Кровавый след

Таня Хафф
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Еще недавно Вики Нельсон не поверила бы в существование вампиров. А сейчас согласилась поехать с одним из них на ферму к стае оборотней. Дело в том, что Вики – бывший коп и частный детектив. И она близка с Генри Фицроем, бастардом Генриха VIII. Вампиром. Так что неудивительно, что он обратился именно к Вики, когда его друзей начали убивать серебряными пулями. Оборотни не могут просто позвонить в полицию, и, возможно, Вики Нельсон – их единственная надежда. Удастся ли заслужить доверие стаи и выйти на след таинственного стрелка, пока он не принес новую смерть?

Книга добавлена:
30-07-2023, 22:25
0
350
58
Кровавый след

Читать книгу "Кровавый след"



Глава 5

– Почему я не могу пойти? – Дэниел свирепо уставился на Питера. – Ты всегда брал меня с собой, когда отправлялся в другие места.

– Это слишком опасно.

Питер натянул спортивные шорты. Вики старалась на него не смотреть. У нее это не очень хорошо получалось.

– А вдруг человек, который застрелил Серебрянку и Черного, сейчас где-то там?

Дэниел ощерил маленькие острые зубы.

– Тогда я его укушу!

– А он тебя застрелит. Ты не пойдешь.

– Но, Питер…

– Нет.

– Туча? – Дэниел повернулся к сестре.

Та зарычала, и смысл ее ответа был понятен без слов.

– Ну и пожалуйста! – Дэниел бросился на траву. – Но если вы там попадете в беду, не войте, зовя меня на помощь.

Он уткнулся подбородком в сложенные руки. Туча, проходя мимо, пару раз быстро его лизнула, но он только сердито зыркнул в ответ.

Вики пристроилась рядом с Питером, и они втроем направились к заросшей дорожке за сараем.

– Эй, Питер!

Питер обернулся.

– Ей, ки аяки авро!

Слова, сказанные нараспев, практически сочились негодованием шестилетки.

Питер рассмеялся.

– Что он сказал?

– Он сказал, что я спариваюсь с овцами.

Вики не приходило в голову, что у вервольфов есть собственный язык, но теперь она поняла, что это вполне естественно. Звучание слегка напоминало эскимосский… По крайней мере, если верить передачам Пи-би-эс[8], посвященным Арктике; сама Вики никогда не бывала севернее Тандер-Бей[9]. Она сказала об этом Питеру, и тот пнул пучок пожелтевшей травы.

– Я никогда не слышал инуитского языка, но у нас точно такие же проблемы, как у инуитов. Чем больше мы интегрируемся с людьми, тем больше говорим на их языке и теряем свой. Дедушка и бабушка говорили по-голландски, по-английски и по-русски. Отец все еще немного говорит по-голландски, но только тетя Сильвия потрудилась выучить язык вервольфов. – Он вздохнул. – Она учила меня, а я пытаюсь научить Дэниела, но я еще так мало знаю. Подонок, который ее убил, убил мой самый большой шанс сохранить наш язык живым.

– Думаю, ты хороший учитель. – Вики махнула рукой в сторону ивы. – Дэниел явно умеет на нем говорить.

Возможно, не слишком большое утешение, но ничего лучшего она пока предложить не могла.

Питер просиял.

– Верно. Он как маленькая губка, просто все впитывает. А вот Туча, – он попытался схватить свою близняшку за хвост, но она вильнула им и не далась, – Туча научилась говорить только «акайво» и сдалась.

– Акайво, – повторила Вики.

Слово в ее устах прозвучало не так, как в устах Питера, но все же узнаваемо. Отчасти.

– Что это значит?

– Э-э, в основном «удачной охоты». А еще «привет», «до свидания», «как дела» и «давно не виделись».

– Как «алоха».

– Алоха. Ало-ха-а-а. – Питер удлинил второй слог, пока он не задрожал, почти перейдя в вой. – Хорошее слово. Но не одно из наших…

Внезапно Туча навострила уши и прыгнула в кусты. Секунду спустя Питер сунул свои шорты в руки Вики и побежал за сестрой.

Вики проводила взглядом вервольфов, пока их хвосты не исчезли за кустами и сорной травой, и прихлопнула одного из миллиардов комаров, разбуженных ее появлением.

И что теперь? Судя по треску, оборотни все еще гнались за… За кем-то.

