25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров
- Автор: Татьяна Гартман
- Жанр: Языкознание / Современные российские издания
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров"
К
Каддл (от англ. cuddle — прижиматься, обнимать) — телесный контакт.
Каддл-пати (каддл-вечеринка) — вечеринка, на которой люди тесно контактируют друг с другом, прижимаются, трутся, обнимаются.
Каминг-аут (от англ. comming out — выходить) — добровольное признание своего отношения к сексуальному или гендерному меньшинству.
Каршеринг (от англ. car sharing — делиться машиной) — система городского проката с поминутной арендой автомобилей.
Кастинг (от англ. casting) — подбор актёров.
Квест (от англ. quest — поиск) — игра, в которой продвижение зависит от решения логических задач.
Кежуал (от англ. casual — повседневный) — стиль одежды для повседневного использования.
Кейс (от англ. case — место хранения, чехол; обстоятельство) — реальный пример, случай, на котором разбираются теоретические идеи.
Кейтеринг (от англ. catering — организация питания) — ресторанное обслуживание на выезде.
Кеш (от англ. cache — тайник, схрон) — наличные деньги, которые легко спрятать от налогов.
Кешбэк (от англ. cacheback) — возврат части денег после покупки.
Кибербуллинг (от англ. cyberbullying) — травля, запугивание в интернете.
Киберсталкинг (от англ. cyberstalking — киберпреступление) — использование интернета для преследований и домогательства.
Клининг (от англ. cleaning — уборка) — профессиональная уборка помещений.
Клиринг (от англ. clearing — очистка) — безналичные взаиморасчёты двух сторон за товары, услуги, ценные бумаги и прочие активы.
Коворкинг (от англ. co-working — совместная работа) — рабочее пространство, оборудованное для офисной деятельности, где собираются люди из разных организаций или самозанятые и каждый имеет своё рабочее место.
Коллаборация (от англ. collaboration — сотрудничество) — взаимовыгодное сотрудничество между людьми или компаниями, при котором партнёры вместе что-то создают.
Колоризм (от англ. color — цвет) — дискриминация в отношении темнокожих.
Кол-центр (от англ. call center) — телефонный центр, где принимаются звонки.
Комьюнити (от англ. community) — сообщество.
Копирайтер (от англ. copywriter — текстовик) — человек, который пишет рекламные и другие тексты.
Косплей (от англ. cosplay) — костюмированная игра, представление, пародии на персонажей из фильмов, мультфильмов, книг.
Косплеить — участвовать в подобных представлениях.
Коуч (от англ. coach) — тренер, наставник, инструктор.
Кранч (от англ. crunch — треск, хруст) — продукт, который хрустит.
Краудфандинг (от англ. crowd — толпа; funding — финансирование) — способ финансирования от народа, коллективный сбор денег на реализацию научных, творческих, социальных, экологических и других идей.
Краундшифтинг (от англ. crowd — толпа; shifting — перемещение) — то же, что и краудфандинг.
Краш (от англ. crush — раздавить, сломать, to have a crush on somebody — полюбить кого-то, my first crush — моя первая любовь) — тайная любовь, предмет обожания, который может об этом чувстве и не догадываться; а также краш/ крашиха означает «симпатичный парень или девушка».
Кринж (от англ. cringe) — чувство стыда за чьи-то слова или действия, от которого можно содрогнуться, от которого съёживаешься.
Кринжовый — стыдный.
Криповый (англ, creepy) — жуткий, страшный, пугающий, вызывающий дискомфорт или отвращение.
Крипово — жутко, страшно, отвратительно.
Куаркод (от англ. QR/Quick Responce — быстрое реагирование) — двухмерный штрихкод, в котором можно зашифровать различную информацию, которую легко распознаёт компьютер.
Кумер (от англ. cum — сперма) — пародийный образ человека, который часто занимается самоудовлетворением, рукоблуд.
Кэтколлинг (от англ. catcalling — кошачий крик) — вид неприличных уличных домогательств, подзывания с помощью звука «кис-кис», свиста, мяуканья, цоканья, окриков.