Жестокий поцелуй

М. Джеймс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всю свою жизнь я была прекрасной птицей в золотой клетке. Он — мой единственный шанс попробовать что-то другое. Меня, как старшую дочь босса картеля Рикардо Сантьяго, лелеяли, баловали и тщательно охраняли всю мою жизнь. По мнению моих родителей, в двадцать один год я уже давно должна была выйти замуж. Мой отец обещает мне, что выберет для меня мужа, который мне понравится, но красивые цепи — это все равно цепи. Но все же есть одна вещь, которая все еще принадлежит мне, и которую я решила подарить мужчине, которого выберу сама… Когда мой отец нарушает все свои обещания, данные мне, я принимаю поспешное решение, которое все изменит, и Найл Фланаган, человек, который показал мне, что мир может быть намного лучше, узнает ужасную правду… Даже в самом сладком поцелуе может быть что-то жестокое.  

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:22
0
468
37
Жестокий поцелуй
Содержание

Читать книгу "Жестокий поцелуй"



— Ты заслуживаешь женщину, которая любит тебя и только тебя, Найл. — Голос Лиама хриплый от бессонницы и беспокойства, но в его тоне также есть нежные, ободряющие нотки. — Я знаю, что история с Сиршей сказалась на тебе. Черт возьми, я тоже был там. Но мне повезло найти Анастасию. Сирша и Коннор счастливы вместе. Прошло несколько месяцев. Тебе пора двигаться дальше и искать свое собственное настоящее счастье, а не половинчатые отношения, которые она тебе предлагала.

Мы с Лиамом не часто говорим о нашей личной жизни, но я рассказал большую часть того, что произошло между мной и Сиршей однажды пьяной ночью несколько месяцев назад за несколькими кружками пива в нашем любимом местном пабе. Он полностью осведомлен о том, что произошло между Сиршей и мной, вероятно, в большей степени, чем предпочли бы Коннор или Сирша. Тем не менее, я знаю его достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что он сохранит это при себе. С тех пор мы не говорили об этом, по крайней мере, до сих пор.

Я думаю, это такое же хорошее развлечение, как и любое другое, чтобы отвлечь Лиама от беспокойства за Ану, даже если я предпочел бы не обсуждать это.

— Меня все это больше не интересует, — прямо говорю я ему. — Я усвоил свой урок. И я знаю, что прошло некоторое время, но ты же знаешь, что это заняло бы больше месяцев, если бы тебе не удалось удержать Ану.

Лиам вздрагивает, и я вздрагиваю, понимая, что это был удар ниже пояса. Но я уже порядком устал от того, что мне говорят, что мне нужно двигаться дальше, что прошло достаточно времени. Это звучит слишком похоже на то, как мой отец читает мне нотации из своей могилы.

— Это другое, — говорит Лиам. — Сирша не…

Он замолкает, но ему не нужно заканчивать предложение, чтобы я понял, что он собирался сказать. Сирша не любила тебя. И это правда. Она этого не делала, по крайней мере, не так, как я любил ее… Черт возьми, так, как я все еще люблю ее. Не так, как Лиам любит Ану. Она не была готова рисковать всем ради меня или оставить что-либо позади. Это была не та любовь, о которой я думал. Но все равно это был ад, пытаться преодолеть то, что, по всеобщему мнению, я должен был сделать.

— А как насчет женитьбы? — Настаивает Лиам. — Разве ты этого не хочешь? Жена, к которой можно вернуться домой, теплая постель, может быть, несколько детей, которые наполнят тот дом, который ты оставлял пустым все это время? Я знаю, Найл, это одиноко, жить так, как живешь ты. Я жил так однажды, до Анны. И моя жизнь теперь кажется намного более наполненной…

— Как я и сказал. — Я оборвал его, теперь мой тон стал немного резче. Я всецело за то, чтобы отвлечь внимание моего лучшего друга от состояния его жены, но это слишком уж задевает за живое. — Я не заинтересован в том, чтобы еще больше разбивать себе сердце или рисковать последствиями, когда ничего не получится, или она изменит или уйдет… — Я качаю головой. — Я женат на королях, и меня это устраивает. Моя работа позволяет мне быть достаточно занятым в эти дни, помогая Джейкобу убедиться, что вы с Коннором не поубиваете друг друга, когда вы не сходитесь во взглядах. — Я пытаюсь немного смягчить свой тон, придавая ему немного легкомыслия. И это правда. Ни один орден ирландских королей никогда не управлялся совместно за всю их историю. Учитывая историю отношений между двумя братьями, путь Лиама и Коннора вперед в этом деле после их соглашения руководить вместе был усеян трудными моментами. Они добились этого до сих пор, и я не сомневаюсь, что они продолжат во всем разбираться, но это было нелегко. Это зависит от меня, как от лучшего друга Лиама и силовика, и от Джейкоба, как от Коннора, помогать уладить дела.

