Пуля для Фиделя

Ник Картер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лодка покачивалась в темно-синей воде примерно в двух милях от Ки: безымянная рыбацкая лодка, на палубе которой не было ничего, кроме крови, солнечного света и тела бородатого мужчины. Голос из громкоговорителя был пронзительным в залитой солнцем тишине, но ответа не было.

Книга добавлена:
12-12-2022, 18:42
0
271
34
Пуля для Фиделя

Читать книгу "Пуля для Фиделя"



Глава 8

«Элисон, ради бога, ты повесишь трубку? Да, все нормально - отель взлетает в небо, вот и все. Нет, я не знаю, где ты, мне все равно. Но если ты разумна, держись от меня подальше. Держитесь от меня подальше, понимаете? Когда он мрачно шел от полицейского участка по темнеющей улице, Ник вспомнил, как бросил трубку, даже не поблагодарив ее за спасение его жизни, после чего он подошел к двери своего гостиничного номера, где грянул гром. Затем ему пришлось рассказать свою историю полиции, как недоумевающему английскому лорду.

Это затянулось в отеле и в полицейском участке - до такой степени, что он понял, что они связались с Лондоном, чтобы подтвердить его личность. Нет, он понятия не имел, кто хотел его убить. Да, это был ужасный сюрприз. Что ж, он подозревал, что вы иногда наживаете себе врагов в бизнесе, не зная, кто они такие. Нет, он понятия не имел, кто это мог быть.

Кубинская полиция оказалась на удивление вежливой. Настолько любезной, что, когда они, наконец, закончили допрос, они предложили ему переехать в другой отель под другим названием, пока тайна не будет раскрыта. Да, это было отлично. Сразу же к "Коммодору" был отправлен молодой полицейский в штатском с сумкой и инструкциями на стойке регистрации, что следует ожидать мистера Томаса Хоука. Мистер Хоук прибудет через несколько минут и тайком зайдет. Разве ему не нужен был эскорт?

Нет, спасибо!

Было очень неприятно иметь дело с полицией. Но это все, что он мог сделать, не заставив личность лорда Стрэйвена немедленно и навсегда исчезнуть. При всей их великой вежливости они не обыскали его, так что Вильгельмина по-прежнему удобно была заправлена за пояс. Но для них было бы лучше, если бы их коллеги в Гаване исследовали сумку, которую лорд Стрейвен оставил - удобно запертую, но все еще открываемую - в камере хранения «Насьоналя». была бы обнаружена маленькая рация, если бы они вскрыли сумку, и вполне возможно, что они это сделали. Это была не очень обнадеживающая мысль.

Он быстро шел по улице, внимательно следя за всем, что могло возникнуть на его пути. Но старый город выглядел мирно, и его шестое чувство, казалось, отдыхало между раундами.

Когда он вошел в отель и прошел через вестибюль, его охватило смутное чувство беспокойства. Это не был клерк на стойке регистрации или менеджер; они были добрыми и очень предупредительными.

«Ваш ключ, сеньор. А твоя сумка наверху в твоей комнате.

Это навело его на мысль - его бритвенные принадлежности улетели в воздух вместе с ванной. Может, он сможет купить что-нибудь новое в торговом центре. Он поблагодарил администратора и прошел через вестибюль к лестнице, ведущей к магазинам внизу.

На этот раз он был уверен, что кто-то наблюдает за ним, но не знал, кто. Он заставил себя продолжить идти. Он занимался этой работой не для того, чтобы избежать трудностей, а для того, чтобы выяснить, где они находятся и что они хотят. И раздавить их.

Он спустился по небольшому лестничному пролету с чувством, что что-то произойдет очень скоро и что это нужно сделать немедленно, потому что нет смысла откладывать это. Сделав крутой поворот направо на последних нескольких ступенях, ведущих к галерее, он понял, что это приближается к нему. Магазины были закрыты. Сиял только тусклый свет. Внизу никого не было, чтобы увидеть, что с ним может случиться. За исключением человека, который шел так близко за ним. Ник внезапно нагнулся и спрыгнул с последних ступенек, полуобернувшись в прыжке, чтобы увидеть и поймать этого человека. Но другой действовал почти так же быстро, и, поскольку он был выше него и ему не нужно было поворачивать голову, у него было преимущество над Ником. Он словно летел, и его тело издало свистящий звук, закончившийся ослепляющей вспышкой боли в голове Ника.

На мгновение он увидел звезды и тьму, а его голова превратилась в карусель, безумно крутящуюся в ночной боли и бессвязных звуков. Но его мозг быстро прояснился, достаточно ясно, чтобы увидеть искаженное лицо, смотрящее на него, и почувствовать боль от пары больших рук, безжалостно сжимающих его горло. Тьма вернулась и превратилась в кружащийся туман. Ник отчаянно цеплялся за вздымающуюся фигуру на нем. Глаза, глаза, его мозг кричал. Он ткнул в глаза, и они, казалось, растворились. Но давление на его горло стало еще сильнее. - Тогда ребра, - срочно сказал его мозг. Удар по ребрам, а затем быстрый удар по запястьям! Но темнота была слишком густой, и смертельно сильные пальцы безжалостно прижимали его горло. Его тело покачивалось, как у умирающей змеи.

Когда он беспомощно боролся и медленно умирал, он проклинал себя, окоченев и бессвязный в смутном пространстве своего мозга. Медленно, медленно, медленно, идиот, почему ты был таким медленным, он мог тебя достать! Его шпионский мозг насмехался над ним. Его рот издавал неразборчивые приглушенные звуки, а время от времени его слабо нащупываемые руки касались чего-то, что быстро отступало. Но давление продолжало нарастать, и тьма медленно превращалась в красный туман.

А потом снова взорвалась бомба. По крайней мере, так казалось. Кепка слетела с его головы, и он услышал громкий грохот чего-то тяжелого, падающего, и что-то ударилось о него. Чудом давление на его горло ослабло. Но вес оставался на его теле. Почему-то это показалось намного тяжелее, чем раньше. Красный свет снова стал черным, и черный пропускал крошечные проблески света. Как во сне, он услышал издалека голос, завывавший: «Ой, пожалуйста, вставай, вставай! О, Боже, я упала с той проклятой лестницы - я не хотела тебя обидеть! Часть свинцового груза была снята с него, и снова появился тусклый свет торговой галереи. Мужчина с большими руками лежал на теле Ника странно неподвижно. И старушка с толстой вуалью с трудом поднялась, и одна любопытно шикарная парижская туфля соскользнула с ее ноги и легла рядом с головой нападавшего ...

Она стояла на корточках и смотрела на Ника.

'Ты!' она сказала. - 'Это ты!'

Ник посмотрел в ответ и отодвинул груз. Массивное тело с глухим стуком скатилось с него.

'Ты!' Он сказал. - «Элисон! Элисон, я люблю тебя, девочка! '

Его комната была на седьмом этаже; ее на третьем. Каким-то образом им удалось привести человека бес сознания и остекленевшими глазами между ними через вестибюль и вверх по лестнице в свою комнату. Ощущение того, что он смотрел не было. Нет, Ник не был уверен, никто не знал, что будет и был готов стрелять первым и ответить на любые вопросы позже, если человек с удушающими руками сделал бы хоть малейший неожиданный ход. Но человек с большими руками были слишком ошеломлен, чтобы понять, что происходит. Сам Картер подумал, что он не лучше себя чувствовал, но, по крайней мере, он мог ходить самостоятельно и держать пистолет. После того, как в ее комнате, они заперли дверь и забаррикадировали её стульями. Ник махнул пистолетом по аккуратной дуге и приземлил его чуть выше правого уха человека с большими руками, остекленевшие глаза человека закрылись. Он упал.

«Я так понимаю, он тебе не друг», - отметила Элисон. "И если бы ты только сказал мне ..."

«Скоро расскажу», - перебил ее Ник. - «Сначала вы проверьте окна и убедитесь, что никто не может забраться внутрь. А потом вы поможете мне найти то, с чем его можно связать ».

Она сердито проворчала, но сделала, как ей сказали. Ник быстро обыскал карманы мужчины. Помимо обычных вещей, таких как деньги, ключи и обрывки бумаги, он нашел неиспользованный билет на самолет до Пинар-дель-Рио. Хм. Это означало, что Кармела либо сама послала его за Ником, либо сказала кому-то, куда, по ее мнению, направляется ее новый любовник. Ник нахмурился. Итак, этот человек был готов лететь в Пинар-дель-Рио, пока не увидел лорда Стрэйвена, летящего в другое место. Это плохо выглядело для Кармелы - для Кармелы «Стар». Когда человека с большими руками крепко привязали к прямому стулу, Ник повернулся к Элисон. - «У вас есть что-нибудь выпить в номере ... о, спасибо, это быстро». Он сделал двойной глоток, который она налила ему, из обернутой кожей бутылки и с благодарностью выпил. - 'Дорогая девушка. Лучшая девочка сегодня дважды. Но не могли бы вы также сказать мне, откуда вы узнали, что я остановился здесь? Я еще даже не был в своей комнате ».

'Я не знала.'- Она села на край кровати и отпила глоток. «Я выследила тебя до "Сан-Винсента", а потом ты там что-то взорвал. Я оставалась здесь. Сегодня днем я была очень занята, пытаясь выяснить, что с тобой случилось, и когда я вернулась сюда, я вспомнила, что забыла взять с собой зубную щетку. Вот почему я спустился в игровой зал. Я думала, что магазины еще будут открыты. А потом там стало темнее, чем я думал, и моя нога поскользнулась или что-то в этом роде, и внезапно я упала на вас обоих ...

«Вы хотите сказать, что не видели нас? Что это действительно было случайно? Ник с мягким стуком поставил стакан.

Элисон холодно посмотрела на него. - 'Конечно. Я поскользнулась, говорю вам. Иногда со мной такое случается ».

Он восторженно ухмыльнулся. - «Да, не так ли? Но сейчас намного лучше, чем в начале. Если бы не ты, я был бы мертв. Кстати, есть ли у вас что-нибудь еще, кроме этого похоронного наряда?

«Как насчет того, что давайте не будем сейчас говорить о моем гардеробе. Что это был за ужасный шум - что вообще здесь происходит и кто этот парень? Она презрительно указала большим пальцем на мужчину с большими руками, и на ее лице появилось выражение отвращения.

«Я скажу вам через минуту. Я в долгу перед тобой. Ник осушил свой стакан и протянул ей. - «Еще немного, пожалуйста. Это была бомба, которая взорвалась в ванной, и наш друг последовал за мной из Гаваны. Я не знаю, почему мы втроем сели в один самолет. Но сначала скажи мне: как ты вообще узнал, что я уезжаю из Гаваны? '

Элисон вернула ему наполненный стакан. Ее безупречные губы скривились в восхитительной улыбке с ямочками.

«Сочувствующий швейцар, - сказала она. - 'Кто еще? Ваше здоровье!'

Они подняли бокалы и выпили.

«Хорошо, расскажи мне всё», - потребовала она.

Ник рассказал ей все, что мог. Душитель мирно спал в своем кресле, не подозревая о своем существовании и связанных с ним событиях.

«Я не понимаю», - сказала Элисон. «Почему все эти люди следят за тобой и хотят убить тебя? Это не потому, что перезрелая Кармела хочет видеть, как твой скальп свисает с ее пояса, не так ли? Я слышала о разных извращениях, но это смешно ».

Ник задумчиво посмотрел на нее. Да, решил он, она заслуживает услышать еще немного. Кроме того, она может быть полезной.

«Я ищу убийцу», - сказал он. «Убийцу возвращающегося на Кубу беженца по имени Хосе Кабрера. Похоже, он знал, что здесь у него есть враги, и пытался укрыться в Сьерра-Маэстре. Но он этого не сделал. Они его поймали. Перед смертью ему удалось оставить сообщение из одного слова - слово «Звезда». Пытаюсь найти "Звезду". И это все, что я могу вам сказать.

Она посмотрела на него еще более задумчиво, чем он. На ее подвижном лице чередовались странные выражения.

«Вы хотите сказать, что «Звезда» на самом деле не какая-то жемчужина?».

'Да. Я не верю этому. Но я все еще не уверен, что это такое ».

- А вы говорили, что ... что вы детектив? Вы как-то связаны с Интерполом!


Скачать книгу "Пуля для Фиделя" - Ник Картер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Пуля для Фиделя
Внимание