Отель «Крик Чайки»

Кати Беяз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Анна Уокер, топовая писательница популярного лондонского агентства Литерари, переживает творческий кризис. Ее рукопись бездарна, литературный агент в шаге от разрыва контракта, а любимый человек вместо того, чтобы поддержать Анну, охладевает и отдаляется. Мисс Уокер выбирает самый безлюдный уголок в Северной Ирландии и отправляется в далекий путь на таинственный остров. Рэтлин встречает межсезонными штормами и туманами. Кроме туманов и ненастных дождей здесь есть живописный обрыв над океаном, мрачные болота и странный отель, в котором в одну из ночей происходит жуткое убийство.

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:23
0
291
34
Отель «Крик Чайки»

Читать книгу "Отель «Крик Чайки»"



Кельс

Перрон покрыла изморось. Анна вытащила из сумки ветровку. К вечеру сильно похолодало – Белфаст погодой не баловал.

Мисс Уокер сунула руки в карманы, но тонкий флис едва ли спасал. На ветру пальцы заныли, а лицо изрядно раскраснелось.

Поезд появился ровно в тот момент, когда на щеку упала первая крупная капля. Пока череда вагонов остановилась, Анна успела даже промокнуть. Уокер выдвинула ручку чемодана и спешно шагнула на синий ковролин. В вагоне было тепло и пусто. Писательница прошла в середину и села у окна. Поезд тронулся, а по стеклу потекли косые ливневые ручьи.

Ее – конечная, а значит можно даже вздремнуть. Перед глазами возник образ Эдди, и нутро Анны наполнилось каким-то волшебным чувством. Его лукавый взгляд, притягательная улыбка и невероятный внутренний магнит. Этот вагон мог бы стать еще уютнее, будь Эдди с ней рядом.

Дверь позади хлопнула, и Анна вздрогнула. Она была уверена, что отчетливо слышала столь резкий звук, но вагон был по-прежнему пуст.

«Хм, показалось?» – нахмурилась она.

Мисс Уокер любила одиночество, но отчего-то ей стало не по себе одной. Она набросила сумку, вновь выдвинула ручку чемодана и пошла вперед, в соседний вагон. Тугая дверь, потом еще одна, и вот она уже в точно в таком же помещении, откуда пришла.

– Никого, – прошептала Анна.

В груди разрасталась тревога, а в руках появилась неестественная слабость.

Теперь она почти бежала. Бежала, чтобы скорее попасть в следующий вагон, чтобы скорее обнаружить там пассажиров и, наконец, успокоиться. Еще один шаткий тамбур, тугие двери, и она в другом вагоне, где, прижавшись к стеклам, задремала молодая пара путешественников. Анна громко выдохнула. Тиски, до тошноты сдавившие грудь, ослабли.

«Откуда эта паника? Такой незнакомый или напрочь забытый первобытный страх!»

Мисс Уокер опустилась в кресло. За окном неумолимо темнело. Тучи тяжелели, извергая молнии, а дождь пускал целые реки по квадратным окнам. Стук колес, мирное покачивание, размытый пейзаж – она укуталась в шерстяной палантин и закрыла глаза. Поезд почти убаюкал ее, когда началось торможение. Скрип железа, и теперь можно было даже услышать стук дождя по толстому стеклу. Одна из немногих остановок ирландского экспресса. Анне даже не хотелось открывать глаза, чтобы взглянуть на Кельс. Но внезапно мисс Уокер почувствовала пристальный взгляд. Так бывает: когда кто-то смотрит в спину, и мы зачем-то оборачиваемся. А затем из толпы каким-то непостижимым образом находим именно те самые глаза – глаза смотрящего.

Веки почти рефлекторно поднялись, и Анна различила сквозь знакомое лицо. Знакомое до жути. Поезд отъезжал от перрона, а онемевшая мисс Уокер провожала взглядом карлика. Того самого, что приснился ей прошлой ночью. Она не могла ни забыть ни спутать эти одержимые глаза на несоразмерно большом лице и мерзкую улыбку. Хотелось бы спутать. Но даже сквозь размытое стекло она узнала его – персонаж из ночного кошмара.

Время будто замедлилось, и поезд словно не набирал ход. Анна припала к усыпанному каплями окну.

«Не может быть! Мне показалось, привиделось! Ведь сутки почти не спала…»

По телу расползался страх. Такой, что граничит с паникой.

«Что происходит? За ней следят? Но кто? Карлик из сна?Какой бред!»

Еще несколько отрезвляющих мыслей, и Анна начала беспокоиться исключительно за собственное психическое здоровье. Последние годы были полны работы, а последние дни – стресса. Чего же теперь ждать от нервов? Судя по всему, доселе крепкая нервная система дала сбой.

На колени лег ноутбук, теперь Анне было не до сна.

«Черные волны омывали ее бездыханное тело, а зыбкий песок стремительно поглощал тонкие запястья, бережно скрывая следы жестокой схватки. Но можно ли назвать ее предсмертную борьбу с Жоржем схваткой? Ровно настолько, насколько можно назвать схваткой встречу раненой лани с гепардом…»

– Раненой лани с гепардом… – нахмурилась Анна. – А что-нибудь поэтичнее?

Она быстро набрала в окне гугла запрос: «звери охотники и их жертвы».

Гугл напрягся, медля с ответом. Интернет почти не «тянул».

Мисс Уокер в ожидании подняла глаза и пробежалась быстрым взглядом по верхушкам кресел.

«Пара! Влюбленная пара! Куда они подевались?» – она снова сидела в полном одиночестве.

Неприятное волнение вновь нарастало. Анна привстала и осмотрелась – никого. Она сделала несколько глубоких вдохов и уставилась в экран – медленно, но верно поисковик что-то выдавал. «Удав и кролик, ястреб и мышь, паук и муха…»

– Хм…

«Паук вполне может быть. Только вот Бэт не хотелось бы сравнивать с мухой. Мотылек – Большой… Мошка – маленькая…»

По коридору пробежал ребенок – мисс Уотсон не видела, но ясно слышала это. Его быстрые шаги сменяли друг друга, пока позади не захлопнулась вагонная дверь.

Анна замерла, не решаясь отвести взгляд от яркого экрана. Дрожащей рукой она нащупала телефон и, заскользив по экрану пальцами, набрала Родерика.

Гудки. Долгие гудки. Бесконечное шипение, и сердце Анны почти выскочило из груди. Внезапно сквозь помехи гудки возобновились, сменившись на сонное: «Алло…»

– Рик! – так Анна называла своего возлюбленного Родерика Скотта. – Рик!

Шипение. Снова проклятое шипение.

– Анна, с тобой… орядке?

– Черт, черт, Рик! Я в поезде, тут что-то творится неладное…

Шипение.

– Ч-то…?

– Здесь нет людей, но мне кажется я слышу чьи-то шаги… Рик! Рик?!

Нет. Сигнал не проходил, и телефон просто погас. Анна уставилась в экран компьютера, где так же, как и сеть в мобильном, не ловил интернет.

– О боже, о боже… – зашептала она, вжавшись в кресло, когда раздался резкий стук двери.

– Добрый вечер, мадам, ваш билет? – перед Анной стоял опрятный мужчина в форме и темно-синей фуражке.

Она перевела дыхание и дрожащей рукой достала из кармана джинсов сложенный вдвое прямоугольник белого картона.

– В-вот, пожалуйста!

– Благодарю, – контролер протянул билет Анне. – С вами все в порядке?

– Да, разумеется, – Анна, боязливо озираясь, постаралась усмирить нахлынувший тремор.

– Хм, тогда хорошей поездки.

– Послушайте, – остановила его мисс Уокер. – А где все пассажиры?

– Не волнуйтесь, после Бэллимена будете вспоминать, как сидели в тишине и спокойствии, – усмехнулся тот.

– Скорей бы уже, – прошептала Анна, растирая плечи.

Контролер не соврал. Спустя всего десять минут показался большой город, а на сидении завибрировал телефон.

– Анна? Ты в порядке? – с привычной размеренностью в голосе заговорил Родерик.

– Да, – выдохнула она. – Я на пути к побережью. Тут такой шторм был…

Мисс Уокер закопала пальцы в каштановые волосы, обдумывая каждое слово.

«Рассказать или промолчать?»

Вспомнив как Родерик на любое недоразумение в их отношениях настоятельно советовал ей посетить своего лучшего друга психиатра, Анна промолчала.

– Это тебя так шторм напугал?

– Напугал? Нет, не думаю… – на выдохе произнесла она, рассматривая усыпанный людьми перрон.

Здесь толпились студенты, путешественники с набитыми рюкзаками, пожилые пары и пары помоложе с детьми – теперь вряд ли будет повод испугаться. Впрочем, если только давки.

– Что ж, я рад. Надеюсь Балликасл вдохновит тебя!

– Родерик, отель, куда я еду, на Рэтлине…

– Да, верно! Надеюсь там у тебя все получится.

Анна брезгливо цокнула. Еще утром из такси она забвенно писала романтические сообщения этому мужчине, но вот уже вечером каждое сказанное им слово отчего-то раздражало. Что произошло? Что случилось с Анной? Все было просто. С Анной случился Эдди.

Она договорила дежурные фразы, дала формальные обещания, произнесла привычное «целую» и положила трубку.

– Эдди… Где ты Эдди? – прошептала Анна, все еще смотря в черный экран телефона.

Разумеется, он бы не спас ее от навязчивых галлюцинации, но Эдди оказался бы тем единственным человеком, кому она смогла бы эту историю рассказать. Возможно, просто как другу. Как другу-писателю.

Вагон быстро набивался, и вскоре рядом с Анной опустилась престарелая парочка. Иногда старики пахнут терпимо, но чаще… Приторная ваниль смешалась с запахом лаванды, и мощным потоком без какого-либо предупреждения ударила в нос. Анна отодвинулась. Старушка неестественно улыбнулась, и прижала к груди вышитую крестиком сумку. Мисс Уокер прислонилась лбом к холодному стеклу и опустила тяжелые веки. В какой-то момент ее борьба с запахом удушливого гербария закончилась.

– Мадам, мадам! Конечная!

– Что?

«Так быстро?» – Анна открыла глаза.

Над ней стояла рыжеволосая работница железной дороги в ярко-зеленом жилете. Вагон был пуст.

– Прошу прощения, – вусмерть уставшая путешественница вскочила с кресла.

Сойдя с поезда она пробежала по крытому куполообразной крышей вокзалу и вышла к дороге.

– Такси! – Анна махнула рукой, и к ней лениво подъехал классический черный «остин». – В порт.

– На Рэтлин собрались? – заулыбался в зеркало кэб-мен.

Даже он знал, куда Анна держит путь, в отличие от Родерика.

– Да.

– Последнюю неделю погода ни к черту. Штормит постоянно.

– Откуда это пошло? – нахмурилась Уокер.

– Циклон? Да, кто ж его знает. С океана видать…

– Нет, ваше «ни к черту» – откуда оно взялось?

– Да чер… кто ж его знает, – осекся водитель. – Из народа пошло.

– Ну, вот я, к примеру, и не собиралась к черту. А вы, получается, при условии хорошей погоды меня к нему везете, – улыбнулась Анна.

– Мадам, – ответно обнажил кривые зубы таксист, – я вас везу туда, куда вы меня попросите.

Над горизонтом между облаков украдкой блеснуло солнце. Но совсем скоро по стеклу вновь забарабанил дождь. Надежда лицезреть закат скрылась за новой чередой серых туч.

– Надеюсь паром работает…

Водитель вгляделся в тяжелое небо, что нависло на городом.

– Надеюсь… – тихо повторила Анна, закутывая шею в шерстяной палантин.


Скачать книгу "Отель «Крик Чайки»" - Кати Беяз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Отель «Крик Чайки»
Внимание