– Эй! – окликнула Вики. – Я просто пойду дальше, до конца дорожки. Можем встретиться там.

Ответа не последовало; честно говоря, она его и не ждала. На дорожке было вполне неплохо – не прохладно, но пока и не жарко. Вики посмотрела на часы. 8:40.

– Можете сегодня утром позвонить, куда хотите, – сказала ей раньше Надин, – но, наверное, лучше отправиться в поля и осмотреть место происшествия, пока не слишком жарко. Через пару часов жара станет такой, что здесь никто не проснется, чтобы показать вам нужное место. А по дороге Питер и Роза смогут рассказать все о трех людях, которые с нами знакомы.

Неплохой план. Если бы только Питер и Роза (или Питер и Туча, или даже Шторм и Туча, в каких угодно ипостасях) держались рядом.

Вики отмахнулась от роя комаров, раздавила еще одного о колено и задумалась, все ли в порядке с Генри. По-видимому, вервольфы отвели для него темную комнату, но пока Вики не до конца доверяла их добрым намерениям. Хотя Генри бывал здесь и раньше, и ничего – выжил.

Поправив очки на влажной от пота переносице, она пошла вперед и остановилась в конце дорожки, слегка ошеломленная открывшимся перед ней бескрайним простором.

Вверху простиралось ярко-голубое небо. Под ним за проволочной изгородью лежало поле, а еще дальше, за второй изгородью, – поле побольше. На обоих полях паслись овцы. За ближайшей оградой, всего футах в двадцати отсюда, щипали траву две овцы, в то время как третья взирала на Вики поверх римского носа. Насколько Вики знала, овцы не опасны, но, с другой стороны, она еще никогда не видела их так близко.

– Что ж… – Осторожно прислонившись к изгороди, она сняла клок шерсти с ржавого куска проволоки и покатала между пальцами. – Вы вряд ли что-нибудь видели в ту ночь, когда был убит Джейсон Хиркенс, он же Черный?

Услышав голос, овца закатила глаза и отпрянула, а две другие, продолжая жевать, немного отошли.

– Вот и надейся провести опрос свидетелей, – пробормотала Вики, повернулась и посмотрела на дорожку. – Где, черт возьми, Туча и Пи… Шторм?

Словно в ответ на это оба вервольфа выскочили из кустов и бросились к ней, высунув языки и повиливая хвостами. Туча первой добралась до забора, не останавливаясь, перемахнула через него и бросилась в траву с другой стороны. Шторм, отстав от нее всего на один удар сердца, перекинулся в воздухе, и Питер приземлился рядом с сестрой, присев в весьма человеческой позе. Овцы, очевидно привыкшие к подобным трюкам, едва потрудились на них взглянуть. Вики, не имевшая такой привычки, попыталась сохранить невозмутимое выражение лица и молча протянула Питеру его шорты.

– Старый сурок живет у дороги под грудой кедровых жердей, заготовленных для изгороди. Он быстр и умен, но на этот раз едва успел добраться до своей берлоги. Еще немного – и Туча бы его схватила.

– Вы могли просто перекинуться и разобрать жерди.

Питер покачал головой, вытряхнув из волос клочки папоротника.

– Это было бы нечестно.

– Мы охотимся на него не ради еды, – добавила Роза, растягиваясь в траве. – Если бы мы пустили в ход руки, испортили бы все веселье.

Вики решила не говорить, что сурку в любом случае было не очень весело, перебросила сумку через ограду и медленно через нее перелезла. Если бы ограда была из жердей, ее можно было бы перепрыгнуть с упором, но от проволочной никак не оттолкнуться.

«Кроме того, если я попытаюсь угнаться за парой подростков-оборотней, я, наверное, что-нибудь заработаю. Не их доверие, а травму».

Вики поправила очки.

– Куда теперь?

– К дальней стороне большого пастбища, – показал пальцем Питер. – Там, рядом с лесом.

В лесу могла бы укрыться целая армия убийц.

Вики подобрала сумку. Пора зарабатывать деньги.

– Кому принадлежит лес?

– Он государственный. – Питер пошел впереди, держась у изгороди, Туча – рядом с ним. – Мы не пойдем напрямик через луг, потому что там суягные овцы, их лучше лишний раз не беспокоить. Наш участок доходит вон до тех деревьев, но он граничит с заповедником Фэншоу. – Парень ухмыльнулся. – Мы помогаем поддерживать хорошую форму одному из лучших оленьих стад в округе.

