Остров Веры - 2

Елена Сола
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая часть фантастического триллера Остров Веры.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:22
0
200
46
Остров Веры - 2

Читать книгу "Остров Веры - 2"



Глава 20. Пояс смертника

Поезд остановился посреди тоннеля, и в вагоне погас свет. Внезапно стало очень тихо, и Кипер насторожился, пытаясь уловить приближение опасности, но ничего не происходило.

— Что за черт! — выругалась Чарлин и крикнула в сторону кабины водителя: — Рональд, что случилось?

Снаружи послышался голос поляка:

— Спокойно, все в порядке. Они обесточили тоннель. Скорее всего, нас там уже ждут. И не по-русски с хлебом и солью, как вы понимаете. Дальше идем пешком.

Чарлин включила фонарь и выдавила стекло в окне вагона, предназначенном для аварийного выхода. Свет фонаря выхватил из темноты серые стены с тянущимися вдоль них кабелями в черной обмотке, прикрепленными к стене крупными, покрытыми ржавчиной крюками.

— Может, подождем, пока появится электричество? — предложил Кипер. Ему очень не хотелось из вагона выходить в темный тоннель, опутанный кабелями и таящий опасность.

— Ждать? Чего ждать, когда нас тут тепленькими сцапают или вовсе взорвут, похоронят под обломками этого гребаного вагона? — грубо ответила Чарлин.

— У меня нет фонаря, — жалобно протянул Франц Адамович.

— У нас с Рональдом есть фонари. Этого достаточно. Держись рядом, и будет все окей. А сейчас пошевеливайся, вылезай из вагона, я посвечу.

Они шли по темному тоннелю между рельсами след в след. Впереди Рональд освещал путь, за ним Кипер, и замыкала процессию Чарлин.

Киперу дорога казалась бесконечной. Он, словно робот, безвольно подчиняясь приказу, переставлял ноги, стараясь не отстать от маячившей перед ним огромной спины поляка.

Рональд остановился без предупреждения и выключил фонарь.

— Смотрите!

Его спутники увидели впереди мигающий красный свет.

— Кажется, мы пришли, теперь надо быть очень осторожными.

Втроем они беспрепятственно дошли до платформы и по боковой металлической лестнице выбрались наверх из ямы. Остановились у выхода из тоннеля под большим черным электронным табло, которое давно не работало, судя по его плачевному состоянию, торчащим проводам и пыльной панели.

В свете вспыхивающих и гаснущих красных огней Кипер разглядывал платформу. Она была точной копией той, которую они только что покинули. Но с одним существенным отличием. Стена, параллельная путям, была полностью из металла, окрашенного в военный цвет хаки, и походила на старый бункер двадцатого века. Стена была не ровной, а с непонятными выпуклыми прямоугольными люками с клепками по периметру, метками с цифрами неизвестного назначения, нанесенными белой краской, и небольшой дверью посередине, выделенной сбоку желто-черной полосой.

Франц Адамович был наслышан о таких подземных бункерах, построенных во время Второй мировой войны, но вживую увидел впервые.

— Странное сооружение, — произнес вполголоса Рональд, — это и есть Завод?

— Похоже на сталинский бункер времен Второй мировой войны, бомбоубежище от воздушных налетов, — ответил Кипер.

— Тогда это должно быть довольно крепкое сооружение и хорошо укрепленное, чтобы выдержать взрывную волну, — сделала заключение Чарлин.

— Аварийный свет на платформе — плохой знак, — сказал Кипер.

— Возможно, это отвлекающий маневр. Служба безопасности «Ана Ката» наверняка уже вычислила, кто мы, кто нас послал и зачем. Досье с нашими фейсами уже разосланы всем кому положено, — сказал Рональд.

— На платформе никого, электронику я отключила, возможности атаки роботами у них нет, значит, нас ждут за железной стеной, — ответила китаянка.

— Будем входить? Дверь можно вскрыть взрывчаткой.

— Почему не лазером, который Чарлин купила у Лизы Старк? — спросил Кипер.

— Умник, — хмыкнула Чарлин, — количество энергии для активации лазера ограничено. Прибережем его для «Временатора». Пусть Рональд облегчит свою ношу от взрывчатки.

Ковальски скинул со спины рюкзак и, бросив его себе под ноги, не дожидаясь одобрения Чарлин, стал доставать оттуда пластиковые датчики и провода. На глазах у Кипера он собрал из всего этого непонятную конструкцию, похожую на гигантского паука.

— Кто пойдет? — спросила Чарлин.

В ответственный момент она вдруг отдала полномочия босса рыжебородому Рональду, и он принял их как само собой разумеющееся.

— Пойдет Франц, — скомандовал поляк.

— Это что, пояс смертника? — опешил Кипер.

Чарлин покачала головой и постучала двумя пальцами по лбу.

— Господи, да коротышка сейчас в штаны наделает со страху. Не пугай его так.

— Нет. Это не пояс смертника. Смотри сюда.

Рональд подробно рассказал, как прикрепить датчики к двери, отвести свободный шнур в сторону и поджечь его зажигалкой. Все это Кипер видел в старых фильмах, но в голову не могло прийти, что ему самому придется этим заниматься. Проделать все это после подробной инструкции Рональда было не так уж сложно, но до двери нужно было еще добраться.

Кипера настораживала странная тишина на платформе. Их личности после нападения на офис корпорации «Ана Ката» действительно уже должны были вычислить. Почему нет засады? А может, есть? И охрана объекта только и ждет, когда кто-нибудь из незваных гостей выйдет на хорошо просматриваемое пространство из укрытия и можно будет, не подвергая риску своих людей, расправиться с ними? С другой стороны, если он откажется идти, от него, как от бесполезной обузы, могут избавиться его компаньоны. И сделают они это без сожаления, без оглядки на то, что он помогал им все это время и был им по-своему предан.

«Звери, — подумал Кипер, — какие же они все безжалостные звери». Вслух же он сказал:

— Хорошо. Я все понял. Постараюсь сделать все правильно.

Чарлин посмотрела на него, блеснув бионической линзой:

— Конечно, сделаешь все правильно. Это в твоих интересах.

Франц Адамович перекинул через плечо связку из проводов и взрывчатки, выдохнул и вышел из укрытия. Сердце его глухо билось в грудной клетке. Он сделал несколько шагов, затем еще пару и остановился, готовый рвануть назад или упасть навзничь на каменные плиты платформы.

Кипер сильно вспотел, браслет на ноге сильно тер лодыжку, висевшие на нем провода мешали свободному движению. Он нервно крутил головой, пытаясь поймать любое движение. Но вокруг все замерло.

Все плохо, очень плохо. Да просто ужасно плохо. Фраза «Все, что ни делается, — все к лучшему», которой Кипер себя обычно успокаивал, в данных обстоятельствах не имела действия. Все, что происходило с ним после провала продажи «Временатора», было черной полосой жизни. Он словно ступил на зыбкую почву, в непроходимое болото, которое засасывало его тем больше, чем больше он предпринимал действий и шагов к спасению. Когда он вырвался чудом из лап кровожадного убийцы Таксиста, он еще мог подумать, что все к лучшему. Но вернувшись в Москву в сопровождении невменяемой воинственной Чарлин, возомнившей себя боссом, и Рональда, головореза без жалости и принципов, он шкурой чуял приближение опасности.

Каждый шаг давался с трудом. Судьба вела Кипера к последней черте, а он не в силах был свернуть с этого пути. Чем дальше, тем глубже он проваливался в трясину, из которой не видел никакого выхода.

До двери Завода Франц Адамович дошел уже выбившись из сил, хотя самое основное ему еще предстояло сделать.

Глава 21. Орел и решка


Скачать книгу "Остров Веры - 2" - Елена Сола бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Остров Веры - 2
Внимание