Русская война. 1854

Антон Емельянов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У нас ее называют Крымской войной, французы – Восточной, англичане – Русской. Кто-то даже использует термин Нулевая Мировая, и что-то в этом есть, потому что боевые действия шли отнюдь не только в Крыму. Дунай, Черноморское побережье, Кавказ, Азовское море, Балтийское, Северное, Петропавловск-Камчатский. В этой войне так или иначе участвовали все великие державы 19 века, тогда же впервые пошло в ход оружие нового поколения. Парус сменился паром, дерево – сталью, гладкий ствол – нарезным, взмыленная лошадь – телеграфом. Настоящая военная революция, к которой оказались не готовы прежде всего люди, которые еще не освоились с новыми возможностями. Разве не идеальное время, чтобы отправить сюда гостя из двадцать первого века?

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:31
0
193
68
Русская война. 1854

Читать книгу "Русская война. 1854"



— Поручик Вяземский, выгляните из окопа и проверьте, как близко подобрались к нам англичане!

— Что? — князь вытаращил глаза.

— Выгляните из окопа и доложите обстановку! Или вы думаете, мы так и сидели под землей, прикрыв глаза, а по врагу ударили случайно? Нет! Мы скрывались от огня, но и следили за англичанами, чтобы не пропустить лучший момент для атаки. И это сейчас у нас есть для этого запас в несколько минут. Уже скоро враг поймет опасность окопов и будет накрывать их огнем до последнего, и атака пехоты будет идти только на гребне каждого такого огненного вала. Пропустишь момент, и тебя сметут. Так что высунули голову, поручик Вяземский, и доложили обстановку!

— Есть, — князь неожиданно улыбнулся, а потом вскочил на ступеньку для стрельбы из окопа. — Враг готовится к новому залпу…

Он повернулся в мою сторону. Я уже тоже стоял на ступеньке, а вслед за нами наблюдательные позиции заняли и остальные офицеры.

— Спасибо за доклад, — я вернул улыбку. — А вот все остальные… В нашем отряде за лишний риск жизнью бьют морду. Русский солдат слишком ценен, чтобы давать ему умирать просто так.

— Значит, один наблюдатель в бою? — посмотрел на меня пожилой капитан.

— Один рискует за всех. Если его ранят или убьют, только тогда встанет другой. У меня в том бою двое получили раны на этой позиции. Последний пришел без единой царапины, но всем троим я написал представление на награду.

— Один рискует за всех, — капитан кивнул, принимая мои доводы. — Знаете, а ведь это в каком-то смысле библейский сюжет. Изначально я был против вашей идеи, считая, что она будет разлагать солдат, убивать их храбрость и единство. Но теперь я вижу, что здесь может быть скрыто что-то большее.

Снова загрохотали ядра, а я думал о том, как порой странно все устроено. Капитан был против меня, но потом увидел аллюзию с Христом, принявшим на себя грехи остальных, и это убедило его в полезности нововведения больше, чем любые аргументы. Правильно ли это? Мне кажется, нет, но, с другой стороны, если логика и Библия приводят к одному и тому же результату, может, я просто чего-то не знаю?

[1] «Врагу не сдается наш гордый 'Варяг» — песня по мотивам стихов австрийского поэта Рудольфа Грейнца. Известный нам перевод был написан русской поэтессой и переводчицей Евгенией Михайловной Студенской. Наш герой только заменял название крейсера на слово «солдат». Еще он думал убрать обращение «товарищи», но потом вспомнил, что в этом времени так вполне нормально обращаться к нижним чинам, и поэтому оставил.


Скачать книгу "Русская война. 1854" - Антон Емельянов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание