Закон Варпа II

Павел Матисов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Даже спустя двести лет после моей смерти в галактике Новый Путь остаются неизменными две вещи: преследование служителей Хаоса и вечная война. Мироздание подарило мне, известному артефактору прошлого, второй шанс, отправив в тело родовитого наследника. Врагов как у виконта Гарина, так и у межзвездной империи Рунтар предостаточно. Как бы только время найти на них всех? Да еще и бдительные инквизиторы внимательно следят за любой твоей аномальной активностью. Приходится благочестивому теургу запрещенной стихии трудиться скрытно и не забывать про главный Закон Варпа! Игры с коварным Хаосом всегда приводят к печальным последствиям...

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:18
0
484
45
Закон Варпа II

Читать книгу "Закон Варпа II"



Глава 13

[Барон Фриджес Кернье]

— Ваше сиятельство, вы действительно верите в то, что Морозов согласится принять ваш вызов на дуэль? — поинтересовался один из подчиненных офицеров.

— Если ему дорога жизнь дочери, согласится. Если нет… что ж, Великий Князь прослывет трусом, каким его и окрестили после потери Актобы, — откликнулся немолодой мужчина с пышными усами и слегка растрепанной бородой. — Еще один гвоздь в крышку гроба жалкого правителя, который недостоин стоять во главе Рунтара!

— У нас заканчиваются припасы и топливо, ваше сиятельство… — заметил гвардеец.

— Продайте все лишнее! Мы должны выгадать время.

— Но что, если Князь Морозов не примет условия дуэли? Какие наши дальнейшие планы?

— Похоже, вы не жаждете отомстить за сдачу Актобы, — недовольно рыкнул барон. — Так и быть: все желающие могут уйти к Акадской Теократии или в Шуань. Но для начала мы должны доставить Морозову как можно больше неприятностей! За родную Актобу!

— За Актобу! — раздался нестройных хор гвардии.

[Виктор Гарин]

Сверившись с доносившимися разговорами и стуком шагов, я проскочил из склада станции в общий коридор. Блуждающее логово было огромным. Многие части станции и не использовались толком. Космическая база была рассчитана на прием сразу десятков крупных судов. Ныне же к ней причалило около двух дюжин разных кораблей, половина из которых принадлежала флоту Кернье.

Подумав, я решил оставить затененный шлем скафа на месте, хоть атмосфера на станции поддерживалась пригодной для дыхания. Люди барона Кернье могли знать меня в лицо. Кто-то ведь руководил операцией по моей ликвидации на Рунтар-прайм. Да и, в целом, второй наследник графа Гарина являлся не последним человеком в империи. Аристократы старались быть в курсе всех регалий, титулов и внешности знатных персон.

Долго размышлял насчет эфеса. Среди бандитов и контрабандистов теурги встречались, конечно, но все равно на меня будут обращать внимание. С другой стороны, с эфесом под рукой я ощущал себя в большей безопасности. Так и не смог заставить себя убрать его в сумку.

Маскировку я снял, так что мои шаги отдавались гулким эхом в достаточно широком главном коридоре станции, что шел по всей окружности базы. Наружу отходили причальные коридоры, которые делали станцию похожей на стального колючего ежа. К ним пристыковывались корабли разных классов. Внутрь же уходили проходы к различным техническим, складским и досуговым помещениям. В блуждающей станции имелось много пустующих мест.

Наконец, я достиг точки всеобщего притяжения. Разумеется, это был главный кабак станции. Народу внутри было больше, чем я рассчитывал. Служебный персонал, разного рода темные личности, а также гости из Актобы, коих можно было узнать по одинаковым нашивкам и гербу на скафах. Свои нашивки я снял. К счастью, модель костюма Академии выглядела как стандартная и немного устаревшая, так что особых подозрений не вызывала. Да и военные скафы всякие проходимцы тоже доставали и использовали с большой охотой, поскольку они были качественными и стоили не сильно дорого. Кое-кто и, помимо меня, носил закрытые маски, так что моя маскировка не выделялась.

— Откуда явился, теург? — осмотрели меня с подозрением обитатели ближайшего столика, режущиеся в карты.

— С астероида прилетел, — хмыкнул я.

— Шутник, значит. У нас тут шутников не любят.

— Слушайте, народ, — сменил я тему. — Чей тот классный скоростной корвет, что пристыкован к станции?

