Измена. Ненавистная любовь

Наталья Смеречинская
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Деваха? Уродина? Деревенщина? Как он только меня не называл. Но кто сказал, что люди не меняются? Особенно после смерти от рук истинной пары. Даже не так, после нескольких смертей. О, я усвою каждый урок, что преподнесет мне бесчисленное количество жизней. И вернусь к надменному дракону, чтобы отомстить! А может и нет… Вот такие мы, женщины, неожиданные и непредсказуемые.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:25
0
2 505
54
Измена. Ненавистная любовь

Читать книгу "Измена. Ненавистная любовь"



Глава 13

Уже через три часа я в шикарной черной новой амазонке гарцевала на коне в центральном парке столицы. Платье эффектно подчеркивало мою тонкую талию и пышную грудь, а золотистые локоны собранные в свободный хвост падали нежной волной на плечи и спину.

"Хороша!" — подумала я, осматривая себя дома в зеркало.

" Волшебна, кап-кап-кап" — думал виконт Латье плетясь рядом и заливая круп своей рыжей кобылки слюной.

Он был так сражен наповал счастьем от того, что сама Леонора Крофтон позвала его на прогулку, что даже не смог за все время выдушить из себя ничего.

Кроме "Доброго дня" и "Спасибо, спасибо, спасибо". Но я была не в обиде. В данной ситуации виконт Латье был просто замечательным спутником. Туповат, мочалив, заглядывает в рот…. А еще толстый, некрасивый и просто… идеальный.

— Здравствуйте, леди Крофтон — ооо, а вот и тот, ради которого я уже десятый круг нарезаю по парку на глазах у сотни зевак. Его светлость успокоился внешне, но не внутренне. Его зрачки горели огнем, но выглядел он безупречно. Какой контраст с утренним визитом — Смотрю вам уже лучше?

С намеком он посмотрел на меня.

— Да, головная боль прошла стоило только избавиться от назойливого запаха эустом и я решила развеяться. Виконт Латье был так любезен, что пригласил меня покататься.

Я дернула лошадь, чтобы та отошла немного назад и визуально выдвинула Бенджамина Латье вперед. Эвиан брезгливо скривился, а я внутреннее потерла ручки. Да-да, смотри сладенький кого предпочли вместо тебя. Даже толстяк Латье будет поинтереснее прославленного сердцееда Эвиана Росса.

— Так значит МОЙ подарок не пришелся вам по душе? — рыкнул герцог разозленный моими словами и действиями.

— Бенджамин, объясните его светлости, а то у меня снова начинает болеть голова — я театрально прижала пальцы к вискам и вопрошающе посмотрела на виконта.

Ему было страшно! Очень! Он был всего лишь слабеньким полукровкой, что не смог даже обернуться, и подвергался постоянным насмешкам общества. А тут один из сильнейших драконов империи, да еще и прославленный воин.

Но взгляд моих "прекрасных глаз" творит чудеса и вот несмотря на дрожь в коленках Латье начинает:

— Видите ли…эммм… ваше сиятельство, все в столице знают, что ее светлость имеет аллергию на эустомы.

Взглядом герцога можно было свободно пользоваться вместо хирургического ножа. Он бы отлично резал… Не будь я такой толстокожей.

— Тогда зачем вы соврали мне, леди Крофтон? — видно было, что Эвиан еле сдерживается, но присутствие виконта не дает ему устроить скандал. На долго ли?

— Я? — сделала большие глаза и ткнула себя в пышную грудь пальцем — Откуда такие несправедливые обвинения?

— Но вы же только что сказали… — Эвиан закипал и вот-вот обещал сорваться. Но я не собиралась ему это позволить.

— Во-первых не я, а господин Латье. А во-вторых, вы его не дослушали. Продолжайте, Бенджамин.

— Кхммм, да — прокашлялся совсем вспотевший толстяк который справедливо чувствовал себя между двух огней. Но к его чести нужно сказать, что поборов свой страх он продолжил — Но также вся столица знает, что у графини Крофтон нет аллергии на фиолетовые эустомы, которые она обожает.

— Благодарю вас, Бенджамин — я послала ласковый взгляд бедняге в награду за пережитый стресс и снова обратила внимание на слегка остывшего герцога.

— Вот видите, дорогой герцог Росс, вы хотели принести извинения даме, а вместо этого оскорбили ее вдвойне. Кроме того, если уж решились проявить внимание, то хотя бы поинтересуйтесь что нравится выбранному вами объекту, а что нет. Это элементарные правила приличия.

С этими словами я посчитала, что первый урок Эвиан получил и стоить покинуть сцену оставив ученика переваривать материал. Но герцог решил иначе и перегородил мне дорогу.

Я приготовилась к спору и мысленно воззвала к своему ядовитому остроумию, но Эвиан сумел меня удивить.

— Я признаю вашу правоту Леонора. Мне стоило разузнать о вас побольше перед тем как отправлять цветы и пытаться угодить. Но прошу быть снисходительной к моим слабостям. Я очень долгое время не был в приличном обществе и совсем позабыл о правила обращении с благородной дамой.

Да ты вообще никогда не умел себя вести правильно с женщинами, Эвиан. Хоть с благородными, хоть с не благородными. Этому выступят свидетелями я и твоя позабытая невеста, не говоря уже об остальных пассиях, о которых я ничего не хочу знать.

— Простите меня, госпожа Крофтон? — он склонил голову в неглубоком поклоне и сверкнув на блеском своих колдовских зеленых глаз, протянул руку надеясь, что я вложу в нее свою. Он был очень привлекательный в этот момент и несомненно знал об этом, но увы. У меня уже была прививка от его красоты. Целых шесть штук, если быть точными.

— Ах, милый герцог, — я кокетливо рассмеялась и подъехала ближе, но вопреки его ожиданию руку не подала — Как вы прытки! Как горячи! Но вы правы, вы давно не были в приличном обществе. Прощения, мой драгоценный герцог Росс, это не милостыня. Его не раздают бесплатно как мелкую монетку нищим и убогим. Вы же не убогий? Прощение нужно заслужить!

— Мне кажется или вы потешаетесь надо мной? — глаза дракона угрожающе сверкнули.

Смотри какой догадливый попался! Я лишь пожала плечами и тронула лошадь.

— До встречи, дорогой герцог! Обещаю подумать над тем, как вы можете заслужить прощение! Едемте, Бенждамин, вы обещали сопроводить меня домой. Я уже накаталась! — бросила на ходу, решив не оставлять бедняжку виконта на растерзание злому черному "волку", что очень хотел вспылить и остановить меня, но призрачная надежда покорить гордячку продолжала держать его в узде.

Не на долго! Обещаю, что мои сюрпризы очень скоро сломают вашу слабую выдержку, мой любвеобильный герцог!


Скачать книгу "Измена. Ненавистная любовь" - Наталья Смеречинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Измена. Ненавистная любовь
Внимание