На дальних берегах. Том первый.

sgtmadcat
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Острова, это зеленый рай. Или ад. Тут можно спрятаться или пропасть с концами. Найти несметные богатства или бесславный конец. Стать судьей, царем и богом в одном лице, или бесправным рабом и едой.

Книга добавлена:
18-10-2022, 16:55
0
286
148
На дальних берегах. Том первый.

Читать книгу "На дальних берегах. Том первый."



- Да забей… Из песни слов не выкинешь. Ты в бордель ходил? В бордель. Кто там работает? И только не говори мне, что она «не такая»! Это в говно можно случайно наступить, а в шлюшечную случайно не попадают.

- Ты не понимаешь..!

- Ну куда мне, хули..? Я-ж на свете-то живу всего-ничего - полвека только. Я-ж на эти грабли сам не наступал. Вы потрахаться-то хоть успели? - Бьернсон потупился, - Успели… А потом тебя размазало и ты, на радостях, предложил её умчать из этого борделя на волюшку вольную? Так все было?

- Угу…

- Не согласилась?

- Нет…

- Знаешь почему?

- Нет…

- Да потому, что у ней работа такая — делать вид, что она тебя любит. А ты это за чистую монету принял. То один… И два — там в борделе у ней работа несложная, кровать мягкая, жрачка жирная. Тут ей что делать? Зачем ей быт налаженный менять на компанию хер знает кого, которого она первый раз увидела?

- Ты хочешь сказать, что ей там лучше!?

- А ты хочешь сказать, что нет? Это ты — голь перекатная, привык срать дверь не закрывая, потому что в гальюне не помещаешься, а ей тут будет каково? И че она тут будет делать? Че она умеет-то, кроме как глазки строить?

- Да я бы научил…

- Чему? Да и ей это зачем, если она уже делает то, что умеет?

- Ну это… Это же бордель… - Бьернсон принялся делать сложные пассы руками, - Шлюхой работать...

- Позорно, да? Надо как волку голодному по морю туда-сюда шлендать, чтобы что? В грудь себя бить, что ты неебаться мореход-налетчик, а не шлюха или торгаш? А ты спросил — ей это важно? Може у не другие потребности? Не? Ну, а хули тогда? То есть ты её своей меркой мерил, на ейные мысли плевал, а теперь удивлен, что не склеилось нихера?

Семеныч вытянувшись, пнул в сторону Бьернсона бочонок с пивом, намекая, что ответ и так ясен, так что на сем беседу можно заканчивать. Бьернсон молча взял бочонок, выбил дно и принялся хлебать прямо через край. Сам Семеныч, сев, огляделся в поисках собеседника, так как ему хотелось еще на кого-то излить свою жизненную мудрость. Брава и Слободан немедленно нырнули в надстройку. Тролль был тем еще собеседником, поэтому просто скорчил рожу. Махнув на него рукой, Семеныч обратил взоры в сторону соседей.

- Эй, галоши!!! Айда хряпнем за знакомство!

- «Галоши»? - монго, не знакомые с такой обувью переглянулись, - Это кто?

- Это вы — черные снаружи, красные внутри… Не знаете? - пошатываясь встав, Семеныч выудил заныканную от Бьернсона бутылку и полез через леера, - Ну сча Денис Семеныч вам, гуталины, стока интересного расскажет!!!

Вопреки ожиданиям, Куба на третий день, таки объявился. Правда, заметив, что возле «Икана» ошвартован «Еж», он хотел снова свалить, однако, увидев, что Блек-Джек гостеприимно машет рукой рискнул подняться на борт.

- Ну что, дружок? Если ты решил прийти, значит у тебя получилось найти деньги?

- Тут, братан, такое дело…

- Так, дружок, только не говори мне, что ты хочешь предложить очередную херню, вроде той, после которой крупно мне задолжал.

- Да, братан, там дело верняк! Я бля, тебе гарантирую! Куча денег! В золоте!

- Я это уже недавно слышал, дружок. Опять в канализации, да?

- Нет! Настоящий, ебаный, пиратский клад! Я сам охуел!

- Понятно, дружок. И тебе очень нужен катер, чтобы его найти, а мы можем подождать тебя тут?

- Блек-Джек, братан, ты мне не веришь?

- Нет, дружок, я слишком хорошо тебя знаю, чтобы повестись на эту херню.

