Кровавый след
- Автор: Таня Хафф
- Жанр: Ужасы / Детективная фантастика / О вампирах
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Кровавый след"
– Никогда под рукой нет бобра, когда он нужен, – пробормотала она, жалея, что не захватила топор.
Однако два факта об убийце она все-таки выяснила. Стрелок был примерно ее роста, не меньше пяти футов десяти дюймов: будь он ниже, его плечо не оказалось бы на одном уровне с веткой, на которую он клал ствол винтовки. И, скорее всего, у него были короткие и прямые волосы. Вики вытащила пригоршню иголок и маленькую веточку из своих коротких прямых волос. Будь ее волосы длинными или вьющимися, ей бы не слезть с этого дерева живой.
– Прошу прощения…
Вики чуть не завопила, но поскольку все-таки не завопила, решила, что это не считается. Положив руку на сумку, которая в прошлом не раз служила ей импровизированным оружием, она развернулась и увидела двух озадаченных женщин средних лет. У обеих женщин были мощные бинокли, а у одной – длинная холщовая сумка.
– Мы просто гадали, – сказала та, что пониже ростом, – зачем вы полезли на дерево.
Вики пожала плечами, подрагивающими от выплеска адреналина.
– Да так, осматривалась. – Она с деланой небрежностью показала на холщовую сумку. – Вы здесь, чтобы немного пострелять?
– Если можно так выразиться. Хотя там не винтовка, а штатив фотокамеры.
– Стрелять на территории природоохранного ведомства запрещено законом, – добавила вторая женщина. Она свирепо смотрела на Вики, очевидно, все еще недовольная тем, что та полезла на дерево. – Мы сообщим о любом, кого поймаем здесь за стрельбой, можете не сомневаться.
– Эй! – Вики подняла руки. – Я без оружия.
Поскольку женщины не оценили ее шутку, она опустила руки и спросила:
– Вы птицеловы, не так ли?
Недавно она прочитала в газете, что термин «птицеловы» теперь предпочтительнее «фотографов-натуралистов».
По-видимому, газета была права. Спустя двадцать минут Вики знала о фотографировании природы больше, чем хотела знать, а еще узнала, что даже в свои мощные бинокли женщины не видели ничего странного на ферме Хиркенса.
– Мы не смотрим на чужие владения, мы смотрим на птиц.
Они толком не понимали даже, где находится ферма Хиркенса. Зато Вики поняла, что винтовка 30-го калибра и оптический прицел легко поместились бы в сумку для штатива и их можно было бы принести в лес, не вызывая подозрений. Хотя ни одна из женщин никогда не сталкивалась с охотником, обе они находили стреляные гильзы, поэтому всегда были начеку. С уверенностью обывателя, считающего, что никто никогда не захочет его тронуть, они посмеялись над просьбой Вики быть осторожными.
В Лондоне имелось два клуба птицеловов, а еще группа фотографов под эгидой Ассоциации молодых христиан, часто посещавшая заповедник. Вики вооружилась именами и номерами телефонов людей, с которыми можно связаться («Хотя члены второго клуба всего лишь группа дилетантов. Вам лучше вступить в наш клуб»), и попрощалась с птицеловами. Продираясь сквозь кусты, она готова была поставить большую сумму на то, что не каждый владелец бинокля направляет его исключительно на птиц и что кое-кто здесь охотится не только за птицами.
– Генри Фицрой? – Дейв Грэм посмотрел через плечо своего партнера на лежащие на столе бумаги. – Разве это не тот парень, с которым встречается Вики?
– Если и так, то что?
Селуччи зарычал, демонстративно перевернув всю стопку бумаг.
– Ничего-ничего. – Дейв обошел стол и уселся напротив. – Хм… Вики просила тебя проверить его прошлое?
– Нет. Не просила.
Дэйву был знаком этот тон. Он понял, что лучше оставить тему, но некоторые искушения слишком сильны, чтобы им противился простой смертный.
– Я думал, вас с Вики связывали отношения, основанные на… Как там, подожди… «доверии и взаимном уважении»?
Селуччи прищурился и забарабанил пальцами по бумаге.
– Да. И что?
– Ну… – Дэйв медленно отпил большой глоток кофе. – Сдается, проверка других ее мужчин не совсем вписывается в эти условия.
С грохотом отодвинув стул, Селуччи встал.
– Это не твое дело, черт побери.
– Ты прав. Извини.
Дэвид вежливо улыбнулся.
– Я просто присматриваю за подругой. Ясно? Этот тип – писатель, бог знает чем он там занимается.
– Верно-верно.
Пальцы Селуччи словно против его воли скатали самый верхний лист бумаги в плотный шарик.
– Она может видеться с кем угодно, – процедил он сквозь зубы и вышел из офиса.
Дэйв хихикнул в кружку.
– Конечно, может, – сказал он в пространство, – до тех пор, пока не видится с этими людьми слишком часто и пока они получают твое одобрение.
Он планировал держаться как можно дальше от эпицентра взрыва, когда Вики узнает, чем занимается Селуччи.
К 10:27 Вики была почти уверена, что заблудилась. У нее уже ушло вдвое больше времени на обратный путь, чем на дорогу в лес, а она все еще плутала. Все деревья выглядели одинаковыми, под их густым пологом было невозможно сориентироваться по солнцу. Две тропинки закончились бездорожьем, а голубая сойка целых три минуты пикировала на Вики, выкрикивая оскорбления. Шорохи в подлеске говорили о том, что лесных обитателей это забавляет.
Вики уставилась на бледно-зеленый мох, растущий со всех сторон дерева.
– Где эти бойскауты, когда они нужны?