Мужчина для Дафны

Evchen
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зеленые глаза преследовали ее повсюду, куда бы она ни пошла. То ли правда, то ли игра воображения. Дафна не могла отделаться от мыслей о Гарри, о его раскрасневшемся лице, алых, искусанных губах, о жилке на его шее, подрагивающей от напряжения... Поттер не подходил к ней, но искал встреч, может, даже неосознанно. Нарочно задерживался после занятия, чтобы проводить ее взглядом; спешил к теплицам, чтобы опередить ее и позволить пройти мимо. И сверлил, сверлил, сверлил глазами, словно надеялся таким образом узнать, есть ли у нее что-то с Малфоем или нет.

Книга добавлена:
20-04-2023, 20:47
0
298
28
Мужчина для Дафны

Читать книгу "Мужчина для Дафны"



Детали

Нотт поджидал ее у входа в совятню. Дафна настрочила длинный свиток родителям и хотела отправить его поскорее. Она никак не могла прийти в себя от того, что увидела в омуте памяти, и теперь жаждала еще больше деталей, чтобы понять мотивы Снейпа. Сама не знала, зачем ей было это нужно, но все равно пыталась узнать по максимуму.

— Похоже, ты сказала Малфою, что между нами что-то было, — Тед преградил ей дорогу.

— Ты против?! — высокомерно ответила Дафна, пытаясь оттолкнуть его, но Нотт оказался сильнее.

— Ну что ты! — ухмыльнулся он гадко. — Я только "за"! Даже не стал разубеждать Малфоя, что все это неправда!

— Молодец! — Гринграсс предприняла еще одну безуспешную попытку проскочить в совятню.

— И все?!

— А тебе мало?!

— Естественно! — Нотт схватил ее за руку и сильно сжал запястье. — Понимаешь ли, я не люблю врать. Поэтому если хочешь, чтобы Малфой и дальше думал, что между нами что-то было, тебе придется сделать так, чтобы это что-то действительно было!

Довольный собой, Нотт снова усмехнулся, очевидно, в предвкушении легкой победы. Дафна выхватила палочку и ударила его Оглушающим заклятием — несильно, чтобы он просто отвязался. Нотт упал, выпустив ее руку, и Грринграсс склонилась над ним, похожая на фурию.

— А теперь давай по-взрослому, Тедди, — прошипела она с плохо скрываемой неприязнью. — Ты все неправильно понял. И я поясню. Это если ты будешь стараться изо всех сил, чтобы убедить нашего любимого Драко в том, что ты... хммм... видел меня без одежды, я — так и быть — не скажу никому, что твой отец трахает Пэнси Паркинсон. Усек?!

Удар ниже пояса. Нотт побледнел и стал выглядеть очень жалким, хотя и предпринял еще одну попытку спасти честь семьи.

— Почему я должен тебе верить?! — взвыл он, поднимаясь на ноги и слегка пошатываясь после заклятия. — Мой отец — уважаемый человек и...

— И педофил к тому же! — выдала Дафна с достоинством. — Не хочешь мне верить — не надо. Но я знаю как минимум троих журналистов, которые поверят в это куда охотнее!

— Ладно, черт с тобой, — Нотт вздохнул. — Глупая дура! Я же просто хотел...

— Хоти дальше! — на этот раз Гринграсс без труда удалось оттолкнуть его и пройти туда, куда она направлялась.

Отправив сову в имение, Дафна бросилась на поиски единственного человека, которому Северус доверил свои тайны.

Гарри Поттер болтался у фонтана, как всегда, в компании Грейнджер и двух младших Уизли. Джинни сидела у него на коленях и всем видом показывала, что "этот парень занят". Но Дафну подобные вещи не смущали. Она напустила на лицо кроткое выражение и, словно бы нерешительно, подошла к компании гриффиндорцев, то и дело оглядываясь по сторонам. На этот раз ей было все равно, следит ли за ней Малфой, но — Дафна знала — так ее образ вызывал больше сочувствия.

— Гарри Поттер? — тихо спросила она, будто была не уверена, может ли обратиться к нему.

— Тебе что надо? — Джинни нахмурилась и крепче вцепилась в героя.

— Я хотела просто... поговорить... это касается... ну... — залепетала Дафна, усиленно разглядывая камешки под ногами.

— Я сейчас, — Гарри отстранил Джинни и встал, всем видом показывая, что готов к диалогу. — Давай отойдем в сторонку.

Дафна с готовностью кивнула и последовала за ним, на прощание бросив на Джинни Уизли презрительный взгляд.

Гарри пересек двор и остановился перед уединенной скамейкой, стоявшей под сенью высокого дерева, названия которого Дафна не знала. Это было единственное дерево, листья которого остались зелеными и свежими, несмотря на осень.

Гринграсс присела на краешек, позволя Поттеру упасть рядом. Было видно, что он немного нервничал — чувствовал ответственность за ее судьбу.

— Так о чем ты хотела поговорить? — спросил он с готовностью.

— Где ты взял воспоминания?! — Дафна снова стала собой. — Ты видел их?!

Поттер покраснел и отвел глаза.

— Видел, — тихо сказал он, глядя на руки. — Извини, это... Случайно вышло.

— Случайно?! — Дафна фыркнула. — Не знала, что на Гриффиндоре учат смотреть то, что не предназначено для чужих глаз!

— Ты не понимаешь, — голос был неровный, но Поттер не оправдывался. — Я видел, как Снейп погиб. Когда змея укусила его, из раны пошла кровь и... серебристая субстанция, которую он велел мне собрать... Это были его воспоминания — много информации, и очень важной. Она была предназначена для меня. Я смотрел, смотрел, смотрел, пока в самом конце... не увидел то, что связано с тобой...

Дафна и не заметила, как ее глаза наполнились слезами. Память о Снейпе ожила, и воображение снова перенесло ее на лестницу, где было так тягостно, стыдно и сладко...

— ...Так я понял, что эта часть воспоминаний предназначена тебе, и узнал, где лежит коробочка с... — Поттер закашлялся.

— Ясно, — избавила его Дафна от необходимости произносить вслух то, что давалось нелегко. — Почему ты отдал все это Малфою?!

— Он был в долгу передо мной, поэтому и я попросил его об одолжении, — Поттер взлохматил волосы. — Он что, смотрел воспоминания?

— Нет, — соврала тут же Гринграсс, поджав губы. — Он не в курсе...

— Хорошо, — кивнул Поттер. — Честно говоря, я думал, что он может... Но не знал тогда, вернешься ли ты в школу, поэтому рассудил, что с Малфоем вы увидитесь раньше...

— Я поняла, — Дафна смахнула слезы и улыбнулась Гарри одной из немногих своих искренних улыбок.

— Ты перестала передавать мне посылки, — Поттер заглянул в ее глаза. — Почему?

— Скучаешь?! — попыталась отшутиться Дафна, но он пожал плечами.

— Последний конверт принесла Паркинсон. Похоже, ты и впрямь была только почтальоном.

— Я же говорила! — Гринграсс самодовольно улыбнулась, но он вернул ей такой странный взгляд, что она потупилась. — У тебя есть идеи, от кого они могут быть?

— Не знаю... — Гарри задумался. — Но тот, кто посылает их мне, явно желает добра...

— Где ты встретил Малфоя, когда передал ему воспоминания профессора?! — Дафне вдруг пришла в голову интересная мысль.

— В Министерстве, — ответил Гарри простодушно. — В тот день было слушанье его дела, и Визенгамот вынес оправдательный приговор...

— Ты выступал в его защиту? Поэтому он был у тебя в долгу?!

— Нет, — Гарри закинул голову, вспоминая. — Он задолжал мне во время битвы за Хогвартс... В суде его защищала Чжоу Чанг... Помнишь ее? Она была ловцом в команде Когтеврана.

— Азиатка, которая плохо держит язык за зубами? — Дафна помнила, что эта девица выдала информацию о тайных собраниях Поттера Доллорес Амбридж на пятом курсе, а еще встречалась с Седриком Диггори, пока тот не погиб. Ни то, ни другое не делало ей чести.

Гарри только мотнул головой:

— Вроде того, — ответил он. — Ума не приложу, с чего вдруг она занялась Малфоем?! Говорила же, что ненавидит их всех... Пожирателей Смерти... Отказывалась понять...

— Но с Малфоем все изменилось, — Дафна усмехнулась. — Как это на него похоже!

— Думаешь, ему удалось уговорить Чжоу?

— Сомневаюсь, — ответила Гринграсс скептически. — Уговаривать Малфой совсем не умеет.

— Но как-то же он ее заинтересовал! — Гарри поправил очки, и Дафна подумала, что ей очень понравился этот жест — легкий и изящный.

— Выходит, так, — она прищурилась, вспоминая, что сказал ей Малфой первого сентября.

Что-то про долг, в оплату которого он должен был передавать Поттеру посылки. Могла ли Чжоу Чанг стать той, кому задолжал Драко по выходе из Азкабана?! Но что ей нужно было от Гарри Поттера?! Дафна задумалась. Они и так были друзьями, пусть и не близкими, так зачем Чжоу могло понадобиться тайно передавать ему что-то... Поттер сказал, в конвентах были не любовные записки. Тогда что?

Гринграсс помахала Поттеру рукой и улыбнулась на прощание. Больше их ничто не связывало. Она пошла по дорожке в сторону озера, а он проводил ее долгим взглядом. Дафна чувствовала этот взгляд, и ей было приятно.

В спальне ее поджидал приятный сюрприз — от мадам Малкин привезли новые блузки — взамен изуродованных Пэнси. Это событие ознаменовало возвращение к прежней жизни, в которой она — потрясающая Дафна Гринграсс со всеми вытекающими. И только маленький флакончик с воспоминаниями, который она бережно повесила на шею, напоминал о первой любви — несчастной, но все же не совсем безответной.

Малфой сидел перед камином и внимательно смотрел на огонь, покачивая палочку в руке.

— Думаешь поболтать перед сном с Чжоу Чанг? — Дафна присела на край дивана рядом с ним, и Драко вздрогнул от ее внезапного появления.

— Пойди задери перед Ноттом юбку, — грубо отозвался Малфой. — Он тут слюной брызгал оттого, что ему дали доступ к телу!

— Помогаешь ей сойтись с Поттером на расстоянии? — Гринграсс пропустила колкость Драко мимо ушей. — Как это романтично! Кстати, это ведь была твоя идея?!

— Не понимаю, о чем ты, — отрезал Малфой и встал, намереваясь уйти.

— Очень умно! — Дафна возвысила голос, и он остановился, не желая предавать огласке этот разговор. — Любовные записки — такая банальщина! Ты пошел дальше, так ведь?!

— Слушай! — он снова сел и прожег ее злобным взглядом. — Не лезь ко мне лучше! Я не один из твоих обожателей — церемониться не стану!

— Раз ты так злишься, значит, я попала в точку, — промурлыкала Дафна, довольная собой, а Малфой лишь стиснул зубы.

— Считаешь себя самой умной?! — проскрежетал он, едва сдерживаясь. — Думаешь, я не в курсе твоей маленькой тайны?!

— Кажется, мы со всем уже разобрались! — беспечно отозвалась Гринграсс, но Малфой лишь загадочно хмыкнул.

— Продолжай себя в этом убеждать, — и с этими словами он поспешно поднялся в свою спальню, не оборачиваясь.

Настроение Дафны испортилось. Последняя фраза Малфоя, как ложка дегтя в бочке меда, отравила ее вечер. И даже слезы Пэнси по поводу того, что отец Нотта снова холоден к ней, не смогли поднять настроение.


Скачать книгу "Мужчина для Дафны" - Evchen бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Мужчина для Дафны
Внимание