— А тебе зачем? — помял во рту сигару заросший тип с массивным дополнительным подбородком.

— Вот думаю выкупить попробовать. Актобцы могут продать за бесценок!

— Данный корвет вряд ли. Это личный корабль адмирала гвардии Кернье — вон он за стойкой сидит. Гонтрас его кличут, кажется. Он командовал обороной Актобы.

— Чем Варп не шутит, — отмахнулся я. — Попробую!

— Поторопись, актобцы долго здесь не пробудут.

Меня проводили подозрительными взглядами, но окликать не стали. Адмирал Гонтрас восседал за барной стойкой в компании офицеров рангом поменьше. Коротко стриженые седые волосы, суровое лицо с сеткой глубоких морщин и недельной небритостью. Судя по всему, командующий гвардией успел прилично налакаться за то время, что флот стоял у блуждающей базы. Знакомая фамилия. Не удивлюсь, если род Гонтрасов тянется со времен Талоранской империи. Впрочем, никаких ностальгических чувств я к старому вояке не испытывал. Мятежников, как и пиратов с падшими, ждет лишь одна участь — смерть.

Я присел сбоку за стойку от их компании, раздумывая, как бы выцепить этого адмирала на приватный разговор.

— Бесхребетный выродок — этот ваш Морозов! — раздался пьяный голос Гонтраса. — Была бы моя воля, скрутил его в бараний рог!

— Господин адмирал, как думаете, он примет вызов на дуэль от его сиятельства?

— Нет! Слишком труслив! — фыркнул Гонтрас, опрокинув еще рюмку горячительного пойла. — Свою жизнь он ставит много выше жизни дочурки!

Так они похитили Софию, чтобы попытаться вызвать Князя на поединок чести? Сомневаюсь, что Морозов рискнет собой ради чада, поставив Рунтар в столь шаткое положение.

— Охотиться на семью обидчика — подлый поступок, который ведет к Хаосу, — заметил я недовольно.

— Зато поганец поймет, каково это — терять родных, не в состоянии ничего поделать! — разъярился адмирал, чуть ли не брызгая слюной. — Вся моя семья погибла при эвакуации на транспорте для высокородных семей! Клятые дейры перехватили и уничтожили беженцев!

— Тогда почему вы вините Князя, а не дейров? — заметил я.

— Ты еще откуда выскочил, прыщ ходячий? — пьяно выдал Гонтрас. — Зачем под маской прячешься? Мы на блуждающей станции, здесь царит перемирие!

— Примелькался я в определенных кругах. Лучше не давать лишний повод недругам…

— Слабак. С врагом надо встречаться лицом к лицу!

— Именно поэтому вы напали на дочь Князя? Сильны, ничего не скажешь!

— Ты нарываешься, скиталец! Следи за словами! — рявкнул один из офицеров, положив руку на рукоять бластера.

— Мы дали Князю мотивацию, — оскалился адмирал. — Следующий шаг за ним!

— Куда вы дели княжну? — задал я вопрос.

— На крейсере ей выделены «гостевые покои»! — с сарказмом заметил тот. — Тебе-то какая разница?

— Пока вы охотились за наследницей престола, бравый флот империи сражался с Роем. И сумел отбить Кантельму! — продолжил я наседать.

— Кому нужна эта гнилая Кантельма⁈ Там никого не осталось, кроме поганых жуков! При этом Князь сдал Актобу, на которой проживали сотни миллионов людей! Ему плевать на лордов, которые не лижут ему сапоги! Плевать на собственных граждан!

— Умело вы оправдываете собственную ничтожность, — хмыкнул я.

— Попридержи язык, салага!

— Вы-то почему еще живы? Почему не стояли до конца на защите родной системы?

— В нашей смерти не было чести! — возразил один из военных.

— Вы такое же трусливое брехло, как и барон Кернье! — скривился я.

— Сударь, вы не оставили мне иного выбора! — поднялся адмирал Гонтрас, пошатываясь. — Хоть на блуждающих базах запрещены распри… Я вызываю вас на поединок чести и достоинства! До смерти!

— Так его, господин адмирал! — поддержали младшие офицеры.

— Я бы принял ваш благородный вызов, вот только что после этого со мной сделают ваши люди?

— Актобцы — люди чести! — возразил адмирал.

— Если вы жаждете боя, отошлите людей. Сразимся один на один! — предложил я.

— Будь по-вашему!

— Но, господин адмирал…

— Прочь! Я обязан проучить паршивца!

Думал, мне придется приложить больше усилий, чтобы вызвать Гонтраса на бой. Но напившийся адмирал сам жаждал битвы. То ли он по жизни был вспыльчивым, то ли потеря родины вывела его из себя, то ли алкоголь так влиял. Что странно, эманаций Хаоса я от него не ощущал. Похоже, адмирал сумел удержаться от падения. Но это ничего особо не меняло.

Офицеры покинули кабак и вернулись на свои корабли. Мы же с Гонтрасом отошли от питейного заведения и двинулись на поиски тихого закутка.

— Готовься к смерти, щенок! — Гонтрас отбросил мешающий ему шлем в сторону и активировал потоковый меч без предупреждения.

Ледяное лезвие столкнулось с огненным клинком. В разные стороны посыпались искры. Мы принялись кружить по проходу, стараясь зажать противника у стены. Гонтрас был нетрезв и двигался неуклюже. Ему помогали рефлексы — вбитая годами техника фехтования. А также тот факт, что по мощи потока он меня значительно превосходил. Переводить мощь эфира с атаки на защиту он толком не успевал, поэтому распределил примерно поровну и так и держал. При этом моего Огня не хватало даже на такой ослабленный барьер.

Выбора не оставалось. Я перевел Хаос на атаку, который подрос за последнее время немного, а Огонь оставил на защите. Мое лезвие сменило цвет с оранжевого на лиловое с красными вкраплениями. До полноценного хаотического алого оттенка было еще далеко, но прогресс был заметен.

— Отродье Хаоса! — Гонтрас даже протрезвел слегка. — Я уничтожу тебя!

Теперь дело пошло. Лиловое лезвие активно прорубалось через морозный контур адмирала. Старик начал сдавать позиции. Я старался не попортить скаф Гонтраса, поскольку планировал использовать для маскировки. Его костюм и шлем имели уникальный крой, а также многочисленные нашивки и знаки отличия. Адмирала с мичманом не спутать.

Чтобы разобраться с противником, я решил зажать его в тупиковом ответвлении. Наконец, Гонтрас решил пойти ва-банк и напитал морозное лезвие на полную катушку, снизив защиту. Синеватый клинок пронзил мой барьер и задел бок. Не удалось полностью уйти от атаки. При этом я воспользовался моментом. Адмирал не успел перебросить поток обратно на барьер, чем я и воспользовался. Махнул хаотическим клинком, прошил ослабленную ледяную защиту и срезал часть черепушки. Гонтрас рухнул на пол, эфес укатился в сторону.

Я поморщился и пощупал неприятную рану в левом боку. Часть торса получила серьезное обморожение, внутренние органы тоже задело. Прогнал через себя легкий разреженный хаотический эфир, который немного подстегивал регенерацию тканей. Все-таки Жизнь являлась одной из составляющих изменчивой стихии. Вот только исцелять себя без соответствующей тренировки и фокусаторов Хаосом слишком опасно. Велика вероятность стать самому искаженным, как та же Вилсана. Поэтому рану я надежно обработал заживляющей мазью из аварийного набора. Не смертельно.

Расстегнув магнитные застежки, я вытащил мертвое тело Гонтраса из скафа, после чего сменил наряд. Адмирал был чуть выше меня ростом, но это почти не бросалось в глаза. Параллельно не забывал подбирать разлетающиеся частички души. После гибели сильного противника осталось много лакомых эфирных компонентов.

Надел шлем и повесил его эфес к поясу, полностью представ в обличии убитого Гонтраса. Уверен, что рано или поздно его хватятся, так что следовало действовать быстро. Второго шанса у меня не будет.

Оставалось решить еще один нюанс. Взламывающего фокусатора я с собой не брал, а без него на чужой корабль или военное судно так просто не проникнешь. Обычно замки контролировались по отпечатку руки или пальцев. Вот только в замках стояли особые датчики, поэтому требовалась живая рука. Слегка теплая не подходила. Говорят, некоторые теурги стихии Жизни были способны временно оживить отрубленную конечность. Но Хаос подходил больше. Поэтому он повсюду оставлял наросты и живую плоть.


Скачать книгу "Закон Варпа II" - Павел Матисов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание