Остров Веры - 2

Елена Сола
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая часть фантастического триллера Остров Веры.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:22
0
200
46
Остров Веры - 2

Читать книгу "Остров Веры - 2"



Глава 9. Красный молот

Автомобиль остановился возле больших чугунных ворот, за черными прутьями которых виднелось промышленное здание из красного кирпича. Таких давно уже не строили. Эта чудом сохранившаяся промзона в пределах Москвы могла существовать только в одном случае, если у владельца этого раритетного здания связи в правительственных кругах.

В этот приезд в Москву Чарлин не стала брать машину в прокат на длительный срок, чтобы не оставлять лишних сведений при регистрации, а передвигалась исключительно на автомобилях Tesla с автопилотом, которые меняла ежедневно. Хозяина небольшого частного проката интересовали только деньги, и он не проверял документы, а довольствовался именами, которые предпочитали называть заказчики. Садилась девушка обычно на заднее сиденье, чтобы ее лицо не попало в фокус автодорожных видеокамер, которыми оснащены были все, даже самые мелкие, проезды и закоулки в городе. Киперу в этот раз было приказано сидеть на переднем водительском кресле, так как Рональд отдыхал после ночного задания и не мог сопровождать Чарлин.

Франц Адамович тоже не хотел светить свое лицо, но его желания в данном мероприятии не учитывались совсем. Он принимал все неудобства и унижения с философским пониманием и отчасти даже был благодарен своим компаньонам. Благодарен, конечно же, за чудесное спасение от смерти и, как ни странно, был признателен Чарлин за новый имидж, которого поначалу стеснялся. Благодаря этому перевоплощению была хоть и призрачная, но надежда, что сотрудники службы безопасности «Ана Ката» не сразу его узнают. Он не сомневался, что до сих пор находится в розыске и служба безопасности корпорации мониторит видео с городских камер наблюдения с автоматическим распознаванием лиц. Наивно было рассчитывать, что возможно обмануть искусственный интеллект, но Кипер упорно прятал свои опасения подальше.

— Прибыли к месту назначения, — раздался в салоне автомобиля голос робота-навигатора.

Замки на дверях клацнули, предлагая пассажирам покинуть автомобиль.

— За час управимся? — сказала вслух Чарлин с вопросительной интонацией.

Вопрос не предполагал ответа, потому что Кипер понятия не имел, зачем они сюда приехали и что его спутница собирается делать в этом здании.

Китаянка несколько секунд ловкими пальцами что-то набирала на телефоне.

— Так, я оплатила стоянку. Авто будет ждать нас здесь два часа. Выходим. Следи за временем, понял? — приказным тоном сказала она и вышла из машины. Кипер послушно выскользнул на улицу вслед за ней.

Маленькая дверь сбоку от больших ворот оказалась открытой. Франц Адамович неуверенно семенил за спутницей, спотыкаясь о края большой серой плитки, которой была выложена вся территория перед кирпичным зданием. Плитка отражалась в огромных окнах со старыми деревянными рамами со множеством перекладин.

Входная дверь кирпичного здания автоматически открылась, пропустив Чарлин и Кипера внутрь. Сзади послышался звук сработавшего механизма, и гости поняли, что дверь закрылась на замок. Впереди была еще одна дверь, которая оказалась тоже закрытой. Компаньоны, оказавшись запертыми в небольшом пространстве между дверями, переглянулись. Из стены выехал бокс, и металлический голос произнес:

— Прошу выложить в бокс оружие и все металлические и электронные предметы.

Оставалось подчиниться. Чарлин пришлось потрудиться, чтобы вытащить все спрятанные в одежде ножи, с которыми она никогда не расставалась. Шобо, сюрикены, метательные стрелки посыпались в короб. На радость Киперу, она сняла с его ноги охранный браслет со взрывчаткой, который вместе с пультом управления тоже полетел в короб.

Короб въехал назад в стену. Металлический голос произнес:

— Прошу встать на красную черту.

Под ногами параллельно двери действительно была нанесена красная, шириной с ладонь черта. Кипер и Чарлин послушно встали на нее.

Послышался зум, и по их телам сверху вниз прошел синий луч.

— Добро пожаловать, — произнес робот, и над входом загорелся зеленый сигнал. Широкая панель бесшумно отъехала в сторону.

Внутри промышленный лофт представлял собой одно гигантское помещение без перегородок. Стены кое-где были оштукатурены и покрашены, но в основном, как и снаружи, были выложены красным кирпичом. Кипер озирался по сторонам, пытаясь найти хозяина этого странного дома.

Вся мебель в помещении столпилась в одном углу, возле огромного камина старинной кладки, облицованного серым мрамором. Диваны, стулья с резными спинками, обтянутые вылинявшим гобеленом, столики с золотой инкрустацией и старый черный рояль были похожи на груду случайно собранных вещей, купленных на блошиных рынках. В этом же углу, рядом с камином, довольно большая часть стены была занята полками со старыми бумажными книгами. На полу из досок, покрашенных коричневой краской, словно заплатки, были хаотично расстелены ковры, изрядно потертые и блеклые, но явно из натуральной шерсти.

— Здравствуйте, проходите, не стесняйтесь, — послышался звонкий женский голос, тембр которого заставил Кипера вздрогнуть. Он завертел головой, пытаясь увидеть девушку.

По чугунной лестнице, которую Франц Адамович не сразу заметил, откуда-то сверху спускалась хозяйка лофта. Она была похожа на зефирку в розовом спортивном костюме, который виднелся из распахнутого белого длинного, почти до пола, жакета. Белокурые волосы ее собраны в большой пучок на голове и закреплены белой светящейся заколкой. Обутые в белые спортивные туфли ножки легко перепрыгивали по ступенькам. Оказавшись внизу, блондинка подошла к гостям и улыбнулась так, что у Кипера все внутри перевернулось. Он не спускал глаз с девушки, похожей на свежий бутон розы, испытывая при этом внутреннее тепло и благоговение. Интересно, что в классическом понимании особой красоты в ней не было. Нос с горбинкой, острый подбородок и острые маленькие розовые уши. Мило, но не более. Тем не менее ее голос, поворот головы, прищур зеленых глаз зачаровывали.

— Меня, как вы знаете, зовут Лиза, — представилась хозяйка, — а ты Чарлин. Верно?

— Да, я Чарлин, а это мой телохранитель Франц.

Кипер молча кивнул, не зная, как вести себя со столь милым созданием, не обратив внимания, что его статус повысили до телохранителя. В последнее время вокруг сплошь плавали акулы, и ему приходилось постоянно быть начеку. А тут он увидел очаровательную девушку и совершенно размяк. Что общего было у этой малышки с расчетливой, неуравновешенной, злобной Чарлин?

— Прекрасно, рада вас видеть, — проворковала Лиза, четко выговаривая каждую букву в словах. — Тогда, пожалуй, сразу приступим к делу? Пойдемте, я покажу вам свою коллекцию очаровательных штучек.

«Странно, что, кроме хозяйки, в помещении никого не было и она, такая беззащитная и хрупкая, не боясь запустила совершенно незнакомых людей в свой дом», — подумал про себя Кипер.

Лиза, будто прочитав вопрос в его взгляде, сказала, обращаясь к нему:

— Франц, тебя что-то беспокоит? Ты спрашивай, не стесняйся. Когда люди впервые попадают в мой дом, у них обычно возникает много вопросов.

— Я хотел спросить... Мне хотелось узнать... — Кипер секунду решал, что сказать, чтобы не напугать девушку своими домыслами, и внезапно для себя выпалил: — Лиза, как отапливается такое большое помещение? Зимой здесь, наверное, довольно холодно.

Лиза удивленно распахнула глаза и потом вдруг засмеялась, обнажив ровные белоснежные зубки.

— Ой, прости, я не хотела тебя обидеть. Просто у тебя такое сосредоточенное лицо, будто ты пришел с инспекцией.

Франц Адамович торопливо поспешил заверить:

— Ну что ты, я и не думал обижаться.

— Разумеется, камином не протопишь такой объем, — уже серьезно ответила Лиза. — Камин тут скорее декорация, предмет интерьера. На самом деле обогреватели висят на окнах. Присмотритесь, они прозрачные.

Даже Чарлин заинтересованно посмотрела на огромные окна. С внутренней стороны в размер окна вместо штор висели огромные прозрачные тонкие полотна.

— А теперь смотрите внимательно, — сказала Лиза, и на широком браслете левой руки, который оказался пультом, набрала комбинацию цифр. Прозрачные полотна на глазах у изумленных гостей превратились в белые экраны, и по ним заскользили розовые шары.

— Можно сделать практически любой фон, статичный или видео с разными эффектами. Внутри пластин нагревательный элемент работает как обычная солнечная батарея. Ну не совсем обычная, я немного усовершенствовала накопитель энергии. Такие полотна обогревают резиденцию президента, — без тени хвастовства добавила она.

Кипер был сражен наповал. Это хрупкое создание, этот ангел разбирается в физике, электронике и изобретает такие вещи. Теперь понятно, кто дал ей разрешение оставить техническое здание в черте города. Она неприкосновенна, потому что у нее связи с сильными мира сего.

— Тебе известна корпорация «Ана Ката»? — поинтересовался Кипер.

Он не без основания полагал, что «Ана Ката» могла иметь отношение к человеку, чьи изобретения оценены на самом высоком уровне.

— Конечно, они однажды очень настойчиво предлагали мне сотрудничество, ну, если можно так назвать бесцеремонное вторжение в мою жизнь. Бог миловал от таких работодателей.

Кипер, услышав, что у Лизы тоже не очень хорошие воспоминания от общения с «Ана Ката», проникся к ней полным и безоговорочным уважением и симпатией.

— У нас не так много времени, я бы хотела взглянуть на товар, — напомнила Чарлин.

— Далеко идти не надо, все здесь, — сказала хозяйка, снова проделав манипуляции на пульте браслета.

Крайний книжный шкаф отъехал в сторону, открыв проход в небольшое помещение. Как только гости переступили порог тайной комнаты, внутри загорелся свет. Стены представляли собой витрины. За стеклом на полочках находились разные предметы, статуэтки, очки, часы и множество украшений. Посередине комнаты стоял старинный стол с изогнутыми ножками и столешницей, обтянутой зеленым сукном.

— Это новая коллекция от Liza Stark, — сказала блондинка, плавно проведя рукой вдоль витрин.

Только теперь Кипер заметил, что надпись Liza Stark латинскими буквами была повсюду. На стеклянных витринах, на подушечках и подставках под украшениями, даже на одежде хозяйки. Кипер уже ничему не удивлялся и не задавал вопросов.

Лиза открыла одну из витрин и достала два широких браслета, похожих на тот, что был на ее руке, только не прозрачных, а переливающихся яркими цветами.

— Это квантовые браслеты. О них я тебе уже рассказывала, — обратилась она к китаянке.

Лиза взяла один из них и подняла вверх. По фиолетовому фону побежали желтые искры. Разлетаясь в стороны, они вспыхивали и гасли. Чарлин не смогла скрыть восторга, но вслух деловито спросила:

— Это смартфон?

— Да, он может использоваться в том числе и как смартфон. Внутри самообучающийся процессор «Бионик». Браслет имеет сверхпрочное покрытие, благодаря чему будет работать хоть в воде, хоть в огне и в других неблагоприятных условиях. Батареи хватает на месяц без подзарядки. Здесь также стоит защита от любой блокировки.


Скачать книгу "Остров Веры - 2" - Елена Сола бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Остров Веры - 2
Внимание