– Не сомневаюсь. Позвольте спросить, благодаря этому вы и познакомились с егерем?

– Ага. Он наткнулся на убитого стаей оленя, понял, что это сделали не собаки, решил, что узнал след волка… Но не смог догадаться, откуда там взялся след босой человеческой ноги. И в результате выследил нас. Он по-настоящему хороший следопыт…

– А вы, то есть стая, не проявили должной осторожности.

Вики по опыту знала, что самодовольство и неосмотрительность помогли раскрыть большинство мировых тайн.

– Да. Но Артур оказался нормальным парнем.

– А мог бы оказаться катастрофой, – заметила Вики.

Питер пожал плечами. Что сделано, то сделано – так считала стая. Они позаботились о том, чтобы подобное никогда не повторилось, и выбросили случай из головы.

– А что насчет доктора?

Вики, наблюдая, как Туча схватила кузнечика, задалась вопросом, отличаются ли вкусовые рецепторы у двух ипостасей вервольфов.

– Доктор Диксон – это стародавняя история, – сообщил Питер, поймал в воздухе высоко подпрыгнувшего кузнечика и сунул в рот.

Вики проглотила подступающую тошноту. Хруст и чавканье заставили ее ярко пережить несообразность такой закуски, в отличие от недавнего разговора про крыс. И одно дело видеть, как Туча такое делает, а другое…

«Что ж, думаю, я нашла ответ на свой вопрос».

Тут Вики заметила выражение лица Питера.

«Маленький засранец съел это нарочно, чтобы выбить меня из колеи!»

Она поправила очки и через пару шагов сняла кузнечика со своих шорт – к счастью, маленького. Давным-давно, на курсе выживания, инструктор рассказал Вики, что многие насекомые съедобны. Хоть бы инструктор ее не разыгрывал.

Разжевать кузнечика было нелегко, но вообще-то он по вкусу немного напоминал мягкий арахис.

Взглянув на лицо Питера, Вики поняла, что старалась не зря. В последний раз она произвела такое впечатление на молодого человека, когда была значительно моложе, а ее мать уехала на выходные.

Майк Селуччи утверждал, что она отчаянно стремится во всем быть первой. Вот уж неправда! Ей просто нравилось сохранять статус-кво и свое положение. И никакой подросток не сможет взять над ней верх…

– Итак… – Она вытащила языком что-то из зуба и быстро проглотила – всему же есть предел. – Ты начал рассказывать о докторе Диксоне.

– Мм, да… – Питер взглянул на нее краешком глаза, но решил не комментировать. – Когда наши дедушка и бабушка эмигрировали из Голландии после войны, бабушка была беременна тетей Сильвией и тетей Надин. Они добрались до Лондона, и тут у бабушки начались схватки. Обычно мы не пользуемся услугами врачей, в таких случаях, если нужно, помогает стая. Я ушел в сарай, когда тетя рожала Дэниела, но Роза осталась и присматривала за ней.

Туча подняла глаза, услышав свое имя, забежала вперед и помочилась у столба забора.

– В общем, в толпе оказался молодой врач, – продолжал Питер. Он раздул ноздри, проходя мимо столба. – Прежде чем дедушка смог унести бабушку, врач настоял, чтобы они оба (и мой отец, которому было тогда лет пять) зашли в его клинику.

Питер хихикнул.

– Ну и потрясение пережил доктор! Как только они остались одни, дедушка перекинулся и чуть не разорвал ему глотку. К счастью для доктора, с тетей Сильвией было что-то не так… Уж не знаю, что именно, но Диксон повел себя как настоящий врач, и дедушка оставил его в живых. С тех пор доктор Диксон занимается всеми нашими медицинскими делами.

– Удобно иметь под рукой такого человека.

Количество «медицинских дел», необходимых в Канаде только для государственных документов, могло быть просто ошеломляющим. Вервольфам повезло, что они вовремя наткнулись на доктора Диксона.

– Итак, остается только Барри Ву.

– Да. – Питер глубоко вздохнул и почесал рыжие волосы на груди. – Но о нем лучше поговорить с Колином.


Скачать книгу "Кровавый след" - Таня Хафф бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Кровавый след
Внимание