Пуля для Фиделя

Ник Картер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лодка покачивалась в темно-синей воде примерно в двух милях от Ки: безымянная рыбацкая лодка, на палубе которой не было ничего, кроме крови, солнечного света и тела бородатого мужчины. Голос из громкоговорителя был пронзительным в залитой солнцем тишине, но ответа не было.

Книга добавлена:
12-12-2022, 18:42
0
280
34
Пуля для Фиделя

Читать книгу "Пуля для Фиделя"



«Что ж, не рассчитывай на это». - Ник рассмеялся про себя. Маленькая Элисон нервничала. «Я детектив в своем роде, это правда, но только если это отвечает непосредственным интересам моего общества».

«Но как может смерть беглого кубинца влиять на дела табачной компании - а вы ведь не хотите продолжать эту нелепую историю о том, что вы лорд Саймон Стрейвен?»

«О, это не так нелепо, как вы думаете», - двусмысленно сказал он. «В любом случае полиция попросила меня сменить имя. Меня зовут Томас Хоук, на случай, если вы мне позвоните.

Она выглядела ошеломленной и осушила свой стакан одним длинным, запыхавшимся глотком.

Ник перевел взгляд с нее на мужчину с большими руками. Пора было что-то сделать с ним.

«Посмотри, Элисон, - сказал он. - «Как ты думаешь, сможешь ли ты побыть с ним наедине несколько минут? Я хочу принести что-нибудь из своей комнаты ... а также убедиться, что там все в порядке ».

'О Конечно.' - Она неодобрительно посмотрела на Душителя. «Пока эти большие руки связаны, я не волнуюсь. Между прочим, у меня есть пистолет 22 калибра. Она вынула оружие из сумки и крепко сжала его тонкими пальцами.

'Великолепно. Я вернусь минут через десять. Когда я возвращусь, я постучу четыре долгих и три коротких. Не впускайте никого, не берите никакие пакеты, не отвечайте на телефонные звонки ».

«Хорошо, теперь иди». - Его снова поразили внезапные изменения ее акцента, но, по крайней мере, теперь он знал причину. Он импульсивно протянул руку и поцеловал ее мягкую щеку. Она не вздрогнула.

Он легко подошел к двери и отодвинул стулья в сторону. - «Закрой за мной дверь», - приказал он и осторожно вышел в коридор. Никого не было видно. Он услышал, как за ним закрылась дверь, и быстро проскользнул к лестничной клетке, где большими шагами поднялся по лестнице на седьмой этаж.

В своей комнате он быстро проверил окна, двери, замки, шкафы и другие укрытия. Удовлетворенный, он обыскал свою сумку и с облегчением обнаружил, что все в порядке. Его фотоаппарат и несколько других вещей, которые он распаковал - кроме сумки для туалетных принадлежностей - были в сумке. Все было там. Он достал из тайника маленькую бутылочку Квантума К и сунул ее в карман, проверив часы. Четыре с половиной минуты с тех пор, как он вышел из комнаты Элисон ... неплохо.

Ник запер свою дверь и побежал обратно на третий этаж. Какое-то время он стоял и прислушивался к двери Элисон, проверяя ее в последний раз, прежде чем он смог полностью ей довериться. Или настолько полно, насколько можно доверять женщине, известной как…

Из комнаты раздался легкий звук. Скрип деревянного стула; мягкий стук. Голос, неразборчивые слова.

Ответил голос Элисон, слова мягкие, но очень внятные.

«Я прополощу тебе рот с мылом, когда в следующий раз услышу что-то подобное», - сказала она.

Снова другой голос.

Ответ: «Ты что, совсем сошел с ума? Я лучше отрежу тебе яйца, чем развяжу.

Ник усмехнулся про себя. Если когда-либо приходилось полоскать рот с мылом, то это была Элисон. Он тихо постучал в дверь - четыре длинных, три коротких.

'Кто там?' воскликнула она.

«Томми Хоук».

Дверь открылась немедленно. - «Я думала, что лучше спросить в случае, если кто-то, возможно, прменит тот же сигнал,» сказала она спокойно. Она сняла вуаль, и ее блестящие волосы сияли, как пряденное золото, под яркими потолочными светильниками. - «Это хорошо, что ты так скоро. Я верю, что твой друг готов к разговору.

'Я надеюсь, что это так.' - Ник закрыл дверь. «Чем больше он будет говорить, тем менее болезненно это будет». Мужчина с большими руками корчился на стуле, его грязное, покрытое оспой лицо исказилось в злой ухмылке.

Ник посмотрел на него с отвращением.

«Итак, вы говорите по-английски, мой друг, - сказал он. Глаза и губы мужчины упорно стягивались. - Тогда испанский? Португальский, французский, русский, китайский, урду? Сначала он попробовал на испанском.

"Кармела послала тебя за мной, убить меня, амиго?"

Мужчина скривил губы. Закончив гримасу, он сочно сплюнул на пол.

Ник вздохнул. Ему никогда не нравилось вырывать информацию из нежелающих говорить.

«Элисон. Идти погулять. Иди в мою комнату, если хочешь, или погуляй ненадолго. Это не надолго. Минут двадцать или около того ».

Элисон глубоко вздохнула. Внезапно человек с улыбающимися глазами, назвавший себя лордом Стрейвеном, стал незнакомцем с суровым лицом. «Ты не будешь…» - начала она, нервно сглатывая.

«Не больше, чем необходимо», - сурово сказал Ник.

«Я пройдусь несколько кварталов», - сказала она. «И постучу четыре и три раза, когда я вернусь». Она прикрыла лицо тяжелой вуалью и опустила плечи. Внезапно она снова превратилась в высохшую старуху, шагающую медленно и неуверенно. «Но, пожалуйста, не делай ему больно. .

«Это его дело. Но не уходите слишком далеко. В твоем возрасте это неразумно. И будь осторожна, ладно? На всякий случай, если кто-нибудь захочет последовать за вами.

Она бросила на него умный и настороженный взгляд. - «Думаю, я могла бы просто посидеть в вестибюле какое-то время». - сказала она дрожащим голосом, - чтобы понаблюдать за проходящими юношами.

Он усмехнулся и быстро повел ее к двери.

«Хорошо, - сказал он мужчине с большими руками, который выглядел одновременно смущенным и угрюмым, - давайте поговорим по-мужски». Он подошел к нему и остановился прямо перед ним. «Я хочу, чтобы вы ответили на мои вопросы очень спокойно и быстро. Иногда у вас может появиться желание кричать. Если вы это сделаете ... вас заставят замолчать ». Хьюго скользнул в руку Ника. Лезвие вылетело из узкой рукояти и задрожало в воздухе в дюйме от мясистого носа. - «Но будет гораздо мудрее, если ты сразу заговоришь, не крича».

Мужчина посмотрел на него. Снова гримаса. Потом горловой голос.

«Что заставит меня кричать? Эта игрушка? Меня раньше кололи такой булавкой.

«Ах, значит, вы говорите по-английски. Это все упрощает. Нет, я ношу этот нож, чтобы убивать ». Ник уложил Хьюго на стол рядом с кроватью. - «У меня есть кое-что еще, чтобы убедить вас, если необходимо». Он полез в карман и вынул бутылочку. - «Но сначала позвольте мне сказать вам, что будет намного проще, если вы ответите на несколько простых вопросов без моего принуждения. Я хочу знать, кто тебя прислал. Я хочу знать почему. Я хочу знать, каково ваше точное задание. Я хочу знать, как человек по имени Кабрера, кубинский беженец, был убит на своей лодке. Я хочу кое-что узнать о новом отеле в Сьерра-Маэстре. По сути, я хочу знать все, что вы мне можете сказать. И я не хочу, чтобы вам приходилось выжимать из вас ответы один за другим ».

Он вытащил пробку из бутылки. Мужчина с душащими руками смотрел с любопытством, гримаса все еще была на его губах, но глаза его сузились от напряжения.

Ник вытащил пробку из бутылочки. «Смотри,» сказал он, покачивая её перед человеком. . Обрати внимание на этот прочный ящик вынутый из шкафа.' Осторожно, очень осторожно, он уронил каплю Quantum K на деревянные части ящика, а затем подержал его под глазами человека. Капелька заскользила по наклонной вниз, оставляя тонкий след. Затем он исчез. Но вместо следа появилась расширяющаяся канавка, затем ящик стал скручиваться. Человек с большими руками зачарованно наблюдал, как пропасть быстро расширялась и стала рваной желчью в нижней части ящика. «Пожалуйста,» - сказал Ник, держа ящик, так что человек мог видеть дневной свет через него. «Вы видите, что это вещество делает с деревом. Может быть, это даст вам представление о том, что она может сделать с человеческой плотью.

«Он задвинул ящик обратно в шкаф и повернулся к человеку. Его глаза были как кубики льда. - «Я предлагаю вам начать общаться.»

Душитель загипнотизированный уставился на пузырек. - «Ты не используешь это на мне. Все это недоразумение. Я не знаю, о чем вы говорите. Это была случайность, что та женщина там сбила меня, и поэтому я упал на тебя. Ты не можешь так поступить со мной! ' Его голос превратился в крик, когда бутылочку занесли над его ногой. Хьюго нежно ткнул в его кожистое горло.

«Я сказал тебе успокоиться», - сказал Ник спокойным тоном. «Но больше всего я просил тебя начать говорить. Не лги, просто говори! И я не шучу - я использую это. Если ты соврешь, я воспользуюсь этим. Если ты закричишь, я воспользуюсь ножом, понял? Будем чередовать. Немного разнообразия в игре. Ладно - ты говоришь - еще? Его голос внезапно стал таким же холодным, как его глаза.

'Мне нечего сказать! - Человек с большими руками трясся всем телом, так что стул трясся, как будто он балансировал на канате и вот-вот рухнет вниз. "Не делай этого ... это не человек ... Я всего лишь один... . Его рот внезапно закрылся, как будто он поймал себя на том, что говорит правду. "Но что?" Ник постепенно опустил бутылку так, чтобы она была всего в нескольких дюймах выше колена человека. - «Скажи мне, ангел, я жду».

Рот оставался закрытым, бледная прямая линия на темном лице.

На лбу выступили капли пота.

«Больно, приятель. Ужасная боль ... очень-очень долгое время. И я все еще жду ». Ник наклонил бутылку чуть выше колена.

Глаза плотно закрылись и быстро отскочили назад, чтобы осесть взглядом на пузырьке, как будто мужчина не мог вынести этого вида, но и не мог избавиться от него. Но бесцветные губы остались вместе.

'Тогда все в порядке.' - Ник смиренно вздохнул и опустил носик бутылки на долю дюйма, ровно настолько, чтобы капнуть крошечную каплю на колено. Человек с большими руками увидел, что это приближается, и в панике потянул ногу, его рот теперь открывался в животном рычании. Но серебряная жидкость была быстрее и свирепо, быстро и глубоко вонзилась в мясистую цель, проедая ткань брюк, как бездымный огонь, и обжигая плоть, крошечными каплями, неизбежно и ужасно болезненно, как режущие клыки сотни змей. . Мужчина с большими руками делал судорожные движения, опуская связанные руки, чтобы потереть горящее колено, тщетно пытаясь отогнать ужасную боль. Мышцы на его шее превратились в жгуты, когда с его губ сорвались удушающие звуки.

'Осторожно!' - предупредил Ник. Хьюго промелькнул перед измученным лицом. - «Я тебя предупреждал - один крик - и ты мертв. У тебя нет особого выбора, не так ли? Терпите молча, говорите спокойно или умрёте ». Он увидел, как задрожало горло, когда нарастающий крик стих.

«Хорошо», - сказал он. "Может, попробуем еще раз?" На этот раз он поднял бутылку так высоко, что она свисала над широким носом. Медленно, медленно, медленно он начал её наклонять.

Мужчина с большими руками отчаянно закачал головой. Он шептал. - 'Нет нет нет!'

"Ты заговоришь?"

'Нет!'

Крошечная капля обожгла его нос.

Мужчина с большими руками закричал.

Ник прикрыл его рот рукой. Он осторожно поставил бутылочку на стол. Медленно, угрожающе он поднял лезвие стилета. Прерванный крик превратился в сдавленный стон. Губы прижались к руке Ника. Мужчина издал сдавленный крик, повторил его снова и в отчаянии покачал головой. «Стой, стой, стой», - сердито бормотал он.

Ник убрал руку. - 'Я слушаю.'

С водянистыми глазами и дрожащим телом мужчина с большими руками рассказал свою историю. Она вышла из него болезненными фрагментами; но вышла.

- Это был Масео ... Армандо Масео ... из «Ягуара». Он ... он получает приказы от Ортеги. Я ... Я ничего не знаю об отеле ... Аааууу! Не надо!'


Скачать книгу "Пуля для Фиделя" - Ник Картер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Пуля для Фиделя
Внимание