Отравленное сердце

Айла Дейд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: С тех пор как Хелена переехала в Тихий Ручей – загадочный маленький городок на шотландском побережье, – она узнала, что темные силы существуют и таятся даже внутри нее. Более того, студентка колледжа оказалась вовлечена в коварную игру ведьм.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:12
0
313
91
Отравленное сердце

Читать книгу "Отравленное сердце"



Дидре

Это был кромешный ад. Клянусь богами, я никогда не испытывала ничего подобного! Проливалась кровь, покатились головы, в воздухе зазвенели крики. В замке Даннотар происходила ужасная битва не на жизнь, а на смерть. Изобель сражалась с Корой, Силеас щелкала своими острыми, как бритва, зубами комодского варана, терзая тела врагов. Недалеко от себя я заметила Эмилля, отбивающего атаки, и Иззи, кричащую сквозь толпу. Эльсбет и Далзил тоже были там, даже Жислен сражалась, несмотря на то что принадлежала к нейтральному народу. Верховные вступили в бой с темными и светлыми, которые выступили против них. Они были сильны, но борьба с таким количеством азлатов отнимала у них энергию.

Однако мои глаза были устремлены только на одного человека.

На майора Томаса Вейра, который в эту секунду размахивал своей тростью как оружием. Из него вырвался мрачный туман, разъедающий землю. Я чувствовала энергии глубоко внутри себя, чувствовала, как они соприкасаются с чем-то. Затем камень под моими ногами задрожал. Пол разъехался, образовав бездну. Некоторые визжали, пытаясь спастись, но многие падали в глубину. Раскаленные массы лавы вырывались из трещин, поглощая тела с такой скоростью, будто их никогда и не было. Майор сиял от эйфории. Он наслаждался каждым живым существом, которое оказывалось недостаточно быстрым и падало. Я молилась про себя, чтобы среди них не было тех, кого бы я любила. В панике я огляделась, ища в толпе своих друзей, когда…

– Дочка.

Я тут же нащупала свою силу, собираясь обрушить ад на майора, но эта попытка оказалась заблокирована.

Он радостно рассмеялся. Было обидно, что этому чудовищу удалось соблазнить мою мать. Обидно, да, но неудивительно.

– Подчинись моей воле, и я обучу тебя. – Майор наклонился ко мне ближе и прошептал: – Ты даже не представляешь, на что ты способна, Дидре Вейр.

Мне словно перекрыли кислород. Но в тот момент, когда я поймала взгляд Силеас через его плечо и хотела дать ей сигнал атаковать Томаса Вейра из засады, я снова почувствовала это.

Мое тело. Оно… оно мерцало!

Майор склонил голову. Одной рукой он все еще размахивал своей тростью, с пугающей легкостью отбиваясь от любого нападавшего, который осмеливался приблизиться к нам, другой он схватил меня за руку. Вейр щелкнул языком.

– Ну и ну. Я бы сказал, что сожалею, что тебе приходится страдать из-за моего существования, но это не так.

– Что я… что?

– Я могу жить в своем собственном теле, потому что питаюсь твоими энергиями. – Он усмехнулся. – Как ты думаешь, почему Натаниэль так сильно хотел помочь вам в пещере Спар? Почему он натравил на тебя этого темного, который собирался перерезать тебе горло? Чтобы он мог пометить тебя туманом моей души.

У меня открылся рот.

– Туманом… твоей души?

– Он находился под влиянием Натаниэля. Лезвие, которое коснулось твоей кожи, было пронизано моей энергией. Поэтому Натаниэль притворился, что убил жука у тебя на шее. Чтобы протолкнуть моего червя в твое нутро.

Я задыхалась.

– Что?

– Он живет в тебе. Он пожирает тебя. И кормит меня. И зачем все это? – Его ухмылка стала на удивление еще более безумной, прежде чем майор прошептал: – Потому что я так хотел.

– Тут ты погорячился, ублюдок.

Арчи был молниеносен. Лезвие сверкнуло на свету, когда он взмахнул им в воздухе. Не прошло и секунды, как оно пронзило плечо моего отца. Губы Вейра приоткрылись от удивления. Черная кровь брызнула, когда он с хрипом вытащил кинжал. Взгляд Арчи стал жестким, он сфокусировался на майоре. Арчибальд сжал челюсти, и я поняла – он контролирует нервы майора. Я озадаченно уставилась на темную жидкость, которая лилась на землю и стекала в лавовые ущелья.

– Ты… ты спас меня, – выдохнула я.

Арчи посмотрел на меня. Его губы сложились в вымазанную сажей улыбку.

– Теперь ты наконец понимаешь, что я люблю тебя, Ди?

– Ты… что?

– Я люблю тебя. – Он подошел ближе. В разгар этой битвы. Просто так. Обхватил мое лицо руками, в то время как вокруг нас бушевал хаос. Его губы прижались к моим. Срочно, быстро, коротко, потому что каждая неосторожная секунда могла означать нашу гибель. – И я хочу любить тебя вечно, если ты позволишь мне.

– А-Арчи. – Я смотрела на него и просто думала, было ли это вообще возможно. Я сейчас узнала, что Арчибальд Бернетт не мой кровный двоюродный брат. Но также я подумала о том, как он относился ко мне, когда все оставалось по-прежнему. И мне вспомнился Камило… – Я…

– Ты, грязный, маленький сукин сын, Бернетт!

Голова Арчи дернулась назад, словно кто-то потянул его за волосы. Он издал хрип, и тут я увидела Натаниэля, который пробирался к нам сквозь дерущуюся толпу. Старик казался более могущественным, чем когда-либо. Больше никаких неуклюжих движений, никаких растерянных взглядов. Он выхватил нож и замахнулся, и от этого зрелища я внезапно очнулась.

– Нет! – Я не осознавала, откуда во мне взялась та скорость, с которой я выбила нож из его руки. С грохотом оружие упало на землю. Взгляд Натаниэля впился в мой, и это было его ошибкой, потому что связь с Арчи оборвалась. Арчибальд пнул старика в спину, раскидывая камни, которые швырял в Иверсена. Натаниэль застонал от боли. Он лежал на земле, его лицо было залито кровью, зубы перемазаны красным. При этом Натаниэль смотрел на нас, и он… он смеялся!

– Неужели вы действительно думали, – слезы удовольствия потекли у него по щекам, и Иверсен указал пальцем на Арчи, – что такой человек, как ты, может победить майора?

И тогда я тоже поняла, что имел в виду Натаниэль. Мои губы приоткрылись, а глаза расширились. Потрясенная, я уставилась на своего отца, который теперь стал позади Арчи. Рана в его плече быстро заживала. Он атаковал, и Арчи, казалось, сразу понял, что у него нет шансов. Он дернулся в сторону, уклоняясь от атак майора. Один быстрый танец, всего один неверный шаг и… он умрет.

– Нет! – закричала я. – Нет! Арчи, будь осторожен! Берегись!

Как я уже отмечала ранее: каждая неосторожная секунда могла стать нашей гибелью. Остальные были обучены Верховными, а я – нет. Я была небрежна. Неосторожна. Я позволяла своим эмоциям отвлечь меня. Так же как и сейчас.

Я не заметила Натаниэля, пока не стало уже слишком поздно. Его огненный шар попал в мое бедро. Я закричала от боли, не в силах пошевелиться. В ужасе до меня дошло, что следующий поток пламени уже летит в меня. Затаила дыхание, ощущая жар, ожидая боли, которая обязательно придет, но тут…

…огненный шар внезапно изменил направление. Хелена махнула рукой в мою сторону, отражая нападение деда. Глаза Натаниэля стали огромными. Он уклонился в последнюю секунду. Его собственный огонь поразил темного, который собирался перерезать Изобель горло. Она ахнула, ее взгляд впился в Натаниэля. Ненависть сверкнула в светлых глазах Иззи, прежде чем она ухмыльнулась и встала в боевую стойку.

– Ну что ж, Нат. Только ты и я, а?

Я обернулась, высматривая в толпе Арчи, как вдруг чья-то рука потянула меня в сторону. Рана на животе горела адским огнем. Я рефлекторно занесла ногу, собираясь врезать этому человеку коленом в живот, но меня опередили. Меня оттолкнула женщина одним движением руки, и тогда я увидела, кто именно был передо мной.

– Фрида?

– Послушай, Дидре. У нас не остается времени. Мы должны действовать быстро.

– Время? Для чего?

– Твоя мать.

– Что?

Она развернула меня, когда по воздуху пронесся резкий порыв ветра и оторвал ее рукав до самого верха. Я снова увидела длинный шрам на предплечье женщины.

– Я поклялась твоей матери защищать тебя от твоего отца. Несмотря ни на что. Завет заботы велит мне поддержать тебя.

Я уставилась на нее.

– Ты… ты знала это? Все это время?

Она мрачно кивнула.

– Мои глаза всегда были прикованы к тебе, Дидре. Никто и никогда не причинил бы тебе вреда. Как ты думаешь, почему я настояла на том, чтобы ты убиралась в моем доме каждый день?

– Но…

Фрида махнула рукой.

– Нет времени! Я знаю решение твоей проблемы. Но мы должны поторопиться!

– О чем ты говоришь?

Кора покосилась на нас. Она боролась со своим собственным отцом. Я поняла, что он просто отражал ее атаки, пытаясь достучаться до дочери словами, но каждое слово наталкивалось на непробиваемую пустоту. Фрида оттолкнула порыв ветра, который катапультировал ее на два метра сквозь толпу. Отчаянно тряся меня за плечи, она заглянула мне в глаза.

– Ты растворяешься, укрепляя тем самым майора, и если ничего не сделаешь с этим, то умрешь, Дидре!

Мое горло сжалось.

– Что?

– Есть только одно решение, чтобы положить конец такого рода заклинаниям. Либо ты отдаешь свою жизнь майору, либо убиваешь того, кого любишь.

Я могла только смотреть на Фриду. Вокруг нас кипела битва, но в эту секунду время остановилось.

– Таковы правила проклятия. Твой отец питается тобой, и если ты хочешь продолжать жить, то должна противостоять ему таким образом, чтобы доказать богам, что ты не такая, как он, – добавила Фрида. От ее обычно снисходительного выражения лица ничего не осталось. В ее глазах мерцало беспокойство.

– Ты должна убить его, Дидре.

– К-кого?

– Арчи. – На лице Фриды появилось мрачное выражение. – Ты думаешь, я не замечала, как ты смотрела на него последние несколько лет? О, да брось! Я не слепая, Дидре. Как и у твоего отца, у тебя были кровосмесительные мысли. Правда, Арчи не твой биологический кузен, теперь ты это знаешь, но ты думала об этом все время. Это та черта, которая связывает тебя с майором, и, следовательно, единственное, с чем мы можем работать! Ты должна противостоять этой параллели. Докажи это богам!

Мои глаза широко раскрылись. Жжение поднялось вверх по горлу. Медленно, как будто время остановилось, я покачала головой.

– Лучше умру я.

Фрида скривила губы.

– Это не вариант.

Я не двигалась с места. Ни на миллиметр. В конце концов, должен был появиться клинок, который пронзил бы меня насквозь. Я ожидала смерти. Я бы скорее добровольно пошла с Морриган, чем убила Арчибальда.

– Мне так жаль, – прошептала Фрида. Были ли… были ли это слезы в ее глазах? Я не могла долго думать об этом. Она прикусила нижнюю губу, словно то, что происходило в голове у Фриды, причиняло ей самую настоящую боль. – У меня нет другого выбора, Ди. Я должна защищать твою жизнь.

Дело снова было в моей неосторожности, в моем нетренированном легкомыслии. На этом я и погорела. Для эмпатки вроде Фриды проникнуть в мой мозг было проще простого. Сначала в голове стало адски жарко, потом она завибрировала, и вдруг… внезапно я потеряла власть над своими мыслями. Это был запрещенный прием! Я стала послушной машиной, ожидающей выполнения указаний Фриды.

И они прибыли быстрее, чем предполагалось.

Развернись, прошептала она. Найди Арчибальда Бернетта. Иди к нему.

Словно в трансе, я скользнула взглядом по дерущейся толпе. Пока его не обнаружила. Там, с искаженным от напряжения лицом, он все еще сражался. Арчи ловко уклонялся от атак майора. Мой сильный, во всех отношениях подкованный воин. Я механически двинулась к нему, отталкивая в сторону темных, светлых, защищенных стеной воздуха, которая странным образом окружала меня. Майор засмеялся, когда я подошла к ним. Он следил за моими движениями, будто прекрасно знал, что я собираюсь сделать. Что было моей целью. Моей миссией. Арчибальд остановился. Атаки на него прекратились. Он судорожно втянул воздух. И тут взгляд Арчи встретился с моим. Он улыбнулся. Эта улыбка оказалась одной из его самых красивых. И это разбило мне сердце.


Скачать книгу "Отравленное сердце" - Айла Дейд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Отравленное сердце
Внимание