Клятва Ненависти

К. Халлман
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Пенни Раньше я думала, что лучше него. Я процветала в частной школе для одаренных детей, а он едва справлялся с учебой в общественной школе. Я была умнее, и при каждом удобном случае давала ему это понять. Затем я солгала, лишь бы доставить ему проблем и убрать с дороги. Оказалось, что карма — . Спустя пять лет моя некогда многообещающая жизнь стала лишь угасающим воспоминанием. Я опустилась на самое дно. И когда я думала, что хуже быть уже не может, судьба приготовила для меня еще один жестокий поворот. Райдер Я ненавидел ее с того момента, как мы встретились. С годами моя ненависть только росла. Из-за нее я потерял все, попал в тюрьму и стал тем, кем являюсь сегодня. Так что, когда она появляется в моем клубе, не в состоянии вернуть долг, я не могу поверить в свою удачу. Она должна мне больше, чем пять тысяч, и я с удовольствием заставлю ее заплатить.  

Книга добавлена:
14-08-2023, 10:12
0
1 619
48
Клятва Ненависти

Читать книгу "Клятва Ненависти"



Глава 27

Пенни

Открыв глаза, я осматриваю незнакомую обстановку. Спустя мгновение события вчерашнего вечера вновь нахлынули на меня.

Райдер лежит рядом со мной, тонкое одеяло накинуто на нижнюю половину его тела, а широкая грудь выставлена на всеобщее обозрение. У меня возникает желание придвинуться ближе, прижаться к нему, провести рукой по его голой груди и покрыть поцелуями всю его кожу.

Любуясь его телосложением, я вспоминаю, чем мы занимались прошлой ночью… как он трахал меня жестче, чем я думала, что когда-либо смогу выдержать. Я не лгала; я полностью доверилась ему, отпустив свои страхи. Я бы позволила ему делать все, что он хочет, потому что знаю, что он не зайдет слишком далеко. Он не причинит мне боли, не подтолкнет меня за грань.

Я отдалась ему, и в ответ он подарил мне самый умопомрачительный оргазм. Господи, я буквально потеряла сознание после этого.

— Я слышу, о чем ты думаешь, — пробормотал он, не открывая глаз.

— Что ты слышишь? — с любопытством спрашиваю я.

— Ты думаешь о том, как хорошо я сейчас выгляжу, — он ухмыляется, и я едва не отдергиваю руку.

Это что-то новенькое. Его игривая сторона. Комфорт, который я чувствую рядом с ним.

— На самом деле, ты почти угадал, — при моем ответе его глаза распахиваются, его брови приподнимаются, одаривая меня вопросительным взглядом.

— Продолжай, — дразнящим тоном говорит он.

— Я думала о том, чтобы прикоснуться к тебе. Может быть, поцеловать тебя, — шепчу я последнюю часть, внезапно почувствовав себя уязвимой.

— Я не знаю, будет ли это разумно. Прикосновения могут привести к сексу, а я уверен, что сегодня утром у тебя немного болит.

Тяжело сглатывая, я сжимаю бедра вместе. Движение подтверждает, что у меня действительно болит. Это не ужасная боль, скорее тупая боль. Это то, с чем я готова столкнуться снова, лишь бы почувствовать себя так, как прошлой ночью.

— Мм, да. Мне больно, но не в плохом смысле. Не похоже на боль в ребрах после того, как кто-то ударил меня в живот. Скорее, как болят мышцы после тренировки. Ты чувствуешь это, но это не совсем боль, скорее дискомфортное напоминание о том, чем ты занимался прошлой ночью.

— Так я и думал, — Райдер сбрасывает одеяло со своего обнаженного тела и встает, разминая спину. Я наблюдаю за тем, как напрягаются его мышцы, и чувствую, как моя сердцевина нагревается, несмотря на то, что я думала об этом всего несколько минут назад. Почему он так влияет на меня?

— Что же будет теперь? — спрашиваю я, пытаясь отвлечься. Цепляясь за одеяло, я натягиваю его, прикрывая свои затвердевшие соски.

— Я не знаю. Но мы не можем оставаться здесь, — он запускает руки в волосы. — Пойдем позавтракаем. Мне нужно немного топлива для мозгов, прежде чем я смогу думать.

— У меня есть время на быстрый душ?

— Конечно, — он кивает и смотрит, как я встаю.

Даже спустя столько времени странно, что Райдер смотрит на меня таким образом, когда я голая. Он рассматривает мою обнаженную фигуру, как произведение искусства, как дорогое блюдо в пятизвездочном ресторане. Которое он хочет поглотить.

Я прохожу мимо него в ванную. Райдер тихо следует за мной, держась позади, когда я включаю воду.

Держа руку под струями, я жду, пока вода нагреется, а затем захожу в душ. Райдер с ухмылкой на лице заходит следом за мной.

Как и в прошлый раз, он моет меня с головы до ног. В ответ я делаю то же самое для него.

Мы ополаскиваемся и вытираемся тонкими полотенцами из мотеля.

Я ненавижу одеваться во вчерашнюю одежду, но у меня нет особого выбора.

Когда мы оба полностью одеты, мы выходим из номера мотеля, и Райдер отвозит нас в небольшую закусочную на окраине города.

В закусочной довольно много народу, что, вероятно, объясняется тем, что сегодня воскресное утро. Как и везде, куда мы ходим вместе, Райдер получает грязные взгляды. Приглушенные голоса окружают нас, когда мы садимся в самую дальнюю от входа кабинку. Райдер либо не замечает этого, либо ему просто все равно.

Официантка подходит, чтобы принять наш заказ, вскоре после того, как мы садимся. Она примерно моего возраста, но ее ярко-рыжие волосы, проколотый нос и походка говорят о том, что мы не можем быть более разными.

— Привет, меня зовут Эбби, и сегодня я буду вашим официантом, — со скукой произносит она свое приветствие. — Что вам принести? — спрашивает она, жуя жвачку. В руке у нее карандаш и маленький блокнот.

— Два завтрака, сладкий чай и кофе для нас обоих, — заказывает Райдер.

— Будет сделано, большой мальчик, — говорит она с подмигиванием и забирает меню со стола. — Мне нравятся мужчины, которые заказывают для своей женщины.

Я жду, что Райдер поправит ее, но он просто кивает, даже не поднимая на нее глаз. Вместо этого он сканирует ресторан, вероятно, в поисках угрозы. Может быть, он просто не услышал ее.

Я смотрю, как Эбби уходит в своем слишком узком и слишком коротком платье. Очевидно, она не из тех, кого пугает Райдер. На самом деле, у меня противоположное впечатление. Мне кажется, он ее привлекает.

Моя догадка подтвердилась, когда она вернулась с нашими напитками. Она ставит кофе и чай, затем вытирает воображаемое грязное пятно со стола. Оно оказывается напротив Райдера, поэтому ей приходится наклониться к нему, открывая ему полный вид на свое роскошное декольте.

В голове сразу всплывают полуобнаженные женщины в клубе, которые бросаются на мужчин. Мне всегда было интересно, где они находят таких женщин. Наверное, в таких забегаловках, как эта.

Она уходит, и я ловлю ухмылку на лице Райдера.

— Ты ревнуешь, маленькая сова?

— Нет, — наполовину лгу я. Ну ладно, может, и ревную. Она уверенная, бесстрашная и явно в вкусе Райдера. — Может быть, немного, — признаю я.

— Ревность смотрится на тебе неплохо. Я постараюсь, чтобы в будущем ты ревновала почаще, — он откидывается на спинку кресла и продолжает осматривать ресторан.

Я не придаю слишком большого значения его словам, но не могу удержаться от попыток проанализировать их. Означает ли это, что он хочет, чтобы я была рядом с ним в будущем?

Вскоре Эбби, наша официантка, приносит нашу еду. И снова она бесстыдно флиртует с Райдером, хлопая ресницами и наклоняясь при каждом удобном случае. Несмотря на то, что теперь я знаю, что он нарочно продолжает с ней кокетничать, во мне поднимается гнев. Я не хочу, чтобы он флиртовал с ней или с кем бы то ни было, в шутку или нет.

— Хватит дуться, — говорит Райдер в середине трапезы. — Ты смотришь на меня так, словно я собираюсь трахнуть ее в уборной.

— Насколько я знаю, ты бы так и поступил, — я пожимаю плечами.

— Нет. У меня ни с кем не было секса с того дня, как ты вошла в бар.

Я смотрю на него, изучая его лицо, пока он продолжает есть. Он не лжет, по крайней мере, я так не думаю. Я была уверена, что у него наверняка был секс после моего ухода. На самом деле я подавляла эту мысль.

— Почему?

— Я не хотел, — Райдер запихивает в рот еще один кусок бекона, затем тянется через стол и забирает еще один с моей тарелки. — К тому же, я был слишком занят, преследуя тебя.

В следующий раз, когда Эбби возвращается, чтобы убрать наши тарелки, Райдер полностью игнорирует ее. Он даже не отвечает, когда она спрашивает, готовы ли мы расплатиться.

— Да, конечно, — говорю я ей.

— Это будет совместно или раздельно?

— Совместно, — рычит Райдер, заставляя Эбби слегка подпрыгнуть.

Она убегает, а Райдер поднимается. Достав из кармана две двадцатидолларовые купюры, он бросает их на стол и начинает уходить. Я выхожу из кабинки и следую за ним, как потерянный щенок.

— Теперь, когда ты поел, ты знаешь, куда отправиться дальше?

— Сегодня воскресенье, — говорит он, словно я должна знать, что это значит. — День отдыха, — объясняет он.

Мы выезжаем со стоянки и возвращаемся на шоссе. Я не знаю, куда мы едем, но мы направляемся прочь из города.

Все еще измотанная прошлой ночью, я устраиваюсь поудобнее и немного дремлю.

Через некоторое время я просыпаюсь от толчка, когда грузовик останавливается. Дезориентированная, я оглядываюсь вокруг. Мы находимся в другом отеле, но этот отель — полная противоположность тому, в котором мы останавливались прошлой ночью. Он хороший, действительно хороший.

— Что мы здесь делаем?

— Отдыхаем, — объясняет Райдер, словно это самая очевидная вещь в мире. — Подожди здесь, я сниму нам комнату, — он выходит из грузовика, потом останавливается. — Вообще-то, пойдем со мной.

— Хорошо, — я вылезаю из кабины, радуясь, что он не оставляет меня одну. Пусть даже на несколько минут. Я лучше побуду с ним.

Мы вместе входим в шикарный вестибюль, выглядя совершенно неуместно и плохо одетыми. Ради всего святого, администратор в костюме. Я уверена, что он собирается попросить нас уйти, потому что мы не можем позволить себе остаться здесь, или, по крайней мере, скажет, что свободных мест нет.

К моему полному шоку, он приветствует нас с яркой улыбкой, не обращая внимания на наш внешний вид.

— Добро пожаловать в «Гранд Левин». У вас забронирован номер?

— Нет, я бы хотел снять номер на сегодня. Ну, точнее, на сегодня и на ночь. Я знаю, что еще рано, так что если понадобится оплатить две ночи, это будет нормально, — объясняет Райдер.

— Обычное заселение в два часа, но вы можете снять номер с ранним заселением. Дополнительная плата составит всего 100 долларов, нет необходимости платить за полную ночь.

— Звучит отлично.

— У меня есть прекрасный люкс с видом на атриум за 429 долларов за ночь, не считая завтрака, — он, наверное, думает, что мы сейчас уйдем, но Райдер просто достает свою кредитную карту и водительские права и протягивает ему. Если администратор и удивлен, он хорошо это скрывает.

Через минуту он вручает нам ключ от номера, и мы направляемся к лифту. Пока мы идем по отелю, я восхищаюсь тем, насколько здесь красиво: высокие потолки, блестящие мраморные полы, светлые обои с узором пейсли на стенах.

Номер такой же шикарный, каким я его себе представляла. Больше, чем любая спальня, в которой я когда-либо была. Она выглядит как из журнала по интерьеру. В центре расположена кровать королевского размера, покрытая по меньшей мере восемью аккуратно сложенными подушками. На стене перед кроватью висит огромный телевизор с плоским экраном.

Райдер разувается и ложится на кровать с пультом в руках.

— Давай, устраивайся поудобнее, — он похлопывает по месту рядом с собой.

Я хватаю одну из бутылок воды, стоящих рядом с дорогой на вид кофеваркой, и присоединяюсь к Райдеру на кровати.

Он включает телевизор и начинает перелистывать каналы, остановившись на боевике.

Это так странно.

Лежать в постели с Райдером и смотреть кино — это так… нормально. И это не то, чем мы часто занимаемся. Я собираюсь спросить его, нравится ли ему подобное, хочет ли он, чтобы подобное было между нами постоянно, но потом вспоминаю, как все закончилось в прошлый раз, когда я задала ему подобный вопрос. Поэтому я решаю прикусить язык и наслаждаться моментом.

Наслаждаться моментом, пока он длится.


Скачать книгу "Клятва Ненависти" - К. Халлман бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание