Закон Варпа II

Павел Матисов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Даже спустя двести лет после моей смерти в галактике Новый Путь остаются неизменными две вещи: преследование служителей Хаоса и вечная война. Мироздание подарило мне, известному артефактору прошлого, второй шанс, отправив в тело родовитого наследника. Врагов как у виконта Гарина, так и у межзвездной империи Рунтар предостаточно. Как бы только время найти на них всех? Да еще и бдительные инквизиторы внимательно следят за любой твоей аномальной активностью. Приходится благочестивому теургу запрещенной стихии трудиться скрытно и не забывать про главный Закон Варпа! Игры с коварным Хаосом всегда приводят к печальным последствиям...

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:18
0
484
45
Закон Варпа II

Читать книгу "Закон Варпа II"



Глава 5

[Аркадия]

Вечерняя служба несколько минут как началась, когда в зал прошёл Виктор в сопровождении преподобной сестры. Женщина слегка нахмурилась, но не стала прерывать проповедь. В зале присутствовали практически все курсанты Академии, большая часть преподавательского состава и служебный персонал. Не ради одного Гарина она проводится. К тому же Аркадия доверяла младшей коллеге. Кирхе без веской причины бы явно не стала опаздывать на еженедельную воскресную службу.

Приглядевшись, Аркадия подметила неровную прическу с правой стороны у юноши. Одно ухо виконта отсутствовало. Явно в какой-то заварушке побывали. И точно: ближе к концу службы брат Антонио принес донесение из Святого Престола. Рекомендовали усилить меры безопасности в Академии в связи с покушением на Виктора Гарина. Барон Кернье, похоже, окончательно спятил: предал интересы империи и Великого Князя. Аркадия почувствовала легкий укол совести. Все-таки ей следовало самой привести приговор в исполнение в отношении сына барона, а не просить курсанта об аннигиляции падшего.

— Преподобная мать Аркадия, мы можем поговорить? — подошла к ней Кирхе по окончании воскресной проповеди.

— Разумеется. Пройдем в мой кабинет…

Попрощавшись с прихожанами, инквизиторы направились в рабочие покои преподобной. Курсанты принялись расходиться по своим каютам. Кирхе слегка замедлилась, чтобы сказать последнее напутствие своему подопечному. Отчего тот явно не остался в восторге.

Вскоре пара добралась до кабинета Аркадии.

— О покушении мне уже известно. Полагаю, ты хочешь обсудить своего подопечного? Кстати, что ты ему сказала в храме?

Кирхе помрачнела и тяжело вздохнула, собираясь с силами:

— Преподобная, мне не место в рядах инквизиторов! Я совершенно непригодна к такой работе…

Брови Аркадии поползли вверх. Кирхе из всех троих присланных младших инквизиторов показалась ей наиболее собранной, уверенной в своих убеждениях и избранном пути. Поэтому она и направила ее к наиболее сложному подопечному. И тут такие заявления на ровном месте. Аркадия и сама когда-то проходила через период сомнений, но Кирхе сдалась слишком быстро.

— Что тебя гнетет, сестра? Поведай!

— Я абсолютно ничего не понимаю! Это какой-то абсурд. Мне кажется, что в системе Кенебра Гарин услышал Зов Тетрархии…

— Кха! — поперхнулась Аркадия от таких откровений. — Тут даже ученику будет ясно, что у Гарина имеется склонность к Хаосу. Каким образом ты пришла к столь нелепым выводам?

— Видите, мне не место в Святой Инквизиции. Наверное, святые отцы были правы, и мне стоило идти в целители…

— Отставить! Ты семь лет провела в аббатстве, только чтобы бросить все спустя пару недель оперативной работы⁈ Так поступают лишь слабые духом.

— Я не слаба духом! — возразила Кирхе, слегка разозлившись. — Просто ничего не понимаю…

— Как и все инквизиторы в начале карьеры. Думаешь, мне было легко первые годы без наставников, которые скажут, что правильно, а что нет? Или когда меня назначили преподобной матерью и доверили курсантов Академии? Соберись, сестра Кирхе! И объясни, наконец, что тебя тревожит!

