Баллада об Угнетателе

Юрий Ра
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Третья часть Угнетателя рождается на ваших глазах. Уже не просто бонус, а нормальная третья часть. Оказалось, не только автор соскучился по своему герою, но и пара читателей. Сам герой тоже хочет продолжения... Он внезапно осознал, что графством рулить - не мечом махать - голова нужна. Жорж никогда не был "крепким хозяйственником" или секретарём обкома. Справится ли?

Книга добавлена:
20-07-2023, 08:16
0
561
50
Баллада об Угнетателе

Читать книгу "Баллада об Угнетателе"



Глава 11 Транш

Утро принесло мне новые заботы, и все касательно возвращения в своё графство. Никаких контрактов на поставку нефти я на этом вчерашнем мероприятии не заключил, но хоть лицом поторговал. В итоге больше никто ко мне не прибился, но и парочка благородных вассалов плюсом — это неплохо. После завтрака, помариновав их пару часов, снизошел до общения. Иоан, который сын Блеза оказался довольно дерзким и не очень воздержанным на язык юношей, явно уже успевший наловить шишек этим своим органом. Но глаза честные, какое-то представление о владении мечом и магией имеет. Во всяком случае, во время тренировочного спарринга пытался уронить меня ветром. Когда я разрешил это делать.

— Иоан, сын Блеза, я рыцарь Жорж дер Долинол дер Прист Крушитель беру тебя в оруженосцы, и обязуюсь научить тебя владеть оружием, достойному благородного человека поведению, защищать твою жизнь и оберегать достоинство!

— Я, Иоан, сын Блеза, поступая в оруженосцы к рыцарю Жоржу дер Долинолу дер Присту Крушителю, при свидетелях обязуюсь быть достойным учеником, служить, защищать его жизнь как свою и оберегать достоинство!

Кратенько обрисовав оруженосцу круг обязанностей на первое время, вдруг поймал ускользающую мысль: был у меня оруженосцем Жан, а стал Иоан, почти тёзка. Если по привычке перепутаю, будет не критично. На первое время, то есть до выхода баталии из города, у него главной задачей было познакомиться с Провом, экипироваться, получить или доказать навыки владения некуртуазным арбалетом, являющимся частью стандартного набора моей свиты. Ладно, обкатается, Жан тоже не с самого начала всё умел.

Вторым на очереди был Доркин — огневик, владеющий речью и письмом аристократ и просто сильный молодой мужчина. Его я тоже выгнал на тренировочную площадку, только магией пользоваться не разрешил. Оно мне надо, чтоб меня поджарили? Тем более, что Доркин уверенно воспламеняет мишень на средней дистанции в пятьдесят шагов, и даже семьдесят шагов может доставить неприятности, но уже не так чётко. Чучело-мишень из дуба задымилось, а тряпки на нем откровенно вспыхнули, хоть и несколько вяло. Честно сказать, если бы попросивший за сына Блез полез просить раньше Доркина, я мог и отказать ему. А сейчас у меня были планы. Планы на комбо в бою, на эксперименты в кузнице. Была мысль попробовать разогреть серебряную руду магическим пламенем — а вдруг что интересное выйдет.

«Простая» клятва вассалитета, даваемая благородным своему сюзерену, не содержит временных ограничений по служению. Там «просто» говорится, что «только смерть избавит меня от этой клятвы». Причем, не конкретизируется, чья смерть имеется в виду, вассала или сюзерена — и так понятно, что любой вариант подходит. Именно её я и принял от своего нового вассала шевалье Доркина. Первое задание — согласовать своё место в моём десятке охраны. Не руководить им, а скооперироваться, понять сильные и слабые стороны моих бойцов и научиться быть их дистанционной поддержкой. А вот в дальнейшем, если будет на то желание и способности… Кто из молодых людей не хочет командовать личной гвардией графа впереди всех на лихом коне…? Только умный. Если Доркин окажется таковым, найдем ему другое дело.

Выезд из города начался с бардака — везде, где появляются вояки, появляется и бардак. Это закон, с этим бесполезно бороться, это нужно принять. Хотя, не является ли армия калькой с общества? Не породил ли бардак сам король или кто-то из его окружения хотя бы тем, что передача сундука с деньгами была назначена в Долиноле? Это кажется логичным? Денежные суммы были разделены на три части: жалованье для королевского войска, которым командую я, деньги на строительство форпостов, которым руковожу тоже я, подарок для меня, причем не просто денежка, а целевой транш на строительство моего замка. Так что все три мешка с деньгами предназначены мне, которые я получу в Долиноле от командира экспедиционной баталии. Начальствует над которой… граф дер Долинол как командующий восточной группой войск. Да они там охренели все!

Экспедиционная баталия заявилась на мой двор рано утром вместе с казначеем, совместно с которым мы пересчитали бабло в моём доме. Я расписался за приёмку, сундук снова опечатали, а я магически укрепил стальные полосы, оковывающие деревянный сейф. Мдя, до стальных ящиков местная инженерная мысль еще не дошла. А потом под одобрительным взором казначея я еще и скважину замка залил свинцом — хрен кто теперь откроет даже с ключом. Только ломать, только портить, и никакой возможности тайного доступа к деньгам.

Если кто-то спросит, как могла королевская сотня поместиться на моём дворе, то объясню: никак. Притом, что это была «малая сотня». В отличие от «большой», здесь счет идет на общее число служивых. Так что имелось в наличии шесть десятков строевых и три десятка всяких обозников, ремонтников, кашеваров, каптенармусов… Что, шестьдесят и тридцать не складывается в сотню? А вы добавьте сотника и его помощника. Опять не сто? Ну дак и сотня малая, хрен ли думать! Повозки и лошадей оставили перед воротами, внутрь по моей команде завели только дружинников, с которыми я желал познакомиться, хотя бы визуально. Внешним осмотром можно о подразделении понять многое: давно ли служат, боевые или так себе, пьянь подзаборная вперемешку с залётчиками или добросовестные бойцы. Эти были более всего похожи на середнячков, тянущие лямку недалеко от границы. Сквозь огни и воды не прошли, если судить по глазам и движениям. Ни вальяжности, ни готовности быстро перетечь в боевую форму, ни лёгкого налета пофигизма. Сказал бы, что уставники, но тут устава нет. Толпа военных.

— Ваше сиятельство, барон дер Винер и мой помощник шевалье Кранц. Прибыли в ваше распоряжение для сопровождения в графство Долинол. — Оба навскидку под тридцатник, Винер побогаче упакован, Кранц пошире в плечах. Оба бездоспешные в походном платье, явно бывалые служаки.

— Очень хорошо, постройте бойцов, я с ними пообщаюсь, поставлю задачу на этот этап их жизни.

— Зачем построить? Как построить? В какой порядок? — Вопросы и недоуменные взгляды от обоих. Мама родная, они настолько дремучие, что даже строем еще не ходят тут! То есть на маршах колонны сами собой растягиваются и приходят в наиболее удобный для местности порядок, то есть колонны переменной ширины. А вот строиться в шеренги чисто пообщаться с командирами бойцы, кроме моих, не умеют. Только в обороне, только в боевой формации, только на время отражения атаки. Дикари-с, учить их еще и учить.

— Барон, постройте их в формацию отражения конной атаки, то есть в трёхшереножный плотный строй. Копья выставлять не надо, приседать и обнажать оружие тоже.

— Я конечно могу это сделать, но… — всем своим видом барон демонстрировал не то просто нежелание подчиняться, не то нежелание быть посмешищем у бойцов.

— Но что? Не послушают? Они вам не подчиняются?

— Что вы! Кранц! Выстройте баталию для отражения конной атаки! Порядок построения вы слышали.

К чести Кранца и всех его военных, с задачей он справился. Так что я смог подойти не к неорганизованной толпе, в которой одни чесали промежность, другие языками, а третьи вообще стояли спиной к графу. Нет, в данный момент все взгляды были устремлены на меня, такого интересного.

— Бойцы! С этого момента вы все, включая ваших командиров, поступаете в моё подчинение. Разговаривать, чесаться, жрать и срать будете только по команде. Пердеть разрешаю самостоятельно, но вполголоса. — В среде солдат раздался смех, а командиры спали с лица после моих слов о подчинении, касающихся и их тоже. — Я продолжаю, а вам всем молчать, сукины дети! Баталия всё время выполнения операции считается находящейся в состоянии ведения боевых действий. То есть любое неподчинение приравнивается к ослушанию на поле боя. Со всеми вытекающими последствиями. Для вас простолюдинов последствия означают палки за разгильдяйство и смерть за неподчинение.

В строю послышался ропот, народ явно не был готов к такому обороту. Но мне было наплевать, я продолжал:

— Всё время по территории Мерсалии движемся в броне и оружными, готовыми к нападению. При этом местное население не грабим, не пристаём к девкам, не бьём мужиков. Это понятно?

— Так ежели военная операция, то как без неё, ваш-сясьтво!

— Поясняю для тупых. Сначала идем просто по Мерсалии, все мародеры будут биты палками. Потом мы вступим в моё графство Прист, а там уже любое посягательство на собственность или жизнь моих вассалов будет караться смертью. Дальше будет снова моё графство Долинол, и опять веревка за мародерство. Вот такие боевые действия ждут нас. Если кто не готов к такому путешествию… — я сделал паузу — могу повесить прямо здесь, чтоб вы не устали почём зря.

Из строя послышалось бурчание про Угнетателя, про невезуху и жизнь-портянку. А барон не выдержал и подошел ко мне:

— Не слишком ли круто берете, граф?

— Вы оговорились, на первый раз не замечу. В обиходе обращайтесь как положено, в бою сокращайте до графа. Кстати, сударь, вы не назвали ваше имя. Могу я его узнать?

— Хенрик, ваше сиятельство. Встречный вопрос: вы когда-нибудь командовали отрядом, ваше сиятельство? — Официальное обращение оба раза было произнесено таким тоном, словно это какое-то мерзкое ругательство. Но формально не придерешься.

— Барон, не поверю, что вы обо мне ничего не слышали. И еще, неужели не заметно, что я уже умею общаться с этим сбродом?

— Почему вы их так называете⁈ Это воины короля, я не могу позволить так их называть!

— Это пока не воины, а только заготовки, баклуши, так сказать. Видно же, что большой крови не видели. Впрочем, мои они только временно, до границы дойдём, немного подтянем дисциплину, я надеюсь. В моём войске обозники ваших воинов уделают и не вспотеют. Надо повышать статус королевского дружинника. И последнее, вот эти фразочки про «я не позволю» — сейчас вы мой подчиненный. Не вассал, не приятель, не случайный встречный на улице. Вы будете исполнять мои указания, у нас не будет никаких дуэлей. До окончания вашей службы под моим началом, во всяком случае. Попытаетесь пойти на мятеж — убью. И даже не сам, прикажу своей охране.

— Что, кишка тонка самому выйти?

— Не перебивайте особу, которая выше вас по титулу, тем более не перебивайте своего командира. Так о чём я? О дуэлях — чтобы получить право сражаться на дуэли с графом, вам надо очень сильно его впечатлить своей доблестью и заслужить уважение, барон. Я надеюсь, что у меня будут основания проникнуться уважением к вам. Не меньшим, чем уважение, которое вы испытываете к моему титулу.

Я старался максимально мягко возить носом по тёплому своего временного подчиненного. Не всегда можно поставить человека на место с первого раза, порой нужно его уложить с одного удара, чтоб дошло. Но это не тот случай. А еще, помимо разницы в статусах приходилось держать в голове тот момент, что магическая дуэль, она такая… Можно и погибнуть во цвете лет этого тела. А я еще так много не сделал! Нельзя подвергать общество риску такой утраты. О! А кто эти двое вообще по специализации?

— Господа, прошу сообщить вас о своей магии. Для понимания потенциала в боевой обстановке.


Скачать книгу "Баллада об Угнетателе" - Юрий Ра бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Баллада об Угнетателе
Внимание