Происхождение

Дж. А. Конрат
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1906 год. Строители, производящие работы по строительству Панамского канала, обнаруживают капсулу. А в капсуле что-то зловещее и очень даже живое... 2009 год. 103 года назад в Нью-Мехико началось строительство секретного подземного правительственного объекта. Комплекса "Самхейн". Лучшие умы мира были привлечены для изучения самого удивительного открытия в истории человечества. Но век мирных исследователей походит к концу. Потому что он проснулся... Лингвиста Энди Деннисона завербовывают для работы на проекте "Самхейн". Его доставляют на сверхсекретный объект в пустыне, но он и понятия не имел, что его наняли в качестве переводчика для общения с древним демоном, обнаруженным в капсуле глубоко под землей более ста лет назад. Разношерстная группа ученых, теологов и военных, собранная в проекте "Самхейн", пытается выяснить, действительно ли это существо и есть тот самый Сатана, недобрым словом упомянутый в Библии и так пугающий религиозное общество. На его сверхъестественное происхождение указывают многие факторы. Внешний вид демона и умение излечивать и оживлять живых существ – главные из них. Вот только они и не подозревали, какими скрытыми способностями еще обладает существо. Только когда оно обратит их против людей, будет уже слишком поздно... Вскоре им придется вести борьбу не только за свои жизни, но и за существование всего человечества, когда Баб – такое имя дали монстру – решает вести игру по своим правилам. Ад вот-вот разразится. По-настоящему...

Книга добавлена:
10-01-2023, 12:50
0
242
42
Происхождение

Читать книгу "Происхождение"



Рэйс молил о смерти. Мысль о ней согревала его. Он никогда не был религиозным человеком, но если был хоть один шанс из миллиона, что существует загробная жизнь, и что Хелен может ждать его там, то он стремился быстрее оказаться там.

- Рэйс? – в дверь затарабанили. - Это Фрэнк Белджам. Дверь заперта. Вы здесь?

- Да, я здесь.

Слова дались ему с большим трудом. Рэйс решил, что он потерял больше двух пинт крови.

- Вы можете меня впустить?

- Код 1-7-1-9-5-9.

Дата моей свадьбы.

Замок отворился, и в комнату вошел доктор Белджам. Он был так же окровавлен, как и Рэйс, его лабораторный халат был скорее красным, чем белым.

- Как вы прошли через блокировку?

- По воздуховодам.

- Хелен? - спросил Рэйс.

- Она упокоилась. Мне жаль. Доктор Харкер тоже мертва. Энди сильно ранен.

- Баб?

- Все еще заперт в Красном рукаве.

Рэйс болезненно вздохнул.

- За сто лет планирования и всех мер предосторожности все очень быстро пошло к черту.

- Самые лучшие планы часто срываются, - сказал биолог. - Это не ваша вина.

- Конечно, это моя вина. Армии не проигрывают войны. Войны проигрывают командующие.

- Рэйс... - Белджам положила руку ему на плечо. - Мы просим, чтобы вы отключили ядерную бомбу.

Генерал ничего не ответил.

- Мы знаем друг друга сколько, двадцать лет? Вы ведь знаете, почему я пришел в Самхейн?

Рэйс кивнул.

- Генерал, я выпустил Баба из вольера для того, чтобы он мог изучить материалы в Интернете. Все те ответы, на которые он давал на вопросы... это все ложь. Он прочел об этом в сети и использовал в своих интересах.

- Глупый поступок.

- Я знаю. Теперь знаю.

Белджам присел рядом с Рэйсом.

- Вы знали, что я был женат?

Рэйс слегка покачал головой.

- Я думал, что люблю ее, но на самом деле, видимо, не любил. Я любил только свою работу. Такая прекрасная вещь, генетика. Такая прекрасная и совершенная. Совершенная совершенная совершенная.

Белджам посмотрел на Рэйса.

- Вот в чем смысл жизни, генерал. Любить что-то. Может быть, человека, или вещь, но что-то. Как вы любили Хелен.

Глаза генерала заслезились.

- Вы видели Энди и Сан вместе... Рэйс, мы старше, вы и я. Мы прожили свою жизнь. И нам пришлось жить с нашими ошибками. Пожалуйста. Я не могу позволить им умереть. Не из-за меня.

- Неважно, - сказал Рэйс. - Если я отключу ядерную бомбу, Президент все равно уничтожит Самхейн. Это труднодоступная цель, двести футов под землей, но он сможет сделать это в течение двух часов.

- По крайней мере, это дает нам еще два часа. Вы, как никто другой, должны знать, насколько драгоценными могут быть несколько часов.

Рэйс знал.

- Как насчет этого? - сказала Хелен, застегивая молнию на вечернем платье всего несколько часов назад. – Я даже влезла в него.

- Знаешь, что ты еще красивее, чем в тот день, когда я тебя встретил, - сказал ей Рэйс.

Она улыбнулась, и комната словно озарилась солнечным светом, который никогда сюда не проникал. Рэйс подарил бы ей весь мир, прямо тогда, если бы она только попросила.

- О, Рэджис. Это так прекрасно - быть с тобой сейчас. Я люблю тебя, мой дорогой.

- Я тоже тебя люблю, Хелен. А теперь давай потанцуем, хорошо?

Он все еще чувствовал запах ее духов на себе, под всей этой кровью.

- Панель, - сказал Рэйс Белджаму. - Поверни переключатель влево, затем введи цифры. Шесть, три, шесть, ноль, девять.

Белджам подошел к панели управления и ввел код. Раздался звуковой сигнал, и таймер остановился за две минуты до детонации.

- Есть ли другой способ выбраться из Самхейна? - спросил Белджам.

Рэйс кашлянул. Тонкая струйка крови потекла по его подбородку.

- Возможно. Большая часть Самхейна состоит из естественных пещер - в этом районе их полно. Когда они строили этот комплекс, то прорыли сюда от них подземный ход с расстояния в несколько миль. Потом они запечатали соединительный туннель, когда закончили.

- Где это?

- Где-то в Зеленом рукаве. Нужно пробить стену, я не знаю, какую именно. Вам придется найти старые чертежи. Они должны быть в Красной 3.

- Как насчет инструментов? Лопаты, кирки, топоры?

- В одной из комнат в Зеленом рукаве есть куча старого оборудования для раскопок. И я имею в виду очень старого. Осталось здесь с тех времен, когда они строили комплекс. Может быть, вы сможете прокопать путь к первоначальному туннелю, если сможете его найти, и сбежать через пещеры, пока президент не взорвал здесь все к чертям собачим.

- Вы можете пойти с нами.

Рэйс покачал головой.

Доктор Белджам взял руку Рэйса и крепко сжал ее.

- Спасибо, генерал. Для меня было честью служить под вашим началом.

- Пообещай мне кое-что. - Рэйс пристально посмотрел на Фрэнка.

- Да?

- Что бы ни случилось, позаботься о том, чтобы Баб не выбрался отсюда.

Доктор Белджам улыбнулся.

- Считайте, что дело сделано.

Генерал смотрел, как биолог уходит. Ему всегда нравился доктор Белджам. Ему также нравились Сан и Энди, хотя он их почти не знал.

Он не верил, что им удастся выбраться. Даже если бы они прорвались в пещеры, вряд ли им удалось бы вовремя уйти достаточно далеко. Когда президент поймет, что ядерная бомба не сдетонировала, он сбросит сюда значительно большее, чем одна килотонна, чтобы гарантировать нулевой шанс на выживание. В Розуэлле и Амарилло находились базы стратегических бомбардировщиков. Рэйс предположил, что он пошлет F-111E, оснащенный бомбой B 83 с ядерной боеголовкой мощностью не менее двадцати килотонн.

Немного больше, чем "Малыш"[31], сброшенный на Хиросиму.

Удар о поверхность дезинтегрировал бы Самхейн и все остальное на милю во всех направлениях. Даже если бы им удалось сориентироваться в пещерах и удалиться на две мили, им все равно пришлось бы иметь дело с ожогами второй и третьей степени, взрывной волной скоростью сто миль в час от избыточного давления и радиационным облучением, в зависимости от используемого расщепляющегося материала.

Жаль, - подумал генерал.

Но лучше умереть в борьбе за свою жизнь, чем покорно ждать смерти, как он сам.

Генерал Рэджис Мердок вздохнул. Затем закрыл глаза и стал спокойно ждать конца.

Глава 34

Энди открыл глаза, увидев обеспокоенное лицо доктора Саншайн Джонс. По обеим щекам у нее были размазаны кровь и пыль, а волосы спутаны и торчали во все стороны, как у сумасшедшего ученого.

- Ты прекрасна, - пробормотал он.

- Ты бредишь. Как ты себя чувствуешь?

Он поднял руку и пошевелил пальцами. Запястье было профессионально забинтовано.

- Оно онемело.

- Лидокаин. Ты не сможешь пользоваться рукой некоторое время. - Сан провела пальцами по лбу Энди.

- Спасибо. Знаешь, за то, что спасла мне жизнь.

- Это то, что мы, врачи, делаем, знаешь ли, - пыталась пошутить она.

- А что насчет бомбы?

- Рэйс отключил ее. Но проблема осталась. Он сказал, что президент все равно взорвет Самхейн.

- Забавно, за наши же налоги, нас же и взорвут.

- Ты можешь двигаться?

Энди сел. Голова тут же закружилась, и он почувствовал слабость.

- Голова кружится, - признался он. - Сколько у нас времени?

- Час, может два. Доктор Белджам отправился в Голову Осьминога, чтобы связаться с президентом. Но если это не сработает, у нас еще есть шанс.

Сан изложила план в том виде, в каком его передал ей Белджам.

- Чертежи находятся в Красной 3? - спросил Энди.

- Да. Я помню, что видела их там.

- Но в Красном рукаве ведь Баб!

- Я знаю.

- Ты хочешь пробраться в логово к зверю? Да он же сожрет нас и не подавится.

- Возможно, и нет, - сказала Сан. - В медпункте есть более тысячи различных препаратов. Как насчет того, чтобы сделать Бабу небольшой коктейль?

Энди улыбнулся.

- Сделай большой.

Сан оставила Энди в коридоре и пошла в Желтую 6. На полке она нашла многоразовую клизму: большую резиновую колбу с тонкой пластиковой насадкой. К концу насадки она присоединила короткую пластиковую трубку и иглу для внутривенного вливания. Теперь у нее был очень большой шприц.

Вспоминая историю медицинских анализов Баба, Сан не могла вспомнить, какие лекарства на нем испытывали. Ему прививали многие вирусы, и все они не вызывали никакого эффекта.

Так что же можно попробовать?

Она начала перебирать успокоительные препараты.

* * *

Фрэнк Белджам пролез по воздуховоду к Голове Осьминога, задыхаясь от усилий. Мышцы сводило, а в пояснице начало стрелять. Никогда прежде за годы учебы в школе и работе в БиолоГен он не был так измотан. Он сел на ближайший стул и потер шею и плечи. Через несколько секунд биолог понял, что что-то не так.

Баб не приветствовал его возвращение.

Белджам подошел к Красному рукаву и отодвинул нагроможденные стулья, высматривая демона.

В обозримой видимости тварь не просматривалась.

Возможно, Баб сдался и вернулся в вольер? - Хотелось бы, но Белджаму не верилось в такой исход.

Он пошумел, позвал демона по имени, но никто ему не отозвался.

- Энди! Сан! - Белджам подошел к титановой решетке и позвал своих коллег.

- Да? - крикнул в ответ Энди. Он сидел рядом с дверью в Желтую 6.

- Баб ушел! - прокричал Белджам. - Его нет в Красном рукаве.

- Смотри в оба, - ответил Энди. - Я не понимаю, как он мог пройти через ворота, но он хитрый ублюдок.

Это точно, - подумал биолог, и его охватила паранойя. Он чувствовал взгляд демона на своей шее.

Белджам обошел Голову Осминога, чтобы убедиться, что Баба нет в комнате. Удостоверившись, что монстра здесь нет, он сел за компьютерный терминал и вошел в раздел КОНТАКТ, нажав на кнопку Чрезвычайная ситуация.

Ожидая, пока президент ответит, он нервно оглядывался по сторонам.

* * *

Энди пошевелил пальцами и попытался сжать руку в кулак. Он смог сжать кулак только наполовину. Этого было недостаточно; если они собирались рыть путь наружу, он должен смочь держать кирку.

Он попробовал еще раз, напрягаясь от усилий, и у него получилось немного лучше. Энди был так увлечен разминкой руки, что не заметил движения справа от себя.

Когда нечто наконец привлекло его внимание, он повернулся, и у него дыхание перехватило в горле.

В двадцати ярдах справа от него из вентиляционного отверстия в потолке бесшумно выползал Баб. Демон каким-то образом изменился. Его тело удлинилось, и он стал похож на уродского питона. Монстр двигался, как червь, поджимая заднюю часть и отталкиваясь от поверхности.

- Ээээээнди.

Морда Баба расплылась в оскале. Энди открыл рот, чтобы закричать, но Баб добрался до него прежде, чем он успел это сделать.

* * *

Доктор Белджам постукивал пальцами по столу, ожидая, пока президент ответит на вызов. Он услышал движение над головой и почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.

Белджам повернулся и проследил взглядом за шумом. Тот вел к Желтому рукаву.

* * *

Баб схватил Энди.

Тот никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Баб крепко сжимал его одной рукой. Другой зажал ему рот, чтобы он не смог закричать. Когти больно царапали затылок Энди.

Энди нашел более точное сравнение – Баб сейчас походил на длинного, тонкого китайского дракона. Его морда стала вытянутой, словно поплыла от жары. Но налитые кровью глаза и злобная ухмылка выдавали в нем прежнего Баба.


Скачать книгу "Происхождение" - Дж. А. Конрат бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Происхождение
Внимание