Жестокий поцелуй

М. Джеймс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всю свою жизнь я была прекрасной птицей в золотой клетке. Он — мой единственный шанс попробовать что-то другое. Меня, как старшую дочь босса картеля Рикардо Сантьяго, лелеяли, баловали и тщательно охраняли всю мою жизнь. По мнению моих родителей, в двадцать один год я уже давно должна была выйти замуж. Мой отец обещает мне, что выберет для меня мужа, который мне понравится, но красивые цепи — это все равно цепи. Но все же есть одна вещь, которая все еще принадлежит мне, и которую я решила подарить мужчине, которого выберу сама… Когда мой отец нарушает все свои обещания, данные мне, я принимаю поспешное решение, которое все изменит, и Найл Фланаган, человек, который показал мне, что мир может быть намного лучше, узнает ужасную правду… Даже в самом сладком поцелуе может быть что-то жестокое.  

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:22
0
468
37
Жестокий поцелуй
Содержание

Читать книгу "Жестокий поцелуй"



Вот оно. Мне приходится ненадолго закрыть глаза, чтобы подавить тошноту в желудке.

— Значит, ты собираешься устроить брак между одним из этих американцев и мной? — Выпаливаю я, чувствуя небольшую волну паники при этой мысли. Во всех своих фантазиях о моем будущем муже я всегда предполагала, что это будет кто-то из соседнего картеля, кто-то, кто хотел укрепить свою власть, связав себя браком с картелем Сантьяго. Я рассчитывала остаться поближе к своей семье, больше всего к Елене. Но выйти замуж за американца, скорее всего, означало бы уехать далеко. Очень далеко.

— Нет. — Мой отец качает головой, и я чувствую почти головокружительную волну облегчения, достаточную, чтобы на мгновение подавить мои страхи по поводу идеи вообще быть замужем. Но они поспешно возвращаются при его следующих словах. — Я найду тебе мужа из одного из картелей. Но этот новый союз укрепит нас в борьбе с семьей Гонсалес и укрепит уверенность тех, кто может добиваться твоей руки, в том, что семья Сантьяго останется такой же сильной и богатой, как и прежде.

Мой желудок переворачивается, ледяной ужас наполняет меня. Я всегда знала, что это произойдет, но внезапно это кажется гораздо более реальным, более непосредственным, чем когда-либо.

— Я не хочу выходить замуж за незнакомца, — отчаянно шепчу я, зная, что это бесполезно. — Если бы ты только позволил мне…

— Изабелла. — Голос моего отца становится тверже, и я откидываюсь на спинку стула, на меня наваливается тяжесть. Он не собирается слушать или менять свое мнение. Это было решено давным-давно, и ничто из того, что я скажу или сделаю, не убедит его в обратном. — Тебе двадцать один. Большинство отцов выдали бы тебя замуж много лет назад, но я хотел дать тебе время. — Его лицо чуть-чуть смягчается. — Я позабочусь о том, чтобы тот, кого я выберу для тебя, был настолько близок к твоему возрасту, насколько это возможно, чтобы самое большее, ему было под тридцать, если это возможно. И я позабочусь о том, чтобы это был кто-то, кто будет добр к тебе. Я знаю, тебе может показаться, что это несправедливо, но я действительно люблю тебя, дочь моя. У меня нет намерения отдавать тебя жестокому человеку. Ты — жемчужина семьи Сантьяго, и я выберу для тебя мужа, который будет относиться к тебе как к таковой.

Я знаю, что это должно меня утешить и заставить чувствовать себя лучше, но это не так. Драгоценность я или нет, но это просто еще один способ сказать, что я сокровище, которое нужно держать под замком. Годы этого начали давить на меня, заставляя чувствовать, что я могу начать кричать в любой момент.

Мои глаза невольно наполняются слезами, и лицо моего отца снова становится суровым.

— Ничего подобного, Изабелла, — резко говорит он. — Ты больше не ребенок. Ты взрослая женщина, и пришло время тебе выполнять свою ответственность перед этой семьей так же, как это делают все остальные. Я был снисходителен к тебе, потому что знаю, что это нелегко. Я знаю, что это неизвестность и пугает, но твоя мать сделала то же самое, и ее мать, и все женщины из семей картеля. Это наша жизнь и то, как мы ее проживаем. Ты станешь счастливее, если примешь это.