— Да, преподобная… Мне не удалось вовремя выявить падшую — служанку Виктора. Которая к тому же оказалась эмиссаром, склоняющим других курсантов к пагубным действиям.

— Здесь и мой просчет. Я проверяла служанку Гарина, но той удалось пройти проверку.

— Ее слова все не выходят у меня из головы. Она говорила, что нельзя доверять Виктору и что он на самом деле… На этом слова Вилсаны оборвались.

— Я бы не стала на твоем месте зацикливаться на речах падших. Служители Хаоса любят сеять зерна сомнения и подталкивать к дурным поступкам.

— Насчет сказанного в храме, — продолжила Кирхе. — Я посоветовала Виктору отправляться на отдых, а не идти в мастерскую, и это ему не понравилось.

— Мастерскую?

— Да. Виктор интересуется ремеслом. Я ранее не видела настолько увлеченного человека. Поэтому и решила, что Гарин услышал Зов Тетрархии, после чего серьезно изменился. Но при этом склонность к Хаосу никуда не делась…

— Это невозможно. Порядок и Хаос противоречат друг другу.

— Я знаю, преподобная… Позднее Виктор поведал мне свою историю. Якобы в детские годы он интересовался ремеслом на фамильных верфях, но отец запретил тратить время. Я отправила запрос в епархию сектора графа Гарина, чтобы они проверили слова подопечного. Произошедшее во время варп-бури же изменило его…

Аркадия побарабанила пальцами по столешнице, размышляя.

— Все случаи падения уникальны, поэтому не стоит равняться на учебные пособия из аббатства. В жизни может произойти все, что угодно. Возможно и такое, что, находясь на грани жизни и смерти, Виктор повредился рассудком и ударился в ремесло.

— Согласно трактату апостола Флавелия душевные болезни вроде раздвоения личности или шизофрении никак не влияют на конечный исход. От влияния Хаоса не спрятаться.

— Вижу, ты знакома с редкими трудами, — хмыкнула Аркадия. — Но я бы не стала слепо доверять выводам апостола Флавелия. В его исследованиях множество допущений и обобщений.

— То есть, вы полагаете, что Виктор… спятил?

— Не так грубо. Просто его разум зациклился на ремесле, нашел в нем отдушину и спасение.

— Значит ли это, что Хаос ему не грозит?

— Ничего нельзя утверждать с уверенностью. Требуется больше доказательств.

— И что же мне в таком случае делать, госпожа Аркадия?

— Готова вынести вердикт?

— Не сейчас…

— В таком случае продолжай наблюдение, — кивнула женщина.

— Но разве не расточительно держать инквизитора возле одного теурга месяцы, пускай он и целый виконт?

— Бывали случаи, когда инквизиторов держали годы и возле менее значимых персон, — заверила Аркадия. — Ты прекрасно справляешься с работой, Кирхе. Уверена, рано или поздно у тебя получится вынести окончательный вердикт!

— Да, преподобная! — обрадовалась девушка, изобразив святой треугольник ладонями. — Пусть Звездный Покровитель осенит нас своим благословением!

[София Морозова]

Участь средней княжны правящего рода порой была достаточно незавидна. София постоянно оказывалась в центре внимания, за нее бились на дуэлях, преподносили неуместные подарки. Девушка отчасти привыкла к своему положению. Старшая же наследница, неожиданно для отца, избрала военную карьеру. Ныне сестра летала где-то возле южных рубежей империи.

— А чего ты ожидал, отец, направляя нас в военную Академию… — пробормотала девушка, ступая по коридору.

Учебная неделя была в самом разгаре. На удивление, этим утром ни закадычные подруги, ни родовитые кавалеры из благородных семейств не успели ее еще перехватить. Лишь пара телохранителей следовала за ней на почтительном расстоянии.

Князь Морозов имел своеобразное представление о воспитании дочерей. Они в первую очередь являлись теургами, а уж во вторую имели отношение к женскому полу. И обязаны были показывать пример своим поведением и успехами. Но действиями старшей княжны Эйгор все равно был недоволен. Впрочем, Великий Князь был волен назначить любого наследника, в том числе и сына, которого ему смогла, наконец, подарить вторая жена. У теургов все было сложно с деторождением. Первая княгиня, мать Софии, смогла подарить жизнь трем дочерям.

Воскресенье миновало, и Софии оставалось лишь горестно вздыхать. До следующего занятия ремеслом еще долго. А после настанет триместровая практика. Боевых теургов гоняли нещадно, не давая толком получать знания. Умения пилотировать корабли и махать мечом считались важнее изучения теоретических предметов.

Вдруг из ниоткуда вырос белозубый брюнет с идеально торчащим воротником.

— Выше высочество, какая встреча! Разрешите сопроводить вас до ресторана?

— Виконт Лаверно, — проговорила София ровным тоном, про себя поморщившись. Хоть парень и был хорош собой, являясь превосходным боевым теургом, девушку он слегка раздражал. Да еще и отец начала торопить наследницу с замужеством, хотя ранее разрешал подождать до окончания Академии.

— Прошу, пройдемте. Один из моих поваров трудится в ресторане. Он готов побаловать нас интересной кухней!

— Ну, хорошо, — сдалась София, которой стало интересно попробовать новые блюда. Своего личного повара брать в Академию она не стала, решив таким образом поучиться независимости и ординарной жизни.

Под рестораном Лаверно подразумевал столовую Академии. Место, где пересекались отпрыски благородных семей империи с детьми обычных сервов. Шансы появления теурга в семье ординаров невелики, но, учитывая сколько людей проживало на планетах Рунтарской межзвездной империи, появлялись они часто.

Лаверно развлекал княжну во время великолепного завтрака. Не все блюда ей пришлись по вкусу, но было приятно хотя бы немного изменить рутину учебных будней. Как всегда, на их пару все глазели, перешептываясь, что Софии не слишком нравилось.

Вскоре в столовую быстрым шагом вбежала известная в Академии парочка: виконт Виктор Гарин в сопровождении чем-то раздосадованной преподобной сестры. На фигуру которой София поглядывала с завистью. Допустим, в районе бюста она сестре отнюдь не уступала, но девушка была выше ее чуть ли не на голову. Хотелось бы Морозовой глядеть на других свысока, как это делала преподобная.

— Виктор, я же говорила вам, что надо ложиться раньше и соблюдать режим!

— Мне надо было доделать второй фокусатор кровь из носу. Чего опять начинаешь? Будить надо было лучше!

— Я колотила в дверь изо всех сил…

Пара добралась до раздаточной секции, и София больше не могла расслышать их речь. Во внешности виконта девушка заметила нечто странное.

— С Гариным что-то снова приключилось? — поинтересовалась она.

— Не слышали? Покушение в столице, об этом был выпуск в новостях. Говорят, Рунтарские Хроники разрушены чуть ли не до основания.

— Какой ужас! Мне так нравились Хроники! — покачала головой Морозова.

— Нет бы наружу выбраться и там воевать, да? — продолжил Лаверно, воодушевившись ее словами. — Гарин совершенно не думает о сохранении исторических реликвий!

— Вы правы. Воспитание виконта явно хромает.

— Эй, Гарин! — окликнул Фабрис проходящего мимо курсанта. — Где ухо потерял?

Парень поставил поднос на свободный стол и поднес руку к поврежденному уху:

— Что? Не слышу твой писк, Лаверно! Говори громче!

— Не нарывайся. Забыл, как в прошлый раз получил?

— Еда важнее разборок! — заявил Гарин и принялся насыщаться, перестав обращать внимание на замечания со стороны.

До начала занятий действительно оставалось не так много времени.

— Виконт, о чем это вы говорили? — вопросила София, поскольку они затронули интересующую ее тему. — О каком фокусаторе шла речь?

— Секрет! — покачал головой Гарин, тем самым доказав, что прекрасно слышит на самом деле.

— Сестра?

— Я не имею права разглашать данную информацию, — покачала головой инквизиторша.

— Любопытно… — протянула София.

— Если хотите узнать подробности, приходите в мастерскую и сами взгляните, — добавила преподобная.


Скачать книгу "Закон Варпа II" - Павел Матисов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание