Землетрясение
- Автор: Ричард Лаймон
- Жанр: Ужасы
- Дата выхода: 1995
Читать книгу "Землетрясение"
- Стой, где стоишь, - приказал Клинт.
- Вы собираетесь переходить дорогу, - крикнула она, - или как?
- Пойдем, - сказал Клинт Эм. - Держись ближе ко мне и будь начеку.
Все направляющиеся в сторону Лорел автомобили были неподвижны. Они стояли, ожидая появления зазоров между бамперами, способных позволить им рискнуть и перебраться на правую сторону Вентуры. Ожидание могло оказаться очень долгим; движение на Вентуре, казалось, замерло совсем. По всей видимости, для того, чтобы перебраться туда, им придется протискиваться между намертво застрявшими в заторе автомобилями. Клинт сошел с тротуара и сделал шаг между передней частью пикапа Додж и капотом Мазды. Он остановился рядом с передней шиной Доджа. Сидящий за лобовым стеклом водитель был одет в широкополую ковбойскую шляпу. Из уголка его рта свисала сигарета. Он взмахнул ладонью, подавая Клинту знак, чтобы тот проходил. Улыбнувшись, Клинт кивнул в знак благодарности и начал пробираться дальше. Входя в следующий зазор, он обернулся и поманил за собой Эм. Одарив водителя улыбкой, она последовала за Клинтом. Мэри оставалась стоять сзади. Не переживай за нее, сказал себе Клинт. Главное сейчас перейти эту дорогу. Забудь о ней. Она сама во всем виновата.
Следующими проход перекрывали стоящие бампер к бамперу Эскорт и Широки. Сквозь невероятно узкое пространство Клинт пробрался к задней части Эскорта и увидел находящийся за ним Кадиллак. За рулем Кадиллака сидела молодая женщина, сильно напомнившая ему Мэри. Она тоже была одета в строгий деловой костюм. Хоть женщина и смотрела вперед, ее глаз за стеклами очков Клинт не видел. Он похлопал ладонью по капоту, и увидел, как дама подскочила от неожиданности. Улыбнувшись, он жестом сообщил о своем намерении пробраться мимо передней части автомобиля. Она ничего не ответила.
- Нам надо пройти! - крикнул он.
Ее губы, казалось, слегка растянулись.
Услышав рев двигателя, он сделал судорожный вдох и оперся левой рукой о капот. Нужно прыгать! Мгновение спустя, когда рев растворился в тихом рокоте холостого хода, он понял, что автомобиль не рванул вперед и расплющил его ноги. Дамочка видит, что он здесь, все в порядке. Тем не менее, она все-же включила передачу. И держала автомобиль в неподвижном состоянии, вжав ногу в тормоз. Он посмотрел на нее. Заостренные уголки губ поднялись кверху. Клинт поспешил вперед. Оказавшись в безопасности на противоположной стороне Кадиллака, он уставился на водителя. Та продолжала смотреть на него и улыбаться. Эм все еще ждала.
- Не иди перед этой чокнутой, - предупредил ее Клинт.
Эм кивнула. А затем взобралась на капот и на четвереньках поползла через него, ухмыляясь в сторону лобового стекла. Улыбка водителя исчезла. Не сводя с нее взгляда, Эм ударила ладонью по стеклу. Водитель вздрогнула. Клинт покачал головой, когда она перебралась к нему. Она усмехнулась.
- Ты немного диковата, - сказал он.
- Я хотела плюнуть ей в стекло, но так этого и не сделала. Иногда приходится сдерживать свои позывы. Даже не знаю, что могло бы произойти, дай я себе волю.
Смеясь, Клинт запустил ладонь в ее волосы, и нежно потрепал те. Они были мягкими, сухими и очень горячими от солнца. Это заставило его вспомнить о Барбаре, и том как ее всегда раздражал этот его жест.
- Вы в порядке, мистер Баннер?
Он понял, что его рука неподвижно застыла на макушке девочки. Они стояли в узком пространстве между недвижущимися автомобилями, и она смотрела на него с выражением озабоченности на лице.
- В порядке, - сказал он. - Просто задумался о своих жене и ребенке.
- Бьюсь об заклад, с ними все хорошо.
- Да. Очень на это надеюсь.
Он повернул голову и увидел Мэри. Та по-прежнему стояла с противоположной стороны Кадиллака. И смотрела на них.
- Вы идете, - oкликнула ее Эм.
- После того, что ты сделала?
- Как хотите.
Мэри словно обмякла. Она напоминала путешественника, собирающегося перебраться через бушующую реку и обнаружившего, что мост смыло. Клинт едва ли не испытывал к ней чувство жалости.
- Идем, - сказал он Эм
Пробравшись через зазор между следующими двумя автомобилями, они оказались в самой середине Бульвара Вентура. Когда они направились к передней части автобуса, Клинт обернулся и еще раз посмотрел на Мэри. Он не увидел ее.
Эм тоже обернулась.
- Исчезла, - пробормотала она.
- Уверен, что не на долго. Скоро она снова нас догонит. Наверное она сейчас вон за тем фургоном.
- А может она решила вернуться к своей к машине.
- Может и так.
Эм игриво повела бровями:
- Судя по ее словам, ей очень хотелось оказаться под кондиционером.
Они пробрались еще через одну полосу автомобилей и снова обернулись в поисках Мэри.
- Может, ей удалось сесть в какую-нибудь машину, - сказал Клинт.
- Вы не думаете, что с ней могло что-то случиться..?
- Например?
Эм выгнула одно из своих худеньких плеч:
- Ее мог кто-то
- Даже представить себе не могу типа, которому захотелось бы ее хватать.
- Тот, кто ее еще не знает?
Клинт рассмеялся.
- На самом деле, - сказала Эм, - Я ни в коем случае не хотела бы, чтобы с ней произошло нечто подобное. Я о том, что даже если она и является такой занозой в заднице, в случившемся буду виновата я, понимаете?
- Никакой твоей вины в этом быть не может, - сказал Клинт. - К тому же я уверен, что с ней все в порядке. Наверное она просто затеяла долгий обход вокруг. Мы можем ее подождать, когда переберемся на другую сторону.
Он пошел дальше. Спустя пару минут они пересекли последнюю полосу и поднялись на обочину.
Эм поджала губы и выдохнула:
- Как же я рада, что это закончилось.
- Теперь переходить такие крупные магистрали нам не придется до самого Бульвара Сансет.
- Но ведь он находится не по ту сторону холмов, да?
- Именно там.
- Возможно, к тому времени, как мы дотуда доберемся, светофоры уже начнут работать.
- Как знать.
- А что насчет Мэри? - спросила Эм.
Оба остановились и вгляделись в заполненную автомобилями дорогу. Никаких ее признаков.
- Я не знаю, - сказал Клинт.
- Как вы думаете, не должны ли мы вернуться назад и поискать ее?
- Нет.
- Вы уверены?
- Уверен.
- А что, если с ней все-таки что-то случилось?
- Ничего с ней не случилось. Если бы ее зажало между парой автомобилей, мы бы услышали шум. Ну а то, что в самом центре Бульвара Вентура ее мог схватить какой-нибудь психопат или маньяк-убийца, мне не верится вообще. Слишком много свидетелей. И бежать некуда. Думаю, она просто решила сделать большой крюк, отыскивая зазор в движении, и через минуту или две мы ее увидим
- Думаете?
- Конечно.
- Тогда может стоит ее подождать? - спросила Эм.
Клинт улыбнулся:
- Это наш шанс избавиться от нее.
- Знаю, но тогда мне придется страдать от чувства вины.
- Ладно. Давай немного подождем. И посмотрим, что здесь происходит.
Въезд на Бульвар Лорел Каньона на этой стороне Вентуры был заблокирован двумя полицейскими машинами и кордоном из ярко-желтого пластика, простирающимся поперек всей дороги. ПОЛИЦЕЙСКАЯ ЛИНИЯ - НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ, было напечатано на нем крупными черными буквами.
Клинт сошел с тротуара и направился в сторону патрульных машин. Двое полицейских в форме стояли, прислонившись к одной из них спинами. Мужчина и женщина, оба с очень маленькими лицами и короткими темными волосами. Сложив руки на груди и устремив взгляды на Вентуру, они оживленно о чем-то разговаривали, кивая друг другу и улыбаясь. Когда Клинт и Эм приблизились, они повернули головы.
- Мы можем вам помочь? - спросила женщина. Судя по приколотому к ее груди серебряному значку, ее звали Бейкер. На ее лице светилась спокойная, доброжелательная улыбка.
- Почему вы не регулируете движение? - спросила Эм.
Клинт окинул ее неодобрительным взглядом.
- Разве в этом есть какой-то смысл? - сказала офицер Бейкер. - В каком направлении нам его регулировать?
- Мы просто следим за ситуацией, - объяснил полицейский-мужчина. На его значке было написано "Мерфи". - Смотрим, чтобы ничего не выходило из-под контроля.
- А что с Лорел? - спросил Клинт.
- Проезд туда запрещен, - сказал Мерфи. - В этой части Малхолланда асфальт в нескольких местах обрушился. А другая часть пострадала от оползней.
- Просто ужас, - сказала Бейкер. - Мы половину утра провели, расчищая там все от застрявшего транспорта. Куда вы направляетесь?
- Я живу в западном Лос-Анджелесе, - пояснил Клинт. - У меня там остались жена и ребенок.
- А это кто? - спросил Мерфи, кивая на Эм.
- Я другой его ребенок.
- То есть там мы не пройдем? - спросил Клинт.
- Это очень опасно, - сказал Мерфи.
- Тем не менее, мы не можем вас останавливать, - объяснила Бейкер. - Мы не пропускаем туда только автомобили.
- А что на другой стороне?
- Там произошла пара оползней, - сказала Бейкер.
- Думаю, что ничего такого, мешающего вам пройти, - добавил Мерфи.
- Пожалуй, мы попробуем. Это правда, что сильнейший удар пришелся по западному Лос-Анджелесу?
Бейкер покачала головой:
- Там все хуже не намного, чем здесь
Мерфи кивнул:
- Хуже, конечно, но не сильно.
- На самом деле все плохо везде, - сказала Бейкер.
- Даже очень плохо, - согласился ее напарник. - Но не катастрофически. Я имею в виду, что это все-таки не Индия.
- Или Афганистан.
- Или Мехико.
- Это Лос-Анджелес, - сказала Бейкер.
- Мы подготовлены к такого рода ситуациям.
- Точно.
- Я очень удивлюсь, - сказал Мерфи, - если погибших окажется более нескольких сотен.
- Их сотни четыре или пять.
- Типа того.
- В любом месте, кроме Лос-Анджелеса, их было бы наверняка около сотни тысяч.
- Ну, во всей Калифорнии.
- Верно, - сказала Бейкер. - Я имела в виду, если землетрясение такого масштаба происходит в плохо развитом месте...
- В Индии, например.
- Или Афганистане...
- Огромное количество смертей.
Бейкер кивнула и нахмурилась:
- Не какие-то четыре или пять сотен.
Эм подтолкнула Клинта и взглянула куда-то за его спину. Повернувшись влево, он увидел Мэри, идущую по обочине в половине квартала западнее от них.