Элоиза и Себастьяно, или Тёмные стороны

Салма Кальк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Два человека мостят дорогу друг к другу.
Когда вокруг мало что происходит, невольно обращаешь больше внимания на того, кто рядом. Каково это — рядом? Хорошо ли? Удобно ли? Возможно ли быть рядом двум взрослым людям со сложившимся укладом жизни у каждого?
Любовная история с элементами шантажа, ревности и членовредительства. Также — прогулки по Риму, квест по Парижу и побег из Остии.

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:36
0
784
58
Элоиза и Себастьяно, или Тёмные стороны

Читать книгу "Элоиза и Себастьяно, или Тёмные стороны"



21. Всё ещё между временем и пространством

Элоизе девятнадцать. Она студентка-отличница, сумасшедший автовладелец и гроза парней в университете. Она третий год живёт одна, то есть — в мансарде на улице Дофина, ну разве что поесть домой приходит, но тётушка ж сама зовёт, и всегда так рада, когда она появляется! Марго тоже живёт отдельно — в квартире подружки Мари, и тоже приходит домой питаться, и ещё по праздникам.

Тётушка Женевьев позвонила и попросила быть дома в пятницу — дядя Жан приезжает ненадолго, с ним будут его офицеры, нужно помочь принять гостей. Элоиза не слишком любила принимать гостей, прямо скажем, она к себе и не звала никого, но тётушка есть тётушка. Да и дядюшку увидеть по нынешним временам дорогого стоит, он как стал генералом, так вообще редко дома появляется.

Они с Марго и Полем сидели в гостиной, пили кофе и рассказывали друг другу новости, когда в дом зашёл камердинер дядюшки с чемоданом. Тётушка Женевьев уже спускалась сверху — в новом вечернем платье, с искусной причёской — и глаза её сияли.

Жан де Шатийон вошёл и обнял её, и несколько мгновений они смотрели друг на друга, а потом целовались, и что-то друг другу тихо говорили. А потом вспомнили про детей, и дядя обнимал Поля, и Марго, и Элоизу, и спрашивал строго — где Филипп, а тётушка говорила, что сейчас подъедет вместе с Моникой.

Тем временем в дом заходили люди в форме и заносили вещи.

Марго обхватила Элоизу за плечи и зашептала — вон, тот, видишь, справа, это Огюстен, он такой классный, он уже приезжал однажды, и она, Марго, сегодня намерена провести вечер с ним и только с ним!

Приехавшие подходили, дядя представлял их тёте и детям, и Поль, как оказалось, был со многими знаком. Элоиза оглядела прихожую и вдруг увидела знакомое лицо. Ох, ничего себе! Откуда он здесь, что он тут делает?

Он с вежливой улыбкой подошёл, и поклонился тётушке.

— Женевьев, ты должна помнить Себастьена Марни. Он теперь капитан!

Интересно, почему не Савелли? Ладно, не важно! Это же самое лучшее, самое тёплое воспоминание ранней юности, её большая ещё практически детская любовь! Откуда он здесь взялся?

Он увидел её и подошёл поздороваться.

— Рад видеть, — и наклонился поцеловать руку.

Впрочем, потом не отпустил её пальцев.

— И я, и я тоже очень рада, — выдыхает Элоиза.

— Точно, вы ведь знакомы, — радуется дядюшка. — Очень хорошо. Элоиза, ты ведь покажешь Себастьену комнату?

— Да, Элоиза, гостевая спальня на втором этаже, первая от лестницы, — говорит тётушка.

— Идём, — она берёт Себастьена за руку и увлекает вверх по лестнице.

Он закрывает за ними дверь, ставит на пол рюкзак. Кажется, он стал ещё красивей, чем был тогда. Пару мгновений они просто смотрят друг на друга, глаза — в глаза. А потом он обнимает её и целует. Как будто они расстались не шесть лет назад, а вчера.

— Ты откуда взялся? — она разглядывает его со всех сторон, трогает форму.

— Я сам удивился, когда господин генерал велел мне собираться, в том числе с парадной формой, и ехать. Я не думал, что он везёт нас всех в гости, думал — хитрое задание.

— Как высока вероятность того, что ещё будет задание? — нахмурилась она.

Какое может быть задание, когда оно… вот так! Внезапно и вдруг.

— Не знаю. Надеюсь, не сегодня. Скажи, ты ведь не исчезнешь никуда? У меня приказ — переодеться к ужину, это займёт минут двадцать.

— И не подумаю исчезать. Я зайду через полчаса. Мне тоже нужно переодеться к ужину. А потом разберёмся.

Элоиза собирается к ужину торопливо и не особенно тщательно — пройтись гребнем по волосам, надеть длинное переливающееся серебряное платье на тонких бретелях, подвести глаза, накрасить губы, и ещё духи, терпко-пряные духи. Уже в коридоре вспоминает про существование украшений, но не возвращается за ними.

За ужином они сидели рядом и пытались делать вид, что просто знакомы — разговаривали с другими соседями по столу и поддерживали какие-то общие беседы, слушали дядюшку, вежливо передавали друг другу то или иное блюдо. Но их взгляды всё время встречались над тарелками, и не только взгляды — ещё и руки, кончики пальцев или не только кончики, он пару раз брал её ладонь в свою, но тут же с улыбкой отпускал. Ноги под столом то и дело соприкасались, и эти прикосновения жгли, несмотря на ткань брюк, чулок и платья.

Внутри тоже жгло, и горело, и полыхало.

Когда объявили перерыв перед десертом, Элоиза спросила:

— Скажи, у тебя сегодня нет никаких поручений?

— Пока нет, — кивнул он. — Что ты задумала?

— Хочу пригласить тебя в гости.

— Это куда?

— Здесь недалеко.

— Мне нужно согласовать это с господином генералом.

— Так идём, — она взяла его за руку и подвела к дяде. — Дядя, скажи, тебе нужен Себастьен?

— Вообще да, — рассмеялся дядя.

Он кивнул Филиппу и ещё кому-то из своих, те отошли.

— Прости, я не совсем точно сформулировала вопрос. Нужен ли он тебе сегодня вечером? Я бы показала ему дом, и сад, и мансарду? — Элоиза постаралась быть убедительной.

В меру — дядя не поддавался внушению.

Жан де Шатийон взглянул на Себастьена.

— В семь-ноль-ноль понедельника быть здесь.

— Выполню, — кивнул тот.

— А сейчас можешь быть свободен. От обязанностей, — усмехнулся, но по-доброму. — А с Элоизой — уж как договоритесь.

Они вышли из столовой, он придержал её руку.

— Я и сам могу решать свои дела, — но не обижен, это точно.

Смотрит заинтересованно.

— Верю. Но ты — человек подневольный, вот я и решила помочь. Впрочем, может быть, ты не хочешь сейчас идти со мной?

— Очень хочу, — тихо сказал он. — Далеко идти?

— На соседнюю улицу. Только сначала заглянем на кухню — попросим там чего-нибудь. У меня есть только вино и кофе, даже сливок к кофе нет.

На кухне им безоговорочно сложили еды в объёмную корзину. Элоиза отдала её Себастьену, подхватила заготовленную сумочку и придержала тяжёлую входную дверь.

Она даже ключи достала из сумки заранее, чтобы поскорее отпереть дверь, и потом закрыть её за ними. Он огляделся с улыбкой, поставил на стол в кухне корзину, бросил свой рюкзак на пол и обнял её.

— Только не смотри по сторонам, пожалуйста. Я не предполагала, что позову кого-то в гости. Я вообще не приглашаю к себе гостей почти никогда.

— Я — исключение? — ему, похоже, это нравится.

— Именно. Я, как приличная хозяйка, ещё могла бы спросить — хочешь ты кофе или вина.

— Хочу, конечно, но — после. Согласна?

— Вот и я думаю, что — после. Я не знаю, как ты это делаешь, но у меня соображения совсем не осталось, — она легко коснулась его щеки.

В жизни Элоизы случались моменты «увидела — пропала», но процесс перехода от первого ко второму ещё ни разу не был таким стремительным.

Он поймал её руку и привлёк к себе, и обхватил второй рукой, она даже дыхание задержала на несколько мгновений.

— Я тоже не понимаю, как ты это делаешь. Ещё пару часов назад я был нормальным человеком, и просто радовался нежданному отдыху, а сейчас у меня внутри что-то невообразимое. С кем ты здесь живёшь?

— Одна. Нас никто не потревожит, если ты об этом.

— Вот и славно.

Его поцелуй лишил остатков мыслей и воли — она могла только следовать за ним, а он очень уверенно вёл её. За ним — провалиться. Раствориться. Взорваться.

…До разговоров они дошли очень не сразу.

— Расскажи, чем ты сейчас занимаешься.

— Учусь в университете. А ты? Я понимаю, что ты служишь у дяди, но как ты туда попал?

— Военная академия, а потом — случай. Нет, не специально. И я даже не сразу понял, как господин генерал связан с вашей семьёй, только — когда увидел тебя. Что ты изучаешь в университете?

— Математику. Третий курс.

— Ни в жизни бы не заподозрил, что ты любишь математику.

— Во-первых, ты меня мало знаешь. Во-вторых, это договор с дядей — сначала я учусь чему-то, что может прокормить, а потом уже изучаю философию.

— Ты хочешь изучать философию?

— Да. Потом — обязательно. А почему ты представляешься другим именем?

— Потому, что Себастьяно Савелли — герцог, он должен быть в Риме, ему не место в армии.

— А… твои отец и брат?

— Оба погибли три года назад.

— Извини, я не знала.

— Не страшно. Не болит. Но я бы, конечно, предпочёл, чтобы они остались живы, оба. Мне не нравится мой титул, мне было бы лучше жить без него. И я пока так и делаю.

— Моя сестра Нора тоже умерла. Нас осталось двое — бабушка Илария и я. А твой брат Стефано?

— Уехал из дома, живёт сам. С матерью осталась только Анджелина, но она ещё маленькая. Знаешь, может быть, не будем о них?

— Хорошо, не будем.

— Лучше скажи, мне сразу утром в понедельник идти к господину генералу и просить твоей руки?

— Не вздумай!

— Это почему ещё? У него есть какие-то планы на тебя? — он нахмурился.

— Нет. Просто я не хочу замуж. Не то, чтобы за тебя, вообще пока не хочу. Тебя — хочу. Замуж — нет. Ты служишь, я учусь. Мы немножко на разных концах света. Какой тут замуж, скажи?

— Тогда он просто снесёт мне голову? — рассмеялся Себастьен.

— С чего вдруг? Ты думаешь, он сносит голову всем, с кем я встречаюсь? Да просто он их обычно не знает, ну а тебя вдруг знает, ну извини, так получилось. Тебе не понравилось?

— Мне очень понравилось. И мысль о тебе будет греть меня дальше, до какой-нибудь новой встречи. Мы ведь встретимся?

— Обязательно. Береги себя, пожалуйста. Не знаю ничего про твою семью, но я буду ждать и скучать.

Элоизе двадцать один, и дядюшка в какой-то из очередных приездов рассказывает — Себастьен тяжело ранен, он в больнице. Здесь, в Париже. Нет, к нему нельзя. Но если очень нужно — то, наверное, можно. Хорошо, разрешение будет.

Элоиза не то, чтобы бывала в больницах, Элоиза в последние школьные годы очень много часов провела в больницах. Она умеет ухаживать за больными, у неё есть квалификация медсестры, в том числе операционной. Ей доводилось ставить уколы, обрабатывать швы и раны, ассистировать на операциях. Кузина Доменика до сих пор громко сожалеет, что Элоиза не занялась медициной серьёзно.

Поэтому Элоиза знает, как вести себя в больнице. Не мешать, где-то помогать, сидеть рядом, держать за руку, где-то — делиться частичкой себя. Она раньше никогда не пробовала так сделать, только слышала, что так можно. А сейчас — берёт и делает.

Себастьен приходит в себя, видит её и радуется. Он восстанавливается намного быстрее, чем можно было предположить. Его выписывают из больницы, дядюшка забирает его в дом на улице Турнон, и Элоиза даже переселяется в свои комнаты из мансарды. Они проводят вместе месяц — пока врачи не разрешают ему вернуться на службу.

После его отъезда Элоиза возвращается в мансарду… но случившееся вскоре новое знакомство, которое могло бы вылиться в роман, выливается всего лишь в дружбу.

Элоизе двадцать четыре, и они с Себастьеном разругались. Он решил, что ему нужно на ней жениться, а она по-прежнему учится, теперь уже философии, и уверена, что ей пока замуж не надо. Они никак не видятся полгода, а потом дядюшка рассказывает, что Себастьен женился. На какой-то совсем юной девушке, по выбору своей матери.


Скачать книгу "Элоиза и Себастьяно, или Тёмные стороны" - Салма Кальк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Элоиза и Себастьяно, или Тёмные стороны
Внимание