- Да вот эти хуи тебе подтвердят! - только удача и быстрая реакция Тролля спасли Кубу от быстрой и болезненной смерти от рук Бьернсона, - Сука, держи этого еблана, дай мне договорить! Гарбарука! Мы с ними были на Гарбаруке! Там все нахуй разгромлено! Вообще к хуям! И людей никого.

- При чем тут пиратский клад, дружок?

- А при том, братан, что перед штормами туда приплыл какой-то, ебать его в сраку, «Колди Пратт» который сказал, что съебал с корабля, который ищет клад Принцессы Жанны. А ты сам знаешь, братан, что это была за пизда. Из-за этого там все и перепиздились.

- Звучит как полное дерьмо. Кто тебе про это рассказал, дружок?

- Валли. Он работал на севионцев. Охранял там их склады. Конрад почти расколол этого Пратта, но потом вмешался Хомстед, который тамошний губернатор и началась пальба. Братан — я там был! Сам видел — все, ебать, так как он рассказывает!

- Я так и не пойму, дружок, с какого момента начинается моя выгода?

- Так ты, бля, не дослушал. Старина Джон выловил этого Пратта, из-за которого началась вся хуйня, посадил в лодку и выпиннул нахуй в море. Прям в Шторма! И парни со «Старого Ублюдка» говорят, что при этом Пратте был целый мешок золотых монет! Старина Джон, типа, че-е-стный… Не стал отбирать, - слово «честный» Куба произнес с нескрываемым отвращением, - То есть этот Пратт еще где-то там! Куда этот еблан в шторма на веслах уйдет? Находим, отбираем деньги, вытрясаем из этого мудака все, что он знает про клад и оп-па — мы все в шоколаде!

- Куба, дружок… - Блек-Джек потрепал Кубу по щеке, - Когда ты сюда заявился, я надеялся, что у тебя в башке появилась хоть капля мозгов. Но то, что-ты предлагаешь, это полная хуйня.

- Да ладно тебе, братан! Это же охуеть какое выгодное дело!

- Ты сам-то себя слышишь, дружок? Человека отправили в море в Шторма в весельной лодке. Даже если он не утоп по дороге, даже если он пережил шторма и не уплыл с того места, где их пережидал, нам надо обыскать несколько тысяч островов. Это годы, дружок, годы, без какой-либо гарантии успеха. А главное — откуда я знаю, что ты говоришь правду?

- Так у Валли спроси!

- А откуда я знаю, что Валли говорит правду, а не придумал это по пьяни? Я тебе сказал дружок — мне нужны деньги. Ты пришел ко мне и попросил денег. И я дал тебе деньги. Я не послал тебя за ними куда-то, хер пойми куда, не предлагал искать их по тысяче островов. Я просто дал тебе эти ебаные деньги. Ты же, дружок, как и в тот раз, принес мне очередной безумный план. Нет. Мне это не интересно.

- То есть что, братан, ты вот так возьмешь и отберешь у меня «Икан»? Ты не можешь так со мной поступить!

- Как - «так»? Как поступил со мной ты, дружок? Напомню тебе, если забыл — я доверился тебе, а ты свалил. И даже не удосужился поинтересоваться, какие проблемы обрушатся на мою голову из-за этого. Я лишился своего бара. Мои парни лишились работы. Как ты думаешь, дружок, заберу я у тебя «Икан» или нет?

- Ну ты че, братан! Я же предложил тебе вариант! Хули ты ведешь себя как мудила!?

- Лок-Смок - попроси джентльмена с нашей палубы.

Здоровенный монго, кивнув, взял Кубу за шкирку и, развернув в сторону сходен, отвесил тому пинка под зад. Блек-Джек проследив, как тот катится по ним до причала, покачал головой.

- У вас бывало такое, парни, что вы оглядываетесь назад и удивляетесь, что сразу не поняли, чем все закончится? Если что-то выглядит как утка, ходит как утка и крякает как утка, очевидно, что это утка...

- Ты к тому, что Куба с самого начала выглядел полным мудилой? - поинтересовался Семеныч.

- Да. Почему я начал вести с ним дела? Не знаю...

- Дык ясно почему… Каждый по себе судит. Я вот думаю, что у человека руки не из жопы, Бьерн уверен, что каждый плюс-минус верен слову, жена моя уверена, что больше полулитра в человека в принципе не влезет. И все мы регулярно ошибаемся…

- Интересная мысль… - Блек-Джек оглянулся на выползшего из надстройки Муга, - Ну что, дружок? Ты решил? С нами или с ним?

- Да я это… С вами, наверное потусую…

- Тогда собери барахло Кубы и вынеси на берег. Нам оно не нужно. Потом позови Камиллу. Скажи, чтобы приходила за своими долгами. Я намерен поднять на этой посудине свой флаг.

- Ага… Сейчас…

- Может не стоит ему это поручать? - осторожно осведомился Слободан, - Они же, вроде как, были друзьями. Куба может не понять.

- Мои парни за ним приглядят, приятель. Скажи лучше, сколько Куба должен вам?

- Сложно сказать... Бьерн?

- Пусть в жопу себе эти деньги засунет… - Бьернсон презрительно оскалился.

- В общем — немного. Меня больше интересует другое… Ты правда считаешь, что того Пратта будет невозможно отыскать?

- Практически, приятель, а что?- Блек-Джек грустно усмехнулся, - Только не говори, что ты повелся на эти россказни.

- Это не россказни. Мы, перед штормами, действительно высадили одного знакомого. Бьерн про него упоминал. У него были документы на имя Колди Пратта и солидная сумма в золоте. Его доля за одно дело.

- Погоди, приятель — ты хочешь сказать, что клад..?

- Это тот самый, ради которого банда девок из Порто угнала у Бьерна вот этот катер думая, что он на Кала-Балибе. Он про это тоже рассказывал.

- Зачем вам тогда этот знакомый?

- Он дурак, но он свой… - буркнул Бьернсон, - Своих бросать нельзя.

- Думаете, ваш знакомый мог выжить?

- Такое не тонет…

- Скажу вам тоже самое, что сказал Кубе: даже если он пережил шторма и не уплыл с того места, где их пережидал, вам надо обыскать несколько тысяч островов. На это уйдут годы, дружище.

- А побыстрее никак?

- Может как-то и можно, дружище, но я таких способов не знаю.

- Ладно… Надо поискать работу. И будем по пути спрашивать о нем. Удача со мной — глядишь и наткнемся где-нибудь.

...

Капитан, оставляя четверых членов экипажа на «Марибэль», переживал, хотя и старался не подавать виду. Так что переживания у него выливались в несколько чрезмерную, по меркам вольного корабля, бюрократию. Например он оформил приказ об этом в письменном виде, зачитал его перед строем и выписал на всех командировочные удостоверения. Смысл этого никто кроме Марио и киттов не понял, но глупых вопросов командованию задавать не стали решив, что это какой-то важный военно-морской ритуал.

Амяз тоже волновался, вверяя «Интернационал» Багиру с Михаем. Кара же отнеслась к командировке с энтузиазмом, так как уже предвкушала наслаждение совместной работой и обществом друг друга. Чума глядя как Федор спокойно собирает вещи, следовала его примеру. Для неё все это было непонятно, но если другие видят в этом смысл, значит так и надо. Кроме четверых командированных, на «Марибэль» перегрузили машину с краном и солидный запас материалов для ремонта. Катерок, к большому огорчению Михая, тоже пришлось оставить. В довершении всего Боцман вручил Федору, как ответственному за безопасность, ключи от помещений. После чего «Интернационал», наконец, свистнул на прощание гудком и взял курс на Малатан.

Командированные, проследив как тот скрывается за островами, помахали вслед и пошли обустраиваться. В надстройке, которую Федор избрал под жилье, располагался корабельный лазарет и радиорубка. Доктор уже забрал из лазарета весь уцелевший инструмент, посуду и лекарства, но там осталось еще немало интересного. Например старый чугунный операционный стол. В радиорубке места было больше и, учитывая, что радиостанцию удалось наладить, Федор хотел обосноваться там, чтобы не прозевать, если их будут вызывать. Однако, для этого нужно было тащить туда койки, о чем он и сообщил Чуме.

- Мну тут нравица! - Чума отрицательно мотнула головой, - Нихачу койки таскать.

- Ты же боишься лазарета?

- Йа баюсь што мну тут всякае противнае делать будут. Эсли ты будишь приятнае делать, то йа ни баюсь!


Скачать книгу "На дальних берегах. Том первый." - sgtmadcat бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » На дальних берегах. Том первый.
Внимание