— У меня никогда не было особого интереса к детям, — добавляю я прямо. — У меня и так дел по горло, чтобы вы двое вели себя прилично. Я буду совершенно счастлив быть дядей Найлом для этого ребенка и для любых других, которые будут у вас с Анной.

Лиам открывает рот, чтобы ответить, но его прерывают звуки шагов и голос Луки, доносящиеся с другого конца комнаты, когда он и его жена София входят, Лука держит на руках их маленького мальчика Джованни.

— Как она? — Спрашивает Лука, и Лиам бросает на меня взгляд, говорящий, что мы поговорим об этом позже, прежде чем встать, чтобы поприветствовать их обоих.

— Она отдыхает, — говорит он. — Надеюсь, доктор позвонит мне в любую минуту и скажет, что дела снова идут на лад.

— Я пойду с тобой, — решительно говорит София. Я вижу, как у Лиама дергаются губы, потому что он знает, что ему абсолютно ни за что не отвертеться от присутствия с ними лучшей подруги Аны.

Доктор выбирает этот момент, чтобы выйти, окидывая взглядом нашу маленькую группу.

— Миссис Макгрегор проснулась, — сообщает он Лиаму. — Она спрашивает о тебе, ребенок уже на подходе.

Лиам бросает на меня обеспокоенный взгляд, когда поворачивается, чтобы уйти, и я делаю все возможное, чтобы ободряюще улыбнуться ему.

— Беги, — говорю я ему, кивая в сторону коридора, где стоит доктор. — Ты будешь отличным отцом.

Лиам одаривает меня неуверенной улыбкой, которая внезапно напоминает мне о том времени, когда мы были намного моложе, когда один из нас подбивал другого на какой-нибудь безрассудный поступок. Затем он поворачивается, чтобы уйти, София следует за ним, оставляя нас с Лукой ждать.

Я уже точно знаю, что это будет долгая ночь.

3

ИЗАБЕЛЛА

Мой отец сидит за своим огромным длинным столом из красного дерева, когда я вхожу в его кабинет, моя мать подгоняет меня внутрь, закрывая за мной высокие резные двойные двери, оставаясь снаружи. Здесь только мой отец и я, и его лицо выглядит смертельно серьезным, что заставляет мои внутренности трепетать, когда я подхожу к нему.

Ребенком я любила, когда меня вызывали к нему в кабинет. Тогда все было намного невиннее, ставки в моей жизни были намного ниже. Мне нравился блестящий деревянный пол, толстые тканые ковры, гладкое дерево его письменного стола и кресла из дерева и кожи перед ним, которые в то время казались мне такими массивными. Книжные полки от пола до потолка, заставленные томами в кожаных переплетах, казались больше, чем любой человек смог бы прочесть за всю жизнь. Потрескивание камина успокаивало. Мне нравилось вдыхать аромат сигарного дыма моего отца, сидеть у него на коленях, играть с его усами и зачарованно наблюдать, как он наливает янтарную жидкость в хрустальный бокал, от которого на деревянной поверхности стола пляшут радуги. Он расспрашивал меня о том, как прошел мой день, и о моих уроках, и я охотно рассказывала ему. Его кабинет казался таинственным, важным, причудливым миром, и то, что меня впускали внутрь, было долгожданным удовольствием.

Теперь я боюсь этого. Мой отец — мой тюремщик, и его кабинет — это место, где в один прекрасный день он огласит условия моего пожизненного заключения. В последнее время он редко зовет меня сюда, а это значит, что каждый мой визит может быть тем, в котором он рассказывает мне, что ждет меня в будущем.

— Садись, Изабелла, — говорит он, и в его голосе слышится усталость, которой я раньше не замечала. Я не спорю, присаживаюсь на краешек кожаного сиденья, чопорно сложив руки на коленях, как послушная леди. Послушная дочь. Все, чем он когда-либо хотел, чтобы я была, и все, против чего я выступаю.

— В чем дело, папа? — Я прикусываю нижнюю губу, гадая, проболтался ли Хосе о садах. Я действительно надеюсь, что это так, что меня вызвали сюда, чтобы прочитать лекцию о том, как выполнять приказы и не сбивать с пути свою младшую сестру вместо того, чтобы сообщить новости, которых я боюсь.

— Как ты знаешь, Изабелла, сегодня у меня была важная встреча. — Он сцепляет пальцы перед собой на столе, и теперь я вижу, что его глаза тоже выглядят усталыми, как будто день вымотал его. Или, может быть, он выглядел так дольше, чем я думала, и я просто не замечала.

Каждый вечер мы ужинаем всей семьей за длинным столом из дерева в официальной столовой с кованой люстрой над головой и изысканным фарфором, который моя мама привезла с собой в качестве свадебного подарка. Но даже при этом мне кажется, что с годами мой отец становится все более отстраненным, как будто другие вторгающиеся картели и заботы о том, как защитить его семью и его наследие, подтачивали его постепенно, как вода, набегающая на берег ручья. Это та жизнь, в которой он хочет, чтобы я жила вечно. Жизнь, в которой я буду жить вечно, такая, где мой муж никогда по-настоящему не будет моим, где я буду товаром, который покупают, продают и снова сажают в клетку. Мне хочется кричать. Но вместо этого я сижу здесь, как послушная дочь, сложив руки на коленях, ожидая, когда он продолжит говорить, и молча киваю.

— Мы устраиваем торжественный прием через несколько недель, после того как я закончу кое-какие другие важные дела и встречи.

— Еще встречи, папа? — Я слышу легкую горечь в своем тоне, и мне интересно, заметит ли он это. Больше встреч с более важными мужчинами означает больше дней в моей комнате, мой поводок натянут еще туже.

— Сюда приезжают несколько человек из Штатов. — Он откидывается на спинку стула, постукивая пальцами по гладкому дереву своего стола, и мои глаза расширяются от легкого удивления. Не только из-за новостей о мужчинах, приезжающих откуда-то из Штатов, но и из-за того, что мой отец вообще делится этим со мной. Он редко рассказывает мне что-либо о бизнесе. Когда я была помладше, он взъерошивал мне волосы своей широкой ладонью и говорил, чтобы я не забивала этим свою хорошенькую головку, а вместо этого наполняла ее историями и всякой ерундой, а еще лучше, сосредоточилась на уроках. Сейчас же, когда я задаю вопросы, я получаю стальной взгляд и напоминание о том, что не мое дело копаться в вещах, которыми должны заниматься мужчины.

— О? — Я кладу руки на колени, стараясь, чтобы это не прозвучало слишком заинтересованно. Сколько я себя помню, мой отец всегда вел дела с другими картелями, более мелкими, которые были в союзе с ним или против него. Если они не вступают с нами в союз, они переходят к картелю Гонсалеса, нашему единственному настоящему врагу. Диего Гонсалес был бы счастлив увидеть моего отца мертвым, а весь его бизнес переведенным на его собственные счета. И в последнее время угроза со стороны семьи Гонсалес стала более реальной. Я мало что знаю, но у меня хорошо получается прислушиваться к шепоту охранников и солдат, когда я передвигаюсь по особняку и территории комплекса, и я кое-что слышу. Я слышала, что бизнес Гонсалеса распространяется, что его порочная тактика привела к тому, что все больше и больше картелей склоняются перед ним, а не перед моим отцом, который, как правило, больше дипломат. Даже я знаю, что картели всегда прибегали к насилию. Но мой отец предпочитает использовать слова, а не кулаки, переговоры, а не пытки. Я думаю, это делает его хорошим человеком.

Но в мире, в котором мы живем, это означает, что другие часто считают его слабым.

— Они приезжают, чтобы договориться о союзе. Тот, который пойдет на пользу нашей семье. Используя это как рычаг давления, я намерен найти тебе пару в ближайшие недели, Изабелла. Затем на торжественном приеме будет объявлено о твоей помолвке, а также о нашем новом союзе.


Скачать книгу "Жестокий поцелуй" - М. Джеймс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание