…В борьбе за советскую лингвистику: Очерк – Антология

Владимир Базылев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга является тематическим продолжением антологии «Сумерки лингвистики» (М., 2001); охватывает историю советской лингвистики в 1950 – 1990 гг. второй половины XX века. Книга состоит из монографического очерка по истории отечественной лингвистики второй половины XX века и собственно антологии, содержащей отрывки из теоретических работ ведущих советских языковедов, из журнальных и газетных публикаций, воспоминаний, бесед, а также из хроникальных заметок той эпохи. Книга предназначена для студентов филологических специальностей – в качестве учебного пособия по курсу «История языкознания XX века»; для студентов факультетов психологии, журналистики, социологии, истории и др. гуманитарных направлений – в качестве дополнительного дидактического материала.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:14
0
118
59
…В борьбе за советскую лингвистику: Очерк – Антология
Содержание

Читать книгу "…В борьбе за советскую лингвистику: Очерк – Антология"



НЕДОРОСЛЬ (1970 г.)

Капустник был рекордным по числу участников. Многих удалось уговорить выйти на сцену один-единственный раз в жизни (например, тогдашний ученый секретарь, ныне покойный Саша Шахнарович, сыгравший Цыфиркина, или Саша Балаян, рискнувший спеть собственную песню, в которой упоминалось имя его наставника Э.Л. Макаева и прямой реверанс перед членами Ученого Совета, где ему предстояло защищаться). По сюжету Митрофанушка (А. Насилевич) бродил по секторам, выбирая научное направление по вкусу, причем во всех случаях легко было вычислить пародируемый сектор – они были вполне реальны. Кстати, именно здесь единственный раз в истории на сцену вышел наш неизменный автор, а ныне директор Института В.А. Виноградов. Он представлял памятник и на протяжении всего спектакля неподвижно стоял, держа на груди плакат «КИРИЛЛ». По ходу спектакля в сцене, где Ю. Сорокин (сектор поскониной лингвистики) выпивал настоящую рюмку водку, закусывая огурчиком, памятник смачно крякал, и проделывал то же. В конце же спектакля он поворачивался к зрителям спиной, на которой было прикреплено «МЕФОДИЙ».

Выходная песня:

Морозным вечером, вечером, вечером,
когда лингвистам, скажем прямо, делать нечего.
Мы собралися за столом
поговорить о том, о сем.
И вдруг решили: дай капустник заведем.
Пора нам на сцену.
Мы монографию, графию сменим на канкан.
Соссюру на смену
Идет-грядет бессмертный Митрофан.
Берем Фонвизина, визина, визина.
И трансформируем евойные коллизии.
Берем мы также Щедрина: сатира нам всегда нужна,
хотя – увы! – небезопасная она.
Пора нам на сцену,
Одна лишь классика, классика,
вроде примитив.
Внесет перемены
не по годам ретивый коллектив.
Языкознание, знание, знание
пока для нас не потеряло обаяние.
И потому-то в наш сюжет введен герой-языковед,
и шлет он нам горячий пламенный привет.
Пора нам на сцену,
Мы монографию, графию сменим на канкан
Соссюру на смену
идет-грядет бессмертный Митрофан.

Песня:

На днях экзамены,
а стены камены
у Академии де Сьянс наук!
Учу грамматику и глоссематику,
Теперь без Ельмслева
Мне как без рук.
Дверь прилагательна –
не обязательно.
Гони параметры –
сказал Мельчук.
Стратификации и трансформации –
эх, в Академии де Сьянс наук.
Мне бы попроще как
достать извозщика,
чтоб вез в лингвистику
без лишних мук.
Чтоб без тагметики
влезть в академики,
эх, Академии де Сьянс наук.

Гимн людоедов-экзаменаторов:

Поставляют нам филфаки
необученную шваль.
И она к нам прет во фраке,
элегантна как рояль.
Через тумбу-тумбу раз,
через тумбу-тумбу два.
И она к нам прет во фраке,
элегантна как рояль.
Восседая за столами,
мы с нее сбиваем спесь.
Спросим, что не знаем сами,
не ответишь – так не лезь.
Через тумбу-тумбу раз,
через тумбу-тумбу два.
Спросим, что не знаем сами,
не ответишь так не лезь.
Мы, как верные собаки,
стережем науки даль.
Трепещи, пижон во фраке,
элегантный, как рояль.
Через тумбу-тумбу раз,
через тумбу-тумбу два.
Трепещи, пижон во фраке,
элегантный, как рояль

Песня о традициях («Плавно Амур…»):

Вечно великие Раск или Гримм.
Все остальное уходит как дым.
Компаративные их имена:
Пауль, Бругман и Мейе
(Пауль, Бругман и Макаааев) –
Неприступны, как стена.
В моде теперь Фердинанд де Соссюр.
Он понастроил опасных структур.
Может, в них польза, а может – и вред.
Пауль, Бругман и Мей
(Пауль, Бругман и Макаааев) –
Дайте, дайте нам ответ.
Кружится вечно науки спираль.
Всходят, заходят Балли и Брендаль.
Мы извлекаем отсюда мораль:
корни, звуки остаются
(корни, звуки и глаголы) –
А теорий нам не жаль!

Песня:

Полюшко-поле, семантическое поле.
Сеяли во поле проблемы,
Эх, да всевозможные проблемы.
Трир в поле сеял,
И Вайсгербер тоже сеял.
Выросли на поле семантемы,
идеалистические семы.
Что нам их семы?
Понятийна поля нам не надо.
Есть у нас, да есть свои валеры,
Смыслы и прочие значенья.

Песня:

Со времен неандертальца
мы сосем труды из пальца.
Со времен петикантропа
порождаем все из трепа.
Предыдущего этапа
изжевали мы мочало.
Митрофан себе обстряпал диссертации начало.
Из Оксфорда и Ларусса
понадергал матерьяла.
И словарь зулусо-русо
он составил для начала.

– Припев:

Поменьше Боппа,
побольше трепа,
то есть метаязыка.
Метафония, апофония, –
Не то сочтут за дурака. –
Митрофан, не будь растяпой
и ушами ты не хлопай.
Можешь обкорнать Карнапа,
Апресяна или Проппа.

Песня:

Как родная меня мать провожала.
Тут и вся моя семья набежала.
Ой, куда же ты, Ванек, али пьян ты?
Не ходил бы ты, сынок, в аспиранты.
Что вы, бабы, завели, чай уж будя.
В аспиранты я пойду, выйду в людя.
Поневоле ты идешь аль с охоты,
Ваня, Ваня, пропадешь не за что ты.
В Академии Наук обсмеются,
чай лингвисты без тебя обойдутся.
С философией такой ротозейской,
что бы сталося с наукой расейской?!
Муж великий Потебня, Потебня, Потебня
Не доступен для меня, для меня, меня.
Бодуэн де Куртенэ не понятен что-то мне.
Он толкует про фонему, я вздыхаю о луне.
Схватился за Гумбольдта, мочи уж нет.
В глазах у меня помутилось.
Увидел на миг ослепительный свет.
Упал – сердце больше не билось.

Вставной номер А. Балаяна:

Се си бон, по какой-то резон
я в научный мезон был как-то раз введен.
Се си бон, я ж завидный гарсон.
Сам ле метр Макаев свои мне дал лесон.
И счастливей меня не ищите,
только там, о футюр, там защита.
Мэ се си бон, ведь не станет, ей-ей,
наш Ученый Консей манже своих детей.
А оппонент – что ж он? – пропоет свой шансон,
дальний слыша лишь звон, зато блюдя бон тон.
И покуда бонтон тот незыблем,
наш камрад аспирант не погибнет.
Се си бон, по какой-то резон
я в научный мезон был как-то раз введен.
Се си бон, я ж завидный гарсон.
Сам ле метр Макаев свои мне дал лесон.

Песня о трансформациях («В лесу родилась елочка…»):

Все больше есть возможностей
для творческих натур
постигнуть трансформации
поверхностных структур.
В лесу родилась елочка,
росла там много лет,
и сделали из елочки еловый табурет.
Наука кибернетика
поставила нам цель:
извлечь из табуретика
глубинную модель.
Объект преобразуемый
мы всунули во вход.
Его нам трансформировал
генеративный код.
И субмолекулярная
модель не подвела.
И много-много градусов
детишкам принесла.

Песня:

Костюм филолога,
грамматику со скрипом
ты на структурный
на халатик променял.
За эти десять лет
нападок много видел,
но ты на это все
по-прежнему плевал.
Эх, оторвали гады черти-структуралы,
эх, оторвали язык от мышления.
Эх, оторвали, перемешали
и не учли огромного значения…
Вы некритично
применяли, переняли
дескриптивистскую
модель, модель НС.
Вы оторвали, перемешали,
и за деревьями
не разглядели лес.
Эх, оторвали гады черти-структуралы,
эх, оторвали язык от мышления.
Эх, оторвали, перемешали
и не учли огромного значения…

Песня:

Поверьте, ребята, мальчишкою тоже я был.
Из чаши научной глотками огромными пил.
Текло по усам, попадало же в рот не ахти…
Мальчишки, мальчишки, что будет у вас впереди?
Искать элементы отбили охоту нам в миг.
Учили прилежно мы вновь, что такое язык.
Идей буржуазных к себе не пускали мы в храм.
Мальчишки, мальчишки, ну, как не завидовать вам?
Мальчишки, мальчишки, полны вы надеждой сейчас.
Нет веры во мне, что счастливее будете нас.
Придут матлингвисты, от них ведь пощады не жди!
Мальчишки, мальчишки, что будет у вас впереди?

Песня:

Же флан сюр ле Гран Бульвар,
не замечая ни ажанов, ни влюбленных пар.
Мне наплевать на все сейчас,
мне неинтересны даже девочки Парижа.
Я так спешу о пти кафе,
где ждет меня давно уже сам мсье Мартине,
нам подадут аперитив,
ругать мы станем вместе лингвистик дескриптив.
И споря, кеʼс ке се лангаж,
войдем с мсье в большой мы раж…
И просит сбавить тон гарсон.
Вновь мы с мсье на Гран Бульвар.
Глаза нам слепит миллион автомобильных фар.
И что не угол – новый бар,
Ну как же тут, скажите, за лингвистику не выпить?
Так мы дошли до Рю Гренель,
беседуя о Ельмслеве с какой-то мадмуазель.
И я спрошу: В который час
увижу завтра Вас, увижу завтра Вас, увижу завтра Вас
На Гран Бульвар?!

Финальная песня:

Славься, славься,
Ученый совет!
Ты все мудреешь с течением лет.
Ты нас спасаешь от множества бед,
всегда различаешь, где польза, где вред.
Славься, славься Ученый совет!
Перед наукой ты держишь ответ.
В бюллетене подчеркивай «да», а не «нет»,
ибо тебя ожидает банкет.


Скачать книгу "…В борьбе за советскую лингвистику: Очерк – Антология" - Владимир Базылев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Языкознание » …В борьбе за советскую лингвистику: Очерк – Антология
Внимание