Остров Веры - 2

Елена Сола
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая часть фантастического триллера Остров Веры.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:22
0
202
46
Остров Веры - 2

Читать книгу "Остров Веры - 2"



Глава 14. «Ярмарка безумия»

В ночном клубе «Сбитый летчик» стояла плотная, густая духота. Система кондиционирования едва справлялась. Слишком большое количество народа собралось на вечеринке. Кипер с Чарлин прошли в конец зала и выбрали неприметный столик в самом углу возле стены. Сели спиной к танцполу, на котором танцевала разношерстная публика в ярких вызывающих нарядах. Лица, разукрашенные гримом или прикрытые светящимися в темноте масками, возникали и исчезали в толпе. «Ярмарка безумия» была в разгаре. Неоновые разноцветные лучи скользили над головами, подсвечивая квантовые браслеты на запястьях Чарлин розовым, синим, желтым, отражаясь в зеркальных осколках внутри браслета.

— Может, не стоило надевать такие заметные украшения? — осторожно сказал Франц Адамович, заметив, как проходившие мимо девушки задержали на браслетах свой взгляд.

— Конечно, браслеты от Liza Stark привлекают внимание, но не вижу в этом ничего страшного. В ночном клубе они более чем уместны. Я что, должна была в офисном прикиде сюда прийти? Ты посмотри на гостей вечеринки. Я еще очень консервативно выгляжу.

Кипера ответ Чарлин не удовлетворил, но продолжать разговор на эту тему он не решился, заметив, как ее раскосые глаза сверкнули в голубом свете прожекторов. Он посчитал более уместным поменьше говорить, а побольше наблюдать и слушать. Тем более что сейчас нужно быть как никогда осторожным. Где-то в зале находится его личный враг Таксист, готовый закончить неудавшееся некогда его, Кипера, убийство.

Перед уходом из дома Франц Адамович украдкой снял панно над камином, вытащил из него нож с ножнами и спрятал его в потайном кармане куртки. Это было слабым утешением, но в крайнем случае, если судьба столкнет его с Таксистом и тот узнает в нем свою недобитую жертву, можно воспользоваться парализатором. Была опасность, что нож обнаружат при входе в ночной клуб, но Чарлин тоже не хотела светиться и благоразумно заплатила человеку, который провел их в клуб через служебный вход.

Франца Адамовича напрягало большое количество людей, слишком громкая музыка, настолько, что все внутри дрожало и ухало ей в такт. Рональд пришел в клуб намного раньше и уже должен был встретиться с Таксистом. Ни проследить за ним, ни тем более прослушать разговор не было возможности, и поэтому оставалось только ждать, когда поляк сам подаст знак.

Чарлин ушла к бару за коктейлями, а Франц Адамович, развернувшись вполоборота, наблюдал за девушкой гоу-гоу, стоящей на возвышении в столбе слепящего белого света, которая завораживающе двигалась под музыку. Она была похожа на ангела с длинными волнистыми светлыми волосами, взбитыми вверх. Красный купальник подчеркивал ее хорошо сложенную, спортивную фигуру. Танцовщица внезапно остановилась и выскочила вниз из столба света. Ее сменила брюнетка в черном длинном плаще. Грим брюнетки был зловещим. Два крупных белых клыка во рту, которые она обнажала, скалясь в дьявольской улыбке, скорее уродовали ее, чем подчеркивали образ вампирши. Киперу она показалась неприятной, и он перевел глаза на девушку-ангела, которая сквозь толпу шла к служебному выходу. У самой двери к ней подошел мужчина, показавшийся Киперу знакомым. Девушка-ангел скрылась за дверью. Мужчина, прежде чем последовать за ней, обернулся, пробежав взглядом по танцполу.

Франц Адамович от неожиданности подскочил на месте. Это был Таксист. Кипер знал, что Таксист находится в клубе, но не ожидал, что, увидев его, так испугается. Будь его воля, он бы уже бежал с этой вечеринки без оглядки. Но охранный браслет на ноге и осознание, что последует расплата его теперешних компаньонов, не давала ему возможности для маневра. Оставалось беспомощно взирать на своего врага с расстояния, рискуя быть обнаруженным в любую минуту.

— Эй, ты куда смотришь?

Кипер, увлекшись наблюдением, не заметил вернувшейся с коктейлями Чарлин.

— Там Таксист с девушкой-танцовщицей, — ответил он и кивнул в сторону двери, за которой скрылся его враг.

— Где?

Чарлин поставила бокалы с напитком на столик, посмотрела в сторону, куда указывал Кипер.

— Да вон же, слева от барной стойки, дверь в служебные помещения, через которую мы с тобой вошли в клуб. Танцовщица и Таксист зашли туда. А где, кстати, Рональд?

— Он присоединится к нам позже, когда Таксист уйдет из клуба. Я пойду прослежу за Таксистом, а ты сиди и никуда не ходи.

Предупреждение никуда не ходить было излишним. Чарлин снова исчезла в танцующей толпе, а Кипер, уже не скрываясь, повернулся лицом к танцполу, взял бокал и, вынув из него соломинку, залпом выпил содержимое зеленовато-ядовитого цвета. Внутреннее напряжение начало потихоньку отпускать. Он прикрыл глаза и стал чуть покачиваться в такт музыке. Теперь она не казалась Францу Адамовичу раздражающе громкой. Наоборот, он будто слился с ней. Он даже готов был в какой-то момент выйти на танцпол и отдаться веселью, но, помня приказ Чарлин, не рискнул этого сделать.

Танцовщица, сменившая на подиуме блондинку, между тем скинула черный плащ и оказалась точно в таком же красном купальнике, как и ее предшественница. Кипер наблюдал за ее движениями. Черные нарисованные круги под глазами и клыки, торчащие над нижней губой, больше не вызывали в нем отвращения. Он был в самом благостном расположении духа, когда к столику вернулись Чарлин с поляком.

— Ты зачем выпил коктейль? — недовольно спросила Чарлин. — Мы работать сюда пришли, а не веселиться.

— Я не понял, надо было предупредить, — ответил Кипер.

Спиртное успокоило его и было как нельзя кстати. Хотелось забыться на несколько минут и плыть вместе с музыкой, но реальность сидела перед ним и зло прожигала его глазами.

— Вот именно, у нас тут дела, а не встреча друзей, — недовольно сказал Рональд, — ты сейчас пойдешь со мной. Нужно кое с кем поговорить.

— С Таксистом? — испугался Кипер.

— Подожди, — сказала Чарлин, — ему надо все объяснить.

— Наш разговор с Таксистом не привел к результату. Мне кажется, он что-то заподозрил, или он проверил мои данные, и ему не понравилась продуманная нами легенда. Возможно, ему нужно чье-то одобрение. Скорее всего, решения принимает кто-то другой. В общем, Таксист сказал, что, когда я ему понадоблюсь, он сам найдет меня, — сказал Рональд.

— Так давайте подождем, когда Таксист или его босс примет решение и пригласит тебя, — сказал Кипер.

— Нет, нет, нет! Эта идея с внедрением добровольца для опытов в корпорацию «Ана Ката» оказалась довольно долгой историей с непредсказуемым результатом, поэтому нужны другие варианты, — ответил Ковальски.

— И я о том же. Мы должны хвататься за любую возможность. И такая возможность подвернулась. Я проследила за Таксистом и той блондинкой, танцовщицей. Они вместе вышли через служебный вход на парковку. Затем сели в такси, — сказала китаянка.

Услышав, что Таксист покинул клуб, Кипер приободрился.

— Я все понял, что мне нужно делать?

— Видишь девушку в красном купальнике на подиуме в светящемся столбе света? — Чарлин указала на брюнетку.

Конечно, Кипер видел ее, как не видеть, когда последние полчаса он неотрывно за ней наблюдал. Говорить об этом, конечно, он не стал, а лишь кивнул.

— Вижу.

— Как только ее сменит другая танцовщица, вы с Рональдом пройдете за ней в гримерку и выясните все о Таксисте и блондинке. Куда они уехали, как давно знакомы. В общем, вот деньги, наличка.

Чарлин передала Киперу пачку денежных купюр. Рональд покосился на Кипера, но ничего не сказал, хотя в его взгляде чувствовалось недовольство.

— Может, я один? — нерешительно предложил Кипер, почувствовав недоброжелательный взгляд Рональда, но Чарлин произнесла жестко и четко:

— Никакой самодеятельности. Вы пойдете вдвоем и сделаете все точно, как я сказала.

Брюнетка накинула на себя черный плащ и выскользнула из светящегося столба вниз. Вместо нее в столбе света возникла девушка с ярко-рыжими волосами и выдающимися формами, в черной ажурной маске. Даже сквозь музыку были слышны одобрительные возгласы, раздавшиеся при ее появлении.

— Пора, — скомандовала Чарлин.

Кипер с Рональдом встали и направились вслед за брюнеткой, стараясь не упускать из виду свою цель.

Когда за их спиной захлопнулась дверь служебного входа, стало тихо. Музыка и суета вечеринки остались за дверью. Впереди по длинному полутемному коридору быстрым шагом шла брюнетка. Она была в наушниках и, вероятно, поэтому не слышала шагов за спиной.

Девушка зашла в гримерку и повернулась, чтобы закрыть за собой дверь, но та не поддалась. Танцовщица с удивлением уставилась на ботинок большого размера, вклинившийся между косяком и дверью, но не растерялась, а решительно распахнула дверь. На пороге стоял рыжебородый Рональд и нагло ухмылялся.

— Урод! А ну-ка убрал ногу! — громко крикнула девушка и вынула из ушей наушники, которые повисли на тонком розовом шнуре вокруг шеи.

— Поговорить надо, — спокойно произнес поляк.

— Пошел к черту, утырок, я же сказала, убери свою гребаную ногу, если тебе не нужны неприятности.

— Минуточку, минуточку, произошло недоразумение, — послышался голос из-за спины рыжебородого, и на пороге гримерки появился Кипер.

— Да вы охренели! — еще громче закричала девушка и разразилась отборной бранью.

Франц Адамович обратил внимание, что во рту у нее уже не было устрашающих клыков, что делало ее вполне привлекательной.

— У меня есть деньги, и я вам хорошо заплачу, — прервал он ее. Кипер произнес эту фразу, многозначительно приподняв левую бровь для убедительности. Такой подход всегда работал безошибочно и на этот раз тоже не подвел.

Брюнетка прервала свою тираду на половине фразы и внимательно оглядела нежданных посетителей.

— Что? Деньги? Вы за кого меня принимаете?

— Мы хотим задать пару вопросов и за ответы хорошо заплатим, — быстро проговорил Кипер и вытащил пачку наличных купюр.

Танцовщица оценивающе оглядела его и деньги.

— Окей. Тогда ты заходи, а этот бородатый пусть валит отсюда. Но только поговорить, понятно?

— Конечно, только поговорить, — поспешно ответил Кипер, и его глаза невольно уткнулись в полуобнаженную грудь танцовщицы. Он поднял глаза и, уставившись на девушку невинным взглядом, продолжил:

— Мы серьезные люди и ни о чем другом даже не думали.

Рональд нехотя убрал ногу после того, как Кипер красноречиво посмотрел на него. Франц Адамович помнил наказ Чарлин о том, что переговоры нужно предоставить ему, и с радостью выставил поляка за дверь, громко хлопнув ею перед самым его носом.

Рональд, оставшись в коридоре в одиночестве, посчитал глупым торчать перед закрытой дверью и направился в зал.

Кипер не переставал расточать все свое обаяние в адрес грубой девицы.

— Позвольте представиться. Меня зовут Франц.

Кипер торопливо произнес Франц и вдруг засомневался, стоило ли называть свое настоящее имя, ведь можно было назвать любое. Но он хотел вызвать танцовщицу на откровенность, и для этого ему самому надо было почувствовать свою открытость, чтобы она не заподозрила подвоха.


Скачать книгу "Остров Веры - 2" - Елена Сола бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Остров Веры - 2
Внимание