисс Скарлет.


Скачать книгу "Амнезия" - Камбрия Хеберт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание