Грабли

Л. Дж. Шен
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Самая печально известная роковая женщина Бостона встречает свою пару в лице опасно мягкого англичанина, который поклялся никогда не жениться, в этом романтическом романе от автора бестселлера Washington Post Л.Дж. Шен. Эммабель Пенроуз прожила жизнь, никогда не нуждаясь в мужчине, и этот план работал потрясающе хорошо до тех пор, пока около пяти минут назад она не решила, что у нее должен быть ребенок. Девон Уайтхолл - это 6 футов 2 дюйма первоклассного ДНК, финансовая безопасность и британские королевские титулы. А самое главное, он боится того, чего она боится больше всего: жениться. Эммабель считает, что это не имеет смысла, когда Девон предлагает свои услуги - сперму и участие в жизни ее будущего ребенка. То, что начинается как невинное соглашение современной семьи, быстро превращается в паутину лжи, темного прошлого и нераскрытых секретов. В этом хаосе Эммабель и Девон вынуждены столкнуться с ужасной правдой - они способны любить.  

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:40
0
1 218
58
Грабли
Содержание

Читать книгу "Грабли"



За моей спиной раздался тихий стук в дверь. Я не сделала ни движения, ни звука.

"Можно?" хрипло спросил Девон с другого конца.

В его голосе не было ни капли извинения. Скорее, он хотел подраться. Что ж, это был его удачный день.

"Это ваша квартира".

Он сказал ей, что я стриптизерша. Иначе она бы этого не сказала. Возможно, он хвастался, что я владелица клуба бурлеска. Многие мужчины находили мое занятие грязным и привлекательным. Но не привлекательным для женитьбы в один день. Скорее, привлекательной для того, чтобы посмотреть на это уродливое шоу, в котором я трахаюсь.

Я почувствовала, как край матраса опускается позади меня. Его внушительная фигура заполнила всю кровать, и я ничего не могла с этим поделать.

"Я хотел бы еще раз подчеркнуть, что мы с Луизой сейчас не вместе и не помолвлены. Я бы никогда не лег с тобой в постель, если бы был с кем-то другим".

Я фыркнула от смеха, отказываясь смотреть ему в лицо. "Пожалуйста. Ты сам признался мне, что трахался после моего зачатия".

"Трахаться - это не то же самое, что иметь партнера".

"Что ж, иди и расскажи всем своим другим шлюхам, что ты наконец-то нашел себе содержанку".

"У меня нет никаких других связей", - раздраженно сказал он, как будто это я была неразумной. Так ли это? "В тот день, когда тебе прокололи шины, я перестал отвечать на звонки других женщин. За кого ты меня принимаешь?"

"О, ты действительно не хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос".

Тишина опустилась на комнату. Я слышала щебетание птиц и гудки машин на улице. Обычные звуки в середине дня звучали так удручающе, когда весь твой мир рушится.

"Женись на ней, Девон".

В конце концов, это должно было стать прекрасным доказательством того, что он такой же, как и все остальные мужчины в моей жизни. Преданный и ненадежный.

"Ты хочешь, чтобы я это сделал?" Он перефразировал это в вопрос. И очень хитрый.

Хотел ли он моего благословения? Чтобы почувствовать себя хорошо?

Этот человек собирался уничтожить меня. Но я уже давно понял, что у разрушения есть обратная сторона.

Она закладывает основу для восстановления.

"Да", - услышала я свои слова. "Ничто не сделает меня счастливее, чем видеть твою задницу замужем за кем-то другим. Может быть, тогда ты наконец перестанешь бегать за мной. Это становится немного отчаянным, знаешь ли. Мужчина в твоем возрасте".

"Ты не так молода, как тебе кажется", - жалобно сказал он.

"Ты об этом думаешь", - обвиняюще сказала я.

Черт, я не знал, о чем я думал. Что я говорил.

Почему я так на него давил?

"Да", - тихо сказал он.

Внутри я разбилась на тысячу кусочков.

Вот что получается, если открыться хоть на дюйм.

"Ну..." Я улыбнулась, надеясь, что он не видит слез, которые начали струиться по моему лицу, "...не позволяй мне стоять на твоем пути".

Я почувствовала, как край кровати приподнялся, когда он встал и пошел к двери.

"Понял тебя, Свен".

Следующие две недели я был раздраженным и агрессивным.

