Пуля для Фиделя

Ник Картер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лодка покачивалась в темно-синей воде примерно в двух милях от Ки: безымянная рыбацкая лодка, на палубе которой не было ничего, кроме крови, солнечного света и тела бородатого мужчины. Голос из громкоговорителя был пронзительным в залитой солнцем тишине, но ответа не было.

Книга добавлена:
12-12-2022, 18:42
0
280
34
Пуля для Фиделя

Читать книгу "Пуля для Фиделя"



Они прошли через это... Поцелуи и бормотание ... «Хочу остаться с тобой ... Это только потому, что я волнуюсь, детка ...» Снялась и одежда.

А потом они легли в постель.

Волна глубокого удовлетворения захлестнула Ника, когда он крепко обнял ее теплое мягкое тело. Возможно, ее имя и не принадлежало ей, но все остальное в ней было абсолютно реальным - твердые, полные холмы, которые почти не танцевали вверх и вниз, когда она шла, плоский тонкий живот, который не нуждался в поясе, бедра изящной формы, которые плавно скользила по мере движения ее тела; мягкая сила ее восхитительных молодых конечностей - все это было реальным, и, когда камуфляжная одежда была снята, показалось, что даже больше.

Он быстро научился всему этому и наслаждался своими открытиями, как будто все это было для него совершенно новым. Например, ее единственная грудь - гладкая, мягкая, теплая - нет, не мягкая - которая внезапно выпирала, словно торжествуя или оценивая прикосновение его пальцев. А вот еще одна, которая распухла и прижалась к нему. И нежная долина между двумя высокими вершинами; здесь изогнутая равнина, на которой опирается; и вот еще одна долина, более мягкая и манящая, чем первая ...

Она тоже делала открытия и радовалась им. Его тело, как и ее, было одновременно расслабленным и напряженным, разрываясь от сильного удовольствия от возбуждения и мучительного ожидания восхитительно заманчивого и очень близкого будущего.

Он гладил ее, как если бы она была маленькой киской, и она комфортно мурлыкала под его прикосновениями. И она,.... терлась о него, растягивалась и снова свернулась клубочком. Она не умела щекотать, но и не настолько плохо, что ему пришлось прекратить пытливые ласки. Однажды, когда она захихикала глубоко и задрожала на мгновение, он убрал руку, но она схватила ее своими тонкими пальцами и вернула ее туда, где, по ее словам, она хотела.

Медленно, пока они лежали, котенок превратился в похотливого кота, а затем кот снова превратился в красивую, гибкую женщину, которая хотела отдать всю свою любовь и быть любимой в свою очередь. Ник почувствовал, как его ждущие, полурасслабленные мышцы напрягаются и рвутся. Огненные искры, пробившиеся по его венам, теперь распространились, объединившись в горячем, возбужденном чувстве, которое зашевелило все его тело и прыгнуло к ней. Он обернулся вокруг нее и позволил ей почувствовать его растущее желание, просто почувствовать его, не погасив пламя до того, как оно достигнет полной силы. Ее гибкое тело ответило плавным поворотом, заставившим их обоих застонать. Это был экстаз, но не из тех кощунственных занятий любовью, которые требуют вариаций, чтобы сделать их интересными. Он знал уловки любви - большое разнообразие любопытных поз, чувственные шутки, которые нужно возбуждать и возбуждать, маневры и атаки, которые могли разогнать страсть до тех пор, пока не было возврата, - но он также знал, что теперь он ему не нужен. Инстинкт подсказывал ему, что она скорее ненавидит, чем благодарна за это, и что она хочет отдать себя своим несложным, но полностью удовлетворяющим образом. Элисон не изменяла - по крайней мере, в постели - ни одна из тщательно изученных и просчитанных любовных связей, которые он испытал во время нескольких поездок ради AX. На этот раз это было не для AX; на этот раз это было для Картера и для нее.

Он поцеловал ее мягкое сладко пахнущее тело и почувствовал, как усиливается взаимное сияние.

Она занималась любовью просто и без стыда, не притворяясь ни новичком в этой области, ни тем, что это было для нее таким же обычным, как чашка кофе с сигаретой по утрам. Ее женские инстинкты позволили ей испытать искусство любви, которое не требовало дополнительных стимулов, чтобы ожить. Ее энергичные, но нежные движения и короткие словечки, которые она шептала ему, говорили ему, что она спала с кем-то только в том случае, если действительно хотела и если это было важно для нее. И поэтому для него стало очень важно, чтобы она чувствовала себя счастливой.

Повсюду она была бархатистой, с сильными молодыми мускулами под поверхностью. Их мускулы постепенно напряглись, и она вздохнула на ухо Нику. Ее руки были обвиты вокруг него, и ее бедра начали дрожать против его. Со сладким вкусом ее груди все еще во рту, он поцеловал ее с нарастающей теплотой, которая, казалось, слила их тела. Она ненадолго пошевелила ногами. Но это означало, что она была готова к просьбе дать и потребовать, чтобы ее приняли. В тишине, с закрытыми ртами, они отлично сошлись. Ее ноги сомкнулись вокруг него, и ее грудь, казалось, настойчиво стреляла в его грудь.

Они двигались бесшумно, но с растущим ритмом взад и вперед, вверх и вниз, как покачивание быстрых, мягко подрессоренных американских горок. Он чувствовал себя счастливым, свободным и очень живым, как будто летний ветерок коснулся его лица, перехватило дыхание, коснулся ее шелковистых волос и заставил их обоих смеяться и петь. Он что-то сказал мягко, и все, что он сказал, было: «Элисон ...»

Американские горки рухнули вниз и снова устремились вверх. Она задержала дыхание и прижала его к себе. Внезапно машина сошла с рельсов и погрузилась в мир, состоящий исключительно из ощущений, без каких-либо мыслей, только экстатического восторга. Сцепившись друг за друга, они устремились в космос, позволив твердой земле упасть под себя. Наверху были звезды и теплый ветер, и всевозможные ласковые, мягкие вещи, но сквозь все это они чувствовали горячее возбуждение и странное чувство бесконечных скачков и сокрушительной радости.

Но это не было бесконечно. Медленно они соскользнули на землю и лежали в объятиях друг друга, тяжело дыша, а тела наполнялись успокаивающим сиянием.

Элисон вздохнула. «Я так ... так счастлива», - сонно пробормотала она, и они вместе заснули.

Позже, при включенной прикроватной лампе, чтобы они могли видеть друг друга, они поговорили.

Она заметила маленькую татуировку в форме топора, которую он носил на правом локте. Кончики ее пальцев мягко коснулись его. 'Что это?' спросила она.

«Татуировка, милая, как ты видишь». Ник пощекотал ее, чтобы отвлечься. «Я член Королевского клуба топоров. Мы существуем только для того, чтобы быть честолюбивыми его членами ».

«Анонимные палачи», - сказала она легко, пытаясь отвлечься от слов, когда говорила их. Ее брови сошлись над опущенными глазами. Ник знал, что она помнила, что он сделал с убийцей с молодым лицом. «Простите, - сказала она.

'Не важно. Скажите, что вы делаете на Кубе - ищете музей, который можно ограбить?

Элисон покачала головой. - «Я раскаялась. Это все позади. Я приехала сюда, чтобы все забыть, чтобы где-то найти себе место. Я устала летать из страны в страну, какое-то время здесь, какое-то время там, всегда говорить на другом языке и быть под другим именем. Теперь я хочу сделать всё по-другому ».

В его глазах заблестело веселье.

«Но вы не обратились, когда пошли за мной, не так ли?»

Она засмеялась, как маленькая девочка, пойманная с рукой в банке с печеньем. «А, я делаю это постепенно».

Он засмеялся и поцеловал её маленькое ухо. - "Но почему ты решила остановиться?"

Она грустно вздохнула. - 'Я бы не хотел говорить об этом. Но ... у меня ничего не вышло. Всегда случались мелочи. Раздражающие вещи. Нет смысла вдаваться в это. Но на самом деле это произошло в последний раз ». Ее глаза потемнели при воспоминании. «У нас были драгоценности, у Джонни Артуро и у меня. Это был замок Севильи, и мы неплохо перекусили. Ну, он вышел первым и остановился на другой стороне рва, как мы договорились. Мне пришлось бросить ему драгоценности… Ник ждал. Он спросил. - 'И что случилось?' Она значительно пожала плечами. «Я бросила их. Ужасный всплеск ...! После этого я ничего не могла сделать, кроме как все бросить. Это было достаточно плохо, когда мне пришлось держать фонарик и позволить ему упасть, но это зашло слишком далеко. Я еле смогла убежать, они были в ярости. Я сказал, что лучше не буду об этом говорить.

Ник перевернулся и радостно засмеялся, потом он снова поцеловал ее и вскоре она забыла, как сильно разочаровала Джонни Артуро и его друзей.

Наконец он не забыл спросить ее: «Как вы зарегистрированы внизу, Элисон? Под своим именем?

Она гордо потянулась. «Я не использовала его годами. Нет, я выбрал новое имя. Думаю, по привычке.

'Хорошо. Потому что нам нужно уезжать отсюда рано утром, и в конце концов они обнаружат что-то очень неприятное в вашей комнате. Полиция будет очень заинтересована вами и мной, и я хочу, чтобы вы были в безопасности. Но мне нужна твоя помощь, если ты все равно хочешь помочь мне.

Она взяла его руку и крепко сжала. - 'Конечно. Думаю, я сделаю для тебя все, что угодно ».

Они серьезно заговорили о завтрашнем дне.

Позже, когда она снова заснула, Ник бесшумно прошел в комнату на третьем этаже. Обернув руки в мягкие перчатки, он тщательно вытер все поверхности, которых он или она могли коснуться. Так же осторожно он выбил замок двери туалета, за которой прятался его посетитель, так, чтобы это обескуражило даже самую упорную горничную, затем он обменялся некоторыми грубыми, убедительными словами с полностью проснувшимся мужчиной с большими руками. Убедившись, что этот человек будет сотрудничать, он развязал его, вывел из комнаты Элисон и толкнул вверх по лестнице на седьмой этаж.

Пришло время самому взглянуть на эти тени в горах.


Скачать книгу "Пуля для Фиделя" - Ник Картер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Пуля для Фиделя
Внимание