Дело Кристофера
- Автор: Александра Гейл
- Жанр: Современные любовные романы / Любовные детективы
- Дата выхода: 2016
Читать книгу "Дело Кристофера"
Это был один из его приемчиков. Я и по сей день им пользуюсь, когда нужно кого-нибудь обезоружить.
Было уже два часа ночи. И, разумеется, ни одного звонка. Я валялась на кровати в обнимку с ноутбуком… и бесилась. Что они там делали?! Как же меня раздражало полное непонимание происходящего. Странные намеки, неожиданные встречи… Вдруг замок щелкнул, и я аж подпрыгнула. Кто это может быть, черт возьми? А что если Картер все-таки козел и заявил о краже ключика. Ну, в смысле, козел-то он точно козел, но законченный ли?
Однако, явился по мою душу всего лишь ректор собственной скотской персоной. Он прикрыл дверь и начал сходу раздеваться.
— Ты что это делаешь? — возмутилась я. — А ну стой!
Он изогнул бровь и вопросительно на меня посмотрел. Я лишь фыркнула, подкралась к Картеру, заставила наклониться и понюхала его волосы. Они не пахли ни сексом, ни шампунем. Значит, с Хелен он не спал. Так какого черта?!
— Проверка на паршивость пройдена? — издевательски спросил он.
— Условно. — Ну не могла я сказать просто да или нет.
— Ох, благодарю, — фыркнул он.
— И не надо беситься. Ты отдал этой гадюке ключи!
— Был уверен, что ты ее скорее с порога расстреляешь, чем впустишь, — кивнул Картер, стягивая рубашку. Я просто тупо стояла рядом, скрестив руки. — Не поможешь? — хмыкнул он. Я закатила глаза и взялась за ремень его брюк.
— И зачем она тебе так срочно понадобилась?
— Я ее научный руководитель.
— И что? Это повод ставить для нее третий комплект столовых приборов?
— Я не могу позволить ей осуществлять крупные взломы из стен университета.
— Уверена, ни одного крупного взлома у нее никогда не выйдет, — буркнула я, пока Картер избавлялся от остатков одежды.
— Именно поэтому ей нужно мое чуткое руководство. К тому у меня есть прекрасный пример вашим с Клеггом взаимоотношений. Ты дружишь с его женой, спишь в его квартире или номере отеля во время конференции, выпиваешь вечерами… Спорю, для тебя третий столовый прибор в доме Клеггом имеется всегда, — продолжал он, стягивая на этот раз одежду с меня. Какой абсурд. Мы теперь раздеваемся, обсуждая Хелен Амберт и Роберта Клегга.
— И взамен он кайфует, слушая мои жалобы на тебя. Хочешь послушать о несчастной личная жизни Хелен? — Шон аж в лице изменился. — Так я и думала. Знаешь, раз так, лучше бы тебе ключи у нее отобрать, — хмыкнула я.
В следующий момент я с воплем полетела на кровать, а Картер плюхнулся рядом и уставился в мой ноутбук.
— Что за фигню ты читаешь? И почему ноутбук так греется? Ты что почистить систему охлаждения не можешь?
Я закатила глаза и плюхнулась на живот, прикладывая руку к вентилятору. И правда, горячий. Ну, еще бы, на матрасе ведь стоит.
— Вот сам и почисти, — огрызнулась я.
— Вот и почищу, — фыркнул Шон и потянулся к мышке, в результате чего навалился на меня сверху.
— Слезь! — потребовала я, задыхаясь.
— Да заткнись ты! — Но все-таки чуть-чуть сместился вбок, позволив мне вдохнуть.
«Более приличную» статью, как он выразился, Шон все-таки нашел, и мы принялись ее изучать, пока вдруг его вниманием не завладел иной жизненно важный вопрос:
— Как ты ухитрилась сделать такую дебильную татуировку?
— Не твое дело, — автоматически ответила я.
Ну… примерно так и жили.
[1] Если в прошлый раз Шон метафорически относит Хелен к классу объектов, которые нужны только для одной функции, то здесь Джоанна присваивает ей высшую степень «необходимости».
[2] Отдельно это слово переводится как «неразрешимый».