Я вкладывал свой гнев во все, что делал. Я стучал по клавиатуре в своем кабинете, работая с электронными таблицами. Я кричала на Росса по самым глупым причинам, когда он осмеливался говорить со мной о чем-то, что не касалось работы.

Когда моя мама приехала в гости из пригорода с желтой детской одеждой, я накричала на нее, что покупать вещи для ребенка до его рождения - плохая примета.

И я была уверена, что везде бегала трусцой, а не ходила пешком, просто потому что адреналин бежал по моим венам.

С того дня я не видела Луизу, но могла только догадываться, что Девон с ней встречается.

Он перестал приходить домой каждый день ровно в шесть часов, как раньше.

На самом деле, я вообще почти никогда его не видел. Когда мы пересекались, обычно рано утром, когда я просыпалась в поисках закуски, а он возвращался с фехтовальных поединков, он отрывисто кивал мне, но не задерживался, чтобы выслушать ежедневные словесные оскорбления, которым я его подвергала.

Больше всего на свете я чувствовала острую, ужасную потерю. Я оплакивала все те случаи, когда я ужасно обращалась с ним, понимая, что сама навлекла это на себя. С самого первого дня я была невозможна. И теперь, когда я хотела стать возможной для него, было уже слишком поздно.

Я была уверена, что Луиза все еще в Бостоне, бродяжничает с единственной целью - сделать его своим.

Он не выходил из квартиры в любое время дня и ночи, вероятно, знакомясь с ней, восстанавливая отношения и планируя их новую совместную жизнь.

Однажды утром, на кухне, я больше не могла этого выносить.

Когда он сделал себе протеиновый коктейль, а я налила себе высокий стакан сока матча, я повернулась к нему и спросила: "Как дела у Луизы?".

"Вполне хорошо", - ответил он с трудом.

В этот момент я обычно вставляю колкость, что-то вроде оскорбления, но я была так измотана, так подавлена, так зла на себя, что спросила: "Вы, ребята...?".

Он изогнул одну бровь вверх, ожидая продолжения.

Давно прошли те дни, когда он облегчал мне жизнь.

"Вы вместе?" Я выплюнула остаток вопроса.

"Неопределенно. Спроси еще раз через пару недель".

Мне хотелось блевать, и у меня уже даже не было утренней тошноты.

"Девон, мне жаль".

Прости за то, как я с ним обошлась.

Прости за то, что не обратилась в полицию, хотя знала, что это было разумно.

Прости, что я была настолько испорчена, что не смогла удержать хорошую вещь, когда мне ее вручили.

"А что, дорогая, мы оба согласились, что трахаться с одним и тем же человеком в течение пяти месяцев - это возмутительно скучно". Он потянулся, чтобы погладить мое лицо своей сардонической ухмылкой. "Время вышло".

Ночь, которая изменила наш новый статус-кво, случилась в непритязательную пятницу.

Я как раз готовилась покинуть "Мадам Мейхем" и вернуться в квартиру Девона.

До приезда Луизы в Бостон я старался сократить время пребывания в клубе. На этот раз я задержалась допоздна, зная, что, скорее всего, Девона не будет дома.

Я хорошо проводил время с Си, как только мог, и следил за тем, чтобы Перси, Эш и Сейлор всегда были со мной, когда я выходил в город, поэтому я немного ослабил бдительность.

Было почти одиннадцать вечера, когда я запер подсобку. Я шла по переулку к своей машине, прижимая к груди сумку, в которой лежал пистолет.

Хотя по понятным причинам он не был заряжен, я все равно чувствовала себя в большей безопасности.

Когда я открыла машину с помощью брелка, фары мигнули.

Я сделала еще несколько шагов и остановилась между промышленными мусорными баками, ненавидя то, что я сказала Саймону уйти сегодня пораньше.

Я почувствовала, как сзади на меня навалилась страшная тяжесть.

Я попятилась вперед, нащупывая пистолет в сумке, но человек, который схватил меня, оказался быстрее.

Они схватили меня за руки и прижали спиной к машине в темноте. Я задыхалась.

"Отпусти!" прорычал я, столкнувшись лицом к лицу с человеком в черной балаклаве.

Это не мог быть Фрэнк, потому что он был выше и стройнее моего бывшего сотрудника.

Но это мог быть человек из Общего. Тот, о ком я не слышал уже несколько месяцев.

"Я так не думаю, дорогая. У нас будет долгий продуктивный разговор о том, что тебе нужно покинуть этот город".

Покинуть город? Что случилось с моим убийством? Неужели меня разжаловали только до изгнания?

Он протянул руки в перчатках, пытаясь прижать меня к ближайшей стене. Я воспользовался случаем и ударил его по яйцам. Мое колено врезалось прямо между ними.

Он сложился пополам. Я ударил его ногой в грудь, и он упал на землю. Наклонившись, я стянул с его головы балаклаву.

Это был человек из Общего.

Какого хрена?

"Тебя прислал Фрэнк?" Я приставил шпильку к его горлу, угрожая раздавить его, если он сделает неверное движение.

"Кто, блядь, такой Фрэнк?" Он абсурдно посмотрел на меня.

Сюжет сгущался. Скольких людей я разозлил в этом году? Это становилось смешным.

"Кто ты?"

"Тебе нужно уехать из Бостона".

"Скажи мне, кто тебя послал". Я сильнее прижала каблук к его шее.

"У тебя отошли воды", - сказал он.

Что? Откуда он вообще узнал, что я беременна? Я не показывала.

Я посмотрела вниз. Он воспользовался этим. Он крутанулся на месте, покатился по земле и легко вскочил на ноги.

Я побежала в укрытие, открыла пассажирскую дверь, закрыла ее за собой и автоматически заперла все четыре двери, истерически задыхаясь.

Его руки с силой ударили по моему окну, когда он снова попытался добраться до меня.

"Сука!"

"Кто вы?" Дрожащими пальцами я включил зажигание. "Что тебе нужно?"

"Уезжай из Бостона!" Он пнул мою машину. "Начинай движение и не оглядывайся!"

Я нажал на педаль газа, сбив один из мусорных баков, когда выезжал на Главную улицу. Я проехал мимо входа мадам Мейхем, Китайского квартала и шума и суеты центра Бостона в сторону Бэк-Бэй, мое сердце бешено билось в груди.

Я думал о том, чтобы позвонить Персу, или Сейлору, или Эшлинг, но в конечном итоге не хотел вопросов и выяснений. Единственным человеком, с которым я действительно хотела поговорить, был Девон, но я лишилась всего этого в ту ночь, когда сказала ему, что он женится на Луизе. Может быть, если бы он был дома, мы могли бы поговорить.

Я могла бы рассказать ему, что случилось, и мы могли бы поговорить.

А может быть, вы поступите правильно и возьмете все в свои руки.

Так я оказалась перед полицейским участком. Я знала, что Девон хотел бы именно этого. И я наконец признала, что должна научиться заботиться о себе, прежде чем рожать.

Я потяжелела на водительском сиденье на несколько минут, пытаясь отрегулировать дыхание и дать своему телу шанс перестать потеть. Такое повышенное сердцебиение не могло быть полезным для малыша Уайтхолла.

"Все хорошо, мы в порядке". Я похлопал себя по животу, надеясь, что она мне поверила.

Выскользнув из машины, я вошла в полицейский участок и встала перед секретарем, который, клянусь Богом, что-то черкал в лежащей перед ним книге, зевая и давая мне возможность увидеть жвачку у него во рту.

"Я хотел бы подать жалобу".

Или это был отчет? Я никогда не делал этого раньше. Я знал полицейские участки только по фильмам и телепередачам.

"О чем это?" Он ткнул жвачкой мне в лицо. Мило. Профессионально.

"Преследователи".

"Во множественном числе?" Он поднял бровь.

"К сожалению".

"Присядьте. Кто-то будет с вами через секунду".

Но кто-то не пришел. На самом деле, я прождал тридцать минут, прежде чем пришла женщина-полицейский, чтобы оформить мою жалобу. Казалось, ее совершенно не интересовал мой рассказ о мужчине в клубе, об "Общем", о Фрэнке и о том, что произошло сегодня вечером.

"Позвоните мне, если у вас появится новая информация". Она передала мне свою визитку, зевнула и попрощалась со мной.

Хорошо. Я не очень ошеломлен.

"И это все?" спросил я, моргая.

Она пожала плечами. "Ты ожидал фейерверков и телохранителей?"

Я ожидала, что твоя задница будет компетентной. Но сказав это, я попала бы в неприятности с законом, а Девон уже считал, что я не способна приготовить себе омлет, не спалив его "квартиру".

Всю обратную дорогу я уговаривала себя не возвращаться в участок и не высказать офицеру все, что думаю.


Скачать книгу "Грабли" - Л. Дж. Шен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание