Отель «Крик Чайки»

Кати Беяз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Анна Уокер, топовая писательница популярного лондонского агентства Литерари, переживает творческий кризис. Ее рукопись бездарна, литературный агент в шаге от разрыва контракта, а любимый человек вместо того, чтобы поддержать Анну, охладевает и отдаляется. Мисс Уокер выбирает самый безлюдный уголок в Северной Ирландии и отправляется в далекий путь на таинственный остров. Рэтлин встречает межсезонными штормами и туманами. Кроме туманов и ненастных дождей здесь есть живописный обрыв над океаном, мрачные болота и странный отель, в котором в одну из ночей происходит жуткое убийство.

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:23
0
291
34
Отель «Крик Чайки»

Читать книгу "Отель «Крик Чайки»"



Бардовый пион

– Нет, нет, нет… – Анна неистово мотала головой. – Этого не может быть…

Она могла бы поверить, что и вправду загремела в психушку. Что ее единственный друг здесь Бенедикт Рассел такой же невменяемый, как и она. Уокер не без воодушевления могла бы даже поверить, что Розмари и вовсе не существует. Ровно, как и карлика, как и Генри Барфруста… Но Эдди! Эдди! Если бы воображение Анны родило Эдди Финчера, оно бы услужливо удалило пару крупных татуировок с предплечий, подстригло бы ему волосы и безоговорочно зашило его протертые носки. Нет, Эдди не вписывался в безупречный мир Анны. Он как вирус в программе, ломал все ее стереотипы и убеждения. Мисс Уокер просто не могла влюбиться в такого, как Эдди. Даже ради эксперимента или поспорив на крупную сумму денег. Даже в самом бредовом из снов образ Эдди никогда бы не пленил разум Анны. Связь с ним была чем-то другим. Чем-то бесконтрольным и противоречивым. Чем-то, не поддающимся логике. Обнаженным клубком чувств и эмоций. Состоянием, в котором невозможно трезво мыслить. После недавнего разговора романистка не была уверена уже ни в чем, кроме того, что каким бы нездоровым не был ее ум, он просто не мог породить Эдди.

Взгляд Анны метался по комнате пока не остановился на серебристом ноутбуке.

«Правки! Ну, конечно, исправления, что Эдди внес в текст на обрыве!»

Мисс Уокер слетела с кровати и дрожащими руками открыла крышку портативного компьютера. Страница загрузилась, показав время внесенных в документ изменений. 7:14 ам – поставлена запятая, предлог «о» удален, напечатана служебная часть речи «на».

«Он исправлял это, он исправлял!» – воодушевилась Анна.

По телу разлилось тепло, но мгновение спустя Анна уже листала страницу за страницей в поиске схожих шероховатостей. Что ж, все ее «фирменные» ошибки были на месте. Лишь там, в том отрывке, который Бенедикт охарактеризовал как не имеющий смысла, а Эдди назвал гениальным, недочеты оказались исправлены.

Но этого мисс Уокер было мало. При раздвоении личности эго не помнит действий Альтер эго.

«Этого недостаточно!» – она плюхнулась в кресло и уставилась в окно.

В голове, словно чайки из тумана, одна за другой стали вылетать воспоминания. Внезапно Анну осенило. Вскочив с кресла, писательница захотела открыть окно. Но теперь на рамах отсутствовали ручки. Уокер свела брови – предже уютная комната теперь и вправду походила на пристанище умолишенных.

«Не поддавайся! Не играй в их игры!» – Анна сжала кулаки, закрыла глаза и перенеслась в тот вечер, когда впервые услышала невнятный шепот.

«Справа! Он доносился справа!»

Уже очень скоро Анна мелкими шажками продвигалась за гардинами, осматривая карниз и цветастые обои. Она не знала, что ищет. Она просто искала хоть что-то, способное пролить свет на тайну ее помешательства.

«Нет, так я ничего не найду…» – раздосадованно выдохнула Уокер и уперлась лбом в стекло.

Туман снова становился плотнее. Серые силуэты чаек практически исчезли, как обрыв и дорога, как и автомобиль Грина. Лишь полоска мокрого щебня и часть кирпичной кладки, поросшей плющом. Если все дни в году здесь такие, то обезуметь вовсе не сложно.

«Давай, соберись! Не поддавайся унынию!»

Мисс Уокер подбежала к двери и прислушалась.

«Никого…»

Быстро провернув в замке ключ, Анна подперла дверь дубовой тумбочки. Она вновь метнулась к окну, взялась обеими руками за деревянную столешницу и потащила круглый столик в самый дальний угол. Туда же отправилось кресло, подперев высокой спинкой шаткий стол. Ступив на кресло, Анна забралась наверх. Цепляясь за грузные портьеры, она принялась аккуратно простукивать стену. Все казалось обычным – кирпичная стена, шпаклевка, грунтовка и старые обои.

«Что, если по соседству кто-то есть?»

Сменив стук на тихие шлепки ладонью, Анна продвигалась дальше, когда стол под ее ногами качнулся и потерял равновесие. Словно акробат на тросах, девушка повисла на шторах, возвращая мебели прежний баланс. В этот самый миг до ее уха донёсся щелчок, а после него стал нарастать уже знакомый ей шёпот. Глаза устремились под потолок – на один из поблекших бардовых пионов, что оказался в паре дюймов от фасадной стены и в паре дюймов от потолка. Уокер спустилась на пол, переставила столик ближе к стене и подвинула к нему кресло. Минута работы и новая стремянка готова. По ней Анна снова забралась к потолку и посмотрела в лицо своим страхам.

«Они сговорились. Они водят меня за нос… Они отрезали меня от всех, кого я знаю. Они отобрали у меня Эдди! – Анну кинуло в холодный пот и, потянувшись на цыпочках к полотку, она принялась царапать намертво приклеенную к стене бумагу, когда внезапно остановилась. – Никто не должен узнать, что я догадалась! Действовать надо осторожно. И пока я не найду Эдди, необходимо играть в этот театр абсурда!»

Мисс Уокер торопливо спустилась на пол, вбежала в ванную комнату и достала из косметички маникюрные ножницы.

«Высоко…» – оценила она расстояние, и вместо столика придвинула к стене кресло. Зафиксировав его колесики в тормозном положении, Анна с особой осторожностью забралась ногами на велюровую спинку. Теперь она стояла ровно напротив выцветшего пиона. Острие ножниц мягко вошло в бумагу и поплыло по бардовому контуру. Вырезав половину цветка, Анна открыла его словно маленькую дверцу. Там в темноте аккуратно выбитого в стене паза стояла миниатюрная черная колонка, провода которой тянулись через отверстия в соседний номер. Или палату, как бы сказал Фрэнк Бартон.

Однако теперь, чтобы не сказал Бартон, Рассел или кто-либо другой в этом забытом богом месте, Анне будет глубоко наплевать. Теперь, Анна знает правду. Теперь мисс Уокер способна прикоснуться к источнику своих галлюцинаций.

Ручку двери с особой осторожностью кто-то опустил и, почувствовав сопротивление, постарался сунуть в замок ключ. Когда и это не вышло, раздался стук.

– Мисс Уокер? Вы в порядке? – вопросил некто женским голосом.

– Да! Кто там? – Уокер в спешке возвращала обоям нетронутый вид. Те сопротивлялись, топорщась и выдавая зазоры в месте надреза.

– Мисс Уокер, откройте дверь! Вас ждут лекарства!

– Да, да, минуточку…

«Лекарства! – прогремело в мыслях. – Решили посадить меня на психотропы! Чертовы маньяки…»

Деликатный стук сменился настойчивым, и сердце Анны ускорило бег. Тремор в руках нарастал, а кресло медленно откатывалось от стены. Писательница подтянула к стене штору и, чудом не навернувшись, спустилась на ковролин.

– Если вы сейчас же не откроете, – грозились за дверью, – мне придется позвать доктора Бартона в сопровождении санитаров!

Вернув столик на место, Анна докатила неуклюжее кресло до окна и приблизилась к двери.

Что делать, если ей снова вколют снотворное? Что если оденут в смирительную рубашку, пристегнут к кровати, отправят на пытки? Однако, если она не выйдет из номера, то не сможет найти Эдди. Нутро Анны дрожало, когда писательница отодвинула тумбочку и повернула ключ. В коридоре стояла худощавая ирландка лет восьмидесяти в опрятном платье и накрахмаленном фартуке. Она странно улыбалась, держа в руках белый поднос с едой и миниатюрным контейнером, в котором лежала пара желтых пилюль.

– Вы выглядите напуганной, – с порога заявила она и шагнула в комнату. – И эта тумбочка? Вы что, дорогая моя, подпираете ею дверь?

– Да! – усмирив волнение, выдала Анна.

– И от кого мы закрываемся? – визитерша фальшиво улыбнулась, поставив на круглый столик свой поднос.

Мисс Уокер испуганно взглянула в угол, где под тихий шепот с треском отходили обои.

– Карлика! – непривычно громко выпалила она. – Он преследует меня. Я вижу его с самого Лондона, а потом в поезде. А после поезда вот тут, в этом отеле.

– И сейчас? Вы видели его сейчас? – на сморщенном лице вырисовалось искреннее удивление.

– Нет, нет… Сейчас я его не видела. Но я кое-что слышу! Вы знаете, меня тревожит жуткий шепот. Вы слышите его? Вот прямо сейчас! Слышите? – говорила без умолку Анна, имитируя безумство.

– Шепот? – старуха округлила голубые глаза. – Нет, дорогая, я ничего не слышу… Пожалуй, оставлю вас.

– Подождите, – Анна коснулась дряхлой руки, – а можно мне пообедать в столовой? Вместе со всеми?

Леди преклонных лет на минуту засомневалась в такой возможности, но вскоре вновь нацепила фальшивую улыбку и кивнула в одобрение.

– Только после еды необходимо принять лекарство! Вы же не будете противиться?

По-детски сжав искусанные губы, Анна мотнула головой и схватила со столика поднос. Уокер быстрым шагом устремилась в коридор, призывая экзекуторшу отказаться от изучения стен и проследовать за ней.


Скачать книгу "Отель «Крик Чайки»" - Кати Беяз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Отель «Крик Чайки»
Внимание