Затем он встает — явный признак того, что разговор окончен. От этого у меня что-то ноет в груди, возникает чувство предательства, хотя на самом деле я не ожидала ничего другого. Я знала, что этот день настанет, но какая-то маленькая часть меня надеялась, что что-то изменится. Что мой отец, возможно, вступит в двадцать первый век и поймет, что продавать свою дочь замуж на самом деле больше не в моде. Однако это происходит здесь и сейчас, и, возможно, в других криминальных семьях тоже. Я не знаю. Все, что я знаю, это то, что я чувствую, как стены смыкаются плотнее, чем когда-либо, и паника сжимает мое горло, когда мой отец проходит мимо меня, открывая тяжелую дверь своего кабинета.

— Иди наверх и приготовься к ужину, — строго говорит он, но мне кажется, я слышу в его голосе нотку сочувствия, намек на мягкость.

Или, может быть, мне это просто почудилось.

Когда я тащусь к лестнице, я вижу, что моя мама и Елена стоят неподалеку и разговаривают. Моя мать поднимает голову, как только слышит мои шаги, и ее лицо расплывается в широкой восторженной улыбке.

Свои черты лица я унаследовала от отца: высокие скулы, заостренный подбородок и элегантный нос, но мои густые, волнистые темные волосы, сильные брови и полные губы, все это от моей матери. Она мягче меня, немного округлее. Елена полностью пошла в нее, как будто я унаследовала все отцовские гены. Елена больше похожа на мою мать по характеру, слишком мягкосердечна, ей легко угодить, ее легко убедить, но у нее есть озорная сторона, которую ни один из моих родителей не проявляет. Или кто знает? Может быть, когда-то давно, в детстве, у одного из них или у обоих было это: стремление исследовать, открывать для себя что-то новое, дразнить и играть, а жизнь просто выжила это из них. Наблюдая за ними, особенно за моим отцом, я чувствую, что жизнь каким-то образом сглаживает тебя под тяжестью обязательств, ответственности и повинности, пока все, что делало тебя интересным, страстным и энергичным, не исчезнет.

— Твой отец рассказал тебе о твоей помолвке? — Моя мать практически выдыхает эти слова, волнение отражается на ее лице. Для нее это самый лучший день, день, которого она так долго ждала. Я перестану быть дочерью, за которой нужно присматривать и держать в клетке, и стану той дочерью, на которую она надеялась, той, кто, наконец, применит все свои уроки на практике, которой нужно быть готовой стать женой и матерью больше, чем когда-либо. Там будут вечеринки, мероприятия и торжества, множество поводов пройтись по магазинам и купить новую одежду, а также спланировать свадьбу. В конце концов, у нее будут внуки. Все это для моей мамы трепет и благословение.

Выражение лица Елены лучше передает то, что я чувствую. Ее темные глаза расширились, рот слегка приоткрылся в шоке, и она выглядит испуганной за меня.

— Да, — удается выдавить мне. — Он сказал, что скоро выберет кого-нибудь. Будет объявлено на… гала-ужине. — У меня перехватывает горло, как будто я с трудом выговариваю то, что мне нужно сказать. — Я собираюсь подняться наверх. Папа сказал готовиться к ужину. — Я чувствую, что мне нужно сбежать… как будто мне отчаянно нужно сбежать отсюда. Я не могу больше стоять тут ни минуты, глядя на счастливое лицо моей матери, как будто ей сделали подарок, когда я чувствую, что у меня только что отняли все, что осталось от моей жизни.

— Изабелла…

Прежде чем она успевает сказать что-нибудь еще, я взбегаю по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, слыша ее голос позади себя и чувствуя, как печальные, испуганные глаза Елены сверлят мою спину. Я знаю, что это только что заставило Елену задуматься и о своей будущей свадьбе, о том, как она будет следующей после того, как я удачно выйду замуж, но я не могу думать об этом сейчас. Я не могу думать ни о чем, кроме того, как туго затянулась моя собственная петля, и я пробегаю мимо Хосе с его растерянным выражением лица прямо в свою спальню.

Я захлопываю за собой дверь с такой силой, что книги и безделушки на моих полках сотрясаются, и прислоняюсь к ней, закрывая лицо руками.

