Дело влюблённого инкуба

Валентина Елисеева
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Чтобы вести своих клиентов без лишних забот и не прибегать к ношению защитных амулетов или телохранителей, лучше всего избегать вампиров в качестве подзащитных. Особенно, если речь идет о богатых вампирах, а тем более, о главах вампирских кланов. В противном случае, вы рискуете получить нервный срыв и желание уменьшить популяцию клыкастых существ.Молодая вампирша стоит перед обвинением в убийстве демона, и обвинения кажутся абсолютно обоснованными, ведь инкуба может убить только та женщина, которую он любит, а обвиняемая была его возлюбленной в течение многих лет. Вэллери, с юридическими и аналитическими способностями, решает взяться за это дело, несмотря на его необычность и сложность. Она подходит к расследованию не так, как это делал бы обычный прокурор, и начинает разгадывать загадку этого случая, которая, возможно, связана с её собственным прошлым и таинственными воспоминаниями о бывшем муже.Так начинается вторая книга этой увлекательной серии, в которой Вэллери сталкивается с вампирами, тайнами и своей собственной прошлой, которая может оказаться ключом к разгадке всех загадок. Следите за третьей книгой, «Дело скандальных ведьм,» чтобы узнать, чем закончится этот захватывающий расследовательский цикл.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:21
0
410
56
Дело влюблённого инкуба
Содержание

Читать книгу "Дело влюблённого инкуба"



Такому глубокому взору, такой скользящей плавности всех жестов невозможно обучиться. Чтобы так выглядеть, так двигаться, так вкрадчиво смотреть, нужно быть инкубом с его постоянным непроизвольным флёром очарования, приманивающего неискушённые жертвы. Вэл давно не относила себя ни к простодушным дамочкам, ни к лёгким жертвам, но даже приобретённая ею устойчивость к чарам инкубов не загасила чувство восхищения, внушённое этим демоном. Как и внушённое им ощущение дьявольской угрозы: при внимательном взгляде на доктора Хэлла обращали на себя внимание острая проницательность и опыт веков, притаившиеся на дне его полуночных глаз. В этих тёмных омутах проскакивали искорки магических сил, незаметные людям, но настораживающие всякого Иного: они сообщали ему о том, что он столкнулся с демоном. Чуткий нюх уточнял информацию: с высшим и далеко не юным демоном.

«Примерный возраст – две с половиной сотни лет», – прикинула Вэл, стараясь сдержать невольный трепет. Она с детства росла с твёрдым знанием, что в мире Иных сочетание «стар и прекрасен» равнозначно «смертельно опасен».

Инкуб был привлекателен, как любая приманка в убийственную ловушку. Так прекрасны хищные растения, поедающие восхищённых ими мотыльков, присевших на изящные лепестки яркого цветка. Среди Иных так обольстительны вампиры и демоны секса, выживание которых напрямую связано с умением привлечь к себе людей. У эльфов красота совершенная, но холодная, вызывающая желание любоваться ею издалека, не подходя ближе. А у инкубов и кровопийц красота влекущая, страстная, многообещающая, затягивающая в серебристую бездну горящего взора...

Вэл яростно тряхнула головой, сосредоточиваясь на тёмно-карих глазах с золотистыми всполохами. Наваждение непрошеных воспоминаний схлынуло, и она дружелюбно улыбнулась красавцу-инкубу.

– Добрый день, мисс Мэнс, много о вас слышал и рад знакомству, – прожурчал бархатистый голос доктора Хэлла. – Чем могу помочь?

– Вначале хотела спросить про оборотня-пса с раздвоением личности: вы приняли его на лечение?

– Да, конечно, очень любопытный случай. Вы правильно сделали, направив его к нам.

– Надеюсь, что так. Расскажите, как проходило лечение Брин Стоун – всё, что не является врачебной тайной.

Прекрасное мужское лицо окаменело, в глазах промелькнула искренняя грусть. Доктор Хэлл встал у окна, смотря на залитый солнцем больничный парк.

– Родным девушки следовало гораздо раньше настоять на её госпитализации, – вздохнул психотерапевт. – По понятным причинам лично я не занимаюсь случаями, связанными с зависимостью от инкубов и с болезненной влюблённостью в них. Брин Стоун была пациенткой психиатра Розы Моисеевны, но нашего лучшего специалиста подвёл персонал. Одна из новеньких медсестёр поддалась на чары инкуба и организовывала Харрису тайные встречи с возлюбленной. Когда медсестру уличили в таком грубейшем нарушении правил нашего центра и этических норм в отношении пациентки, женщина сказала: «Они же любят друг друга! Жестоко разлучать любящие сердца!»

Клыки Вэл громко клацнули, и демон повернулся к ней и сумрачно кивнул, разделяя её чувства.

– Эту медсестру уволили? – прищурилась Вэл.

– Немедленно, – подтвердил доктор Хэлл, – но в деле психотерапии одно слово, одна минута могут разрушить всё, что достигалось месяцами кропотливого лечения. Мы стараемся очень тщательно отбирать персонал, но в глубину души человека не заглянешь, его мысли не прочтёшь. Невозможно выявить все триггеры, что могут у него сработать: некоторые душевные раны люди хоронят так глубоко, что сами верят в их полное излечение. Оказалось, когда эта медсестра была ещё школьницей, родители запрещали ей встречаться с мальчиком, с которым её связывала первая пылкая любовь. Её запирали дома, отбирали телефон, держали под тотальным контролем, и в закономерном итоге её мальчик начал дружить с другой девочкой.

– Она предала вас и нарушила профессиональную этику не из корысти, а ради торжества любви и справедливости, как они виделись ей, – подытожила Вэл. – Интересно, что бы сказала эта медсестра, узнав, что влюблённый инкуб с её помощью очаровывал не только свою возлюбленную, но и даму из соседней палаты. И что обе пациентки кризисного центра жестоко поплатились за её сентиментальное «милосердие».

– Не думаю, что она искренне раскаялась бы в своём проступке – некоторые маниакальные идеи пускают слишком глубокие корни, особенно если взращены в детско-подростковом возрасте. После того случая охраной центра занялась досточтимая бабушка моей супруги, и теперь нежеланные визитёры точно не смогут пробраться на территорию с чьей бы то ни было помощью.

– И если кто-то пожелает преодолеть свою несчастную любовь, то ему не помешают в этом благом намерении. Это правильно. Лично вы или кто-то из ваших специалистов обследовал Брин Стоун после ареста?

– Нет, ею занимаются врачи тюремного стационара.

– Но если вы пожелаете изучить состояние бывшей пациентки вашего центра, то вас пропустят к ней?

Доктор Хэлл нахмурился, сложил руки на груди и посверлил Вэл пристальным взглядом. Она слабо улыбнулась в ответ:

– Ничего предосудительного я не попрошу. Я в принципе не прибегаю к незаконным приёмам, защищая интересы своих подзащитных. Скажите, существуют ли методы работы с людьми, находящимися в состоянии психического расстройства, которые позволяли бы достоверно оценить их реакции на предметы и события?

– Объясните, что именно вы хотите выяснить, и я отвечу.

– Для начала я хотела бы, чтоб вы дали общую оценку состояния Брин: насколько её можно счесть невменяемой и неспособной давать показания под присягой. Вы – признанное светило современной психологии и психиатрии, доверие к вашим словам будет абсолютным, чего нельзя сказать о заключениях других экспертов. Честно говоря, психиатрам тюремного стационара не верит даже капитан Уильямс – он убеждён, что моя подзащитная ловко симулирует психическое расстройство.

– Хотите вызвать меня в суд в качестве независимого эксперта? Хорошо, я возьмусь за это дело – я чувствую себя виновным перед Брин и готов помогать вам всеми возможными способами, кроме лжесвидетельства.

– Господи, повторю ещё раз: я никогда не подтасовываю факты! Если вы придёте к выводу, что моя подзащитная действительно ловко водит за нос штатных психиатров полицейского департамента, то именно это мне и сообщите! В конце концов, я имею законное право просто не вызывать вас в суд в качестве свидетеля защиты, а прокурор вынужденно обойдётся собственными экспертами, оплаченными штатом.

Доктор Хэлл расхохотался и укоризненно покачал головой:

– Любите ходить по тонкой грани допустимого, мисс Мэнс? Вы хотели, чтобы я прояснил что-то ещё, помимо состояния Брин?

– Да. Вам известно, что она обвиняется в убийстве инкуба, и доказано, что орудием убийства стал артефакт, а после в тело жертвы воткнули нож. Мне хотелось бы, чтоб специалист вашего профиля сделал некие выводы...

– Выводы, связанные с её причастностью к убийству? – задумчиво уточнил доктор Хэлл в повисшей паузе, и Вэл кивнула:

– Всё верно, но материалы для вас я пока не собрала, надеюсь управиться к завтрашнему утру. Можно будет оставить вам пакет у администратора?

– Да, разумеется, мне всё передадут.

Директор центра опустился в своё кресло, и Вэл обратила внимание на большую фотографию в рамке, стоящую на краю его стола. На снимке доктор Хэлл нежно обнимал свою супругу, и к ним с двух сторон прижимались дети: очаровательная девочка лет пятнадцати и молодой человек постарше – темноволосый и кареглазый, вылитая копия отца. Никому бы в голову не пришло, что мужчина на такой милой семейной фотографии – инкуб!

Поблагодарив демона за согласие помочь ей, Вэл не удержалась от вопроса, застыв на полпути к двери:

– Как вы умудряетесь сохранять ваш брак?

– Всё просто: жена безусловно доверяет мне, а я никогда не предаю её доверия, – улыбнулся высший демон.

– Да, звучит просто...

Эрл Хэлл развёл руками:

– Как и все правила счастливого брака. Обычно возникают проблемы не с пониманием принципов выстраивания крепких отношений, а с готовностью неуклонно им следовать.

– Люблю психологов за умение изрекать очевидные истины так, что возникает эффект откровения свыше, – рассмеялась Вэл.

– Адвокаты тоже наделены этим умением. Моя жена с удовольствием читает статьи о ваших ярких выступлениях в зале суда и всегда восхищается драматичными финалами ваших громких дел.

– Вы даёте мне надежду, что и она не откажется ответить на парочку моих вопросов. – Вэл уже несколько минут назад услышала шум за дверью, известивший о возвращении хозяйки приёмной. – Буду ждать вашего звонка, доктор Хэлл.


Скачать книгу "Дело влюблённого инкуба" - Валентина Елисеева бесплатно


Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Дело влюблённого инкуба
Внимание