Лион Измайлов
- Автор: Лион Измайлов
- Жанр: Юмористическая проза / Юмористические стихи / Юмор: прочее
Читать книгу "Лион Измайлов"
Земляки
23 января 1983 года я стоял у шестого источника города Карловы Вары и пил минеральную воду. К источнику подошла группа советских туристов. Экскурсовод начал рассказывать о местных достопримечательностях. Понять его ломаный русский язык было практически невозможно. Может, поэтому, а может, по природному любопытству группа вместо достопримечательностей стала разглядывать меня. Вообще-то я внешне, как вы, наверное, уже успели заметить, ничего особенного не представляю. Но это сейчас, а тогда на голове моей была огромная песцовая шапка, которую я купил у одного популярного композитора. То есть он раньше меня понял, что нормальный человек в такой шапке ходить не должен, и уступил мне ее за 120 рублей. Шапка впоследствии оказалась совсем из другого, очень засекреченного животного, но кто теперь считает? И вот стою я, сам маленький, но в большой грязно-белой шапке, якобы песцовой, а на меня с любопытством смотрят туристы, приехавшие из моей родной страны. И вот они смотрят, смотрят, и вдруг один из туристов говорит другому:
— Во, гляди, видал, у них мода какая?
— Ага, — говорит второй, — сам, гля-кось, маленький, а шапка, как у большого.
— Ну прям головастик. — добавляет женщина.
— Чего же это он такую шапку-то напялил? — спрашивает первый. — У них и холодов-то здесь таких нет. Того и гляди, уторит.
— Для красоты, — отвечает второй, — сказано же тебе, мода такая. Хоть удар тепловой, лишь бы по моде.
— Ну уж и мода, — говорит женщина. — Какую достал, такую и носит.
— Давай поговорим с ним, — предложил первый.
— А что ты думал, возьму и поговорю.
Он подошел ко мне и сказал по-чешски «добры ден».
— Здравствуйте, — ответил я на чистом русском.
— Вы что ж, — подошел второй, — по-русски, что ли, говорите?
— Говорю, — ответил я.
— Мужики, он по-русски говорит! — крикнул мой собеседник.
Мужики подошли ближе.
— Ну как тут у вас? — спросил первый.
— Нормально, — ответил я.
— Погода хорошая.
— Неплохая, — ответил я.
— Вы где русский-то учили, в школе?
— В школе, — ответил я.
— Хорошо у вас по-русски получается, небось в школе отличником были?
— Был, — не соврал я.
— А шапка у вас такая, это что ж, мода такая, что ли?
— Да нет, — сказал я, — просто по случаю купил.
— Ну что я говорила, — обрадовалась женщина, — у них тоже все по знакомству.
— Ну, а вообще-то как у вас жизнь, не дорогая?
— Да не очень, — говорю я.
— Ну так, на шмотки, я вижу, хватает?
— Хватает, — не соврал я.
— Дубленочка-то чешская?
— Нет, — говорю, — болгарская.
— Видал, — обрадовался кто-то, — и им Болгария помогает.
— Скажите, — спросила женщина, — а жены у вас работают?
— Еще как!
— Видал, — огорчилась женщина, — тоже вкалывают. Ну а если, допустим, не хотят работать, тогда не работают.
— Это верно, — сказал я, — если не хотят, ничем их не заставишь.
— Тогда муж кормит, верно?
— Верно, — говорю, — кого муж, кого любовник.
— Это что же, — изумилась женщина, — и любовники у вас тоже есть?
— А как же, — говорю, — любовников у нас просто пруд пруди.
— Да погодите вы с любовниками, — зашикали на женщину, — вы лучше скажите, соцстрах у вас есть?
— Есть.
— А бюллетень оплаченный?
— Оплаченный.
— И образование бесплатное?
— Бесплатное.
— Ты гляди, все как у нас.
— А у нас, — сказал полный мужчина, — пиво чешское любят.
— Правильно, чешское пиво самое вкусное.
— Зато водка у нас самая лучшая.
— Это верно, — подтвердил я. Вдруг один из них негромко сказал:
— Не купите водку, а то у меня бутылка осталась, уезжать уже, а все никак не продадим.
— Да что вы, — говорю, — у меня самого две, тоже сюда привез.
— Оттуда привез?
— Из Москвы, откуда же еще?
— Так вы что, наш, что ли?
— А чей же еще-то?
— Так что же вы нам голову морочите? — закричали они.
— Тоже мне турист, — припечатала на прощание женщина, — шапку напялил и выпендривается. Бюллетень у них оплаченный. Тьфу, бессовестный!
И они побежали за экскурсоводом.