Безнадежность переполняет меня, и я начинаю рыдать.

4

НАЙЛ

Было раннее утро, когда Лиам вышел в приемный покой больницы, выглядя усталым, но счастливым, его волосы растрепались от того, что он провел по ним руками. Лука вошел первым, чтобы познакомиться с новоиспеченным маленьким Макгрегором, присоединившись к Софии, которая всю ночь оставалась рядом со своей лучшей подругой вместе с Лиамом. Он выходит с Лиамом, София рядом с ним, держа на руках Джованни. Он хлопает Лиама по плечу, прежде чем заключить его в объятия одной рукой.

— Еще раз поздравляю, — говорит он. — Она прекрасна.

Итак, у Лиама и Аны родилась дочь. Я заставляю себя встать, чувствуя боль от долгого сидения на жестких, неудобных стульях, и направляюсь к Лиаму. Он выглядит сияющим так, как я никогда раньше его не видел, как будто с рождением его дочери что-то в нем завершилось.

Семья. Что-то такое, чего он не знал, будет ли у него что-то подобное, а потом смирился с этим, когда Коннор ушел, и его поставили во главе Королей. От него требовалось жениться на подходящей женщине и произвести на свет подходящего наследника. Он этого не сделал. Вместо этого он сделал что-то другое, что заставило меня чертовски гордиться им, как будто я был его старшим братом, а не Коннор. Он выбрал женщину, которую любил, и боролся за нее. Он сделал все это на своих собственных условиях, и он победил. Сегодняшний день — кульминация этого.

— Иди познакомься с Бриджит, — говорит Лиам, его слова слегка выдавливаются из сжатого от эмоций горла, и я следую за ним обратно в больничную палату.

Ана сидит на своей кровати, выглядит измученной, но ее лицо залито тем же сиянием, которое я вижу на лице Лиама. Ее светлые волосы откинуты назад с лица, мокрого от пота, под глазами заметны мешки, ее нежное, хрупкое лицо бледнее, чем я видел раньше, но она также выглядит красивее, чем когда-либо, когда баюкает маленький сверток на руках, глядя на свою дочь сверху вниз, как будто весь ее мир сузился до этого крошечного младенца.

Лиам подходит к своей жене, наклоняется, чтобы поцеловать ее в лоб, и смотрит вниз на свою дочь, и я поражен выражением абсолютного счастья, и более того, умиротворения на его лице. Я часто задавался вопросом, какой будет его реакция, когда ребенок наконец появится на свет, после новости, которую Коннор обнаружил и проговорился несколько месяцев назад, но ясно, что все эти опасения были необоснованными.

Дочь Лиама не принадлежит ему по крови. Она дочь эксцентричного француза, который купил Ану у Алексея, бывшего сотрудника Виктора Андреева, который стал предателем и напал на конспиративную квартиру Виктора в русских горах, захватив всех женщин в плен, чтобы продать богатым клиентам, которых он переманил из старого бизнеса Виктора. В некотором смысле француз спас ее… Ану считали испорченным товаром, ее ноги были искалечены, а разум сломан после того, как старый друг-предатель Луки пытал ее, чтобы добраться до него и Софии. Алексей планировал продать ее кому-нибудь, кому понравилось бы разделывать остальное, но у француза Александра Сартра была странная склонность к сломанным и поврежденным вещам. Он купил Ану, и, судя по тому, что она сказала Лиаму, он никогда не причинил бы ей вреда. Он был странным и держал ее как домашнее животное или куклу, но по-своему он любил ее, и Ана тоже в каком-то смысле любила его.

Я узнал от Лиама всю грязную историю между ними, о странном романе между Анной и Александром, о терпении, с которым Лиам собирал осколки ее разума воедино и постепенно завоевал ее доверие, достаточное для того, чтобы любовь между ними расцвела, даже после того ужасного поступка, к которому Александр вынудил Лиама что он сделал с Анной до того, как Лиам спас ее. То, о чем он смог рассказать мне только будучи пьяным, то, о чем мне не нравится думать даже сейчас, когда это так далеко в прошлом. Каким-то образом Лиам и Ана оправились от всего этого и нашли свой путь обратно друг к другу.


Скачать книгу "Жестокий поцелуй" - М. Джеймс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание