Мужчина для Дафны

Evchen
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зеленые глаза преследовали ее повсюду, куда бы она ни пошла. То ли правда, то ли игра воображения. Дафна не могла отделаться от мыслей о Гарри, о его раскрасневшемся лице, алых, искусанных губах, о жилке на его шее, подрагивающей от напряжения... Поттер не подходил к ней, но искал встреч, может, даже неосознанно. Нарочно задерживался после занятия, чтобы проводить ее взглядом; спешил к теплицам, чтобы опередить ее и позволить пройти мимо. И сверлил, сверлил, сверлил глазами, словно надеялся таким образом узнать, есть ли у нее что-то с Малфоем или нет.

Книга добавлена:
20-04-2023, 20:47
0
298
28
Мужчина для Дафны

Читать книгу "Мужчина для Дафны"



Подозрения

Проснувшись на следующее утро, Дафна не обнаружила никаких признаков новых издевательств. Миллисента еще спала, а Пэнси одевалась, бросая на бывшую подругу злобные взгляды. Губы ее были поджаты — явно очень хотелось сказать что-то едкое, но она не решалась. Дафна удивилась тому, как быстро Малфою удалось решить ее проблему, повела плечами, снова ощущая свое превосходство, и отправилась в душ.

За весь день никто не посмел отпустить в ее адрес и полшутки, а Забини даже подошел и попытался заговорить, будто ничего не случилось. Но зря: Дафна долго помнила обиды и не собиралась ничего забывать. Только Драко держался так же, как и всегда — вальяжно и чуть надменно. Но Гринграсс решила не обращать на него внимания.

После обеда в расписании стояло занятие по Трансфигурации — снова с Гриффиндором. На этот раз Дафна не стала прятаться и предпочла занять свое обычное место в центре класса. Раньше она всегда сидела с Пэнси, но сегодня Паркинсон лишь презрительно фыркнула и демонстративно пересела, прогнав Гойла из-за стола, за которым тот сидел с Булстроуд. Впрочем, Гринграсс недолго оставалась одна, но, к сожалению, тем, кто выбрал ее в соседки, оказался Малфой. Он спокойно подвинул ее вещи и сел рядом, надменно оглядываясь по сторонам.

Начался урок. МакГонагалл объясняла основы преобразования одних животных в других, а Дафна нервничала — так действовала на нее близость Малфоя.

— Поттер пялится на тебя весь день, — прошептал сквозь зубы Драко, когда профессор погрузилась в материал достаточно, чтобы не отвлекаться на мелких нарушителей дисциплины. — Ты точно дала ему понять, что конверт не от тебя?!

Дафна лишь кивнула.

— Уверена?! — Малфой нахмурился. — Если ты мне врешь, учти, я могу вернуть все, как было!

— Я сказала Поттеру, что меня попросили передать послание — и только! — она сделала упор на слове "попросили".

— Допустим, — Драко поджал губы. — В следующий раз постарайся доходчиво объяснить ему, что ты лишь почтальон!

— Хорошо, я постараюсь, — Гринграсс закивала и обернулась на ту часть комнаты, где сгрудились гриффиндорцы.

Гарри Поттер и вправду смотрел на нее изучающе и спокойно, не боясь, что его взгляд заметят. Их глаза снова встретились, и Дафна поспешила отвернуться.

— Надеюсь, тебе хватит ума не вскрывать следующий конверт, — грозным шепотом предупредил Драко, и Гринграсс только вздохнула: выбора все равно не было.

Занятие окончилось, и студенты разбрелись кто куда в ожидании очередного урока. Дафна предпочла вернуться в спальню, чтобы поправить прическу и выложить из сумки лишние учебники. Она сидела в кресле, изучая расписание, когда большая серая сова постучала клювом в окно, чуть не разбив витраж. Дафна поспешила впустить птицу. Сова описала круг по комнате и уселась на спинке стула, как на жердочке. К лапке ее было привязано послание. Гринграсс достала печенье и, угостив птицу, отвязала пергамент.

"Дафна! — было сказано в нем. — Я знаю, что не вправе желать вас, однако душа моя горит, а тело пылает от одного лишь воспоминания о ваших взглядах. Могу ли я надеяться, что вы дадите шанс человеку в моем положении скрасить одиночество?! По понятным соображениям этики я не могу назвать себя, однако уверен, что упоминание инцидента в коридоре раскроет вам мое инкогнито."

У Дафны перехватило дыхание. Северус! Это он! Что бы ни заставило этого мужчину изменить свое отношение, конечно, она примет его, из какой бы преисподней он ни писал... Руки опустились, и девушка всхлипнула от досады. Снейп был мертв, а Нотт-старший, напротив, жив и здоров... Дафна вспомнила, как они столкнулись в одном из коридоров имения ее родителей летом перед шестым курсом. Нотт заплутал в поисках уборной, кажется, а Дафна шла в гостиную, одетая в вечернее платье, подобающее приему важных гостей, к коим относился Чэд Нотт. Он расшаркался с ней, рассыпаясь в улыбках и комплиментах, и прядь его черных волос упала на лицо. Нотт заправил ее за ухо, поворачиваясь в профиль, и Дафна подумала, что он очень похож на Северуса Снейпа. Длинный нос с горбинкой, черные глаза... Правда, Снейп не отличался изысканностью манер, любовью к мантиям изумрудного цвета и очкам в роговой оправе, но это были детали. Девичье воображение заработало на пределе возможностей, и юная мисс Гринграсс растаяла, принимая ухаживания взрослого мужчины, флиртуя в ответ. Стремясь разойтись, они отдавили друг другу ноги и рассмеялись собственной неуклюжести.

На следующий день мистер Нотт посетил имение Гринграсс снова и опять заблудился, попав на этот раз прямо в спальню старшей дочери хозяина. Дафна приняла его...

Но эти воспоминания вовсе не радовали. Отец Нотта был где-то неподалеку, возможно, в Хогсмиде, и его притязания могли окончательно разрушить хрупкий мир с Паркинсон и остатки репутации Дафны, которая и так висела на волоске благодаря Малфою. Впрочем, писать решительное "нет" в ответ на столь пылкое послание Гринграсс не спешила.

Положив пергамент перед собой, она взмахнула палочкой и произнесла несколько несложных заклинаний. Обращение в записке, повинуясь ее магической силе, превратилось из "Дафны" в "Пэнси", а сама записка уютно устроилась между подушками бывшей подруги. С чувством выполненного долга Гринграсс выложила учебники из сумки и отправилась на Травологию.

Гарри Поттер шел сзади. Он вынырнул из-за угла перед самыми воротами, и Дафна едва успела проскочить вперед, о чем жалела всю дорогу до теплиц. Она чувствовала на себе его взгляд. Казалось, она была не одета — так пристально Поттер рассматривал ее спину. Наверняка вспоминал, как ее унизили в Большом зале... Дафна прибавила шаг, но Гарри не отставал. Хуже того, его шаги стали неумолимо приближаться. Гринграсс запаниковала. Она затормозила, резко развернулась и встала, а Поттер чуть не налетел на нее, не ожидая такого поступка.

— Осторожнее! — сказал он, запуская руку в густую шевелюру. — Я мог толкнуть тебя.

Дафна раскрыла рот, но не знала, что сказать, чтобы не испортить задумку Малфоя.

— Я... — выдавила она наконец, — забыла палочку. Мне нужно вернуться в школу.

Поттер пожал плечами, посторонился, пропуская ее, и продолжил свой путь к теплицам. Дафна посмотрела ему вслед: Гарри шел широкими шагами, и сумка покачивалась на его плече. Довольно высокий и, пожалуй, слишком худой, со спины он немного напоминал Снейпа, особенно когда алая подкладка его мантии не была видна. Выходило, теперь все мужчины делились для нее на тех, кто похож на первую любовь, и тех, кто до нее не дотягивает.

Паркинсон быстро нашла записку, прочитала, затрепетала, расцеловала ее и бросилась строчить ответ, даже не задумываясь над тем, как глупо выглядит. Оставалось гадать, был ли и у нее с Ноттом "инцидент в коридоре", или, обезумевшая от любви, она не придала значение легкому несовпадению деталей. Дафна усмехнулась, глядя на то, с каким рвением Паркинсон вертится перед зеркалом и болтает с Булстроуд только о том, что уже давно пора сделать посещения Хогсмида свободными. Она явно не могла дождаться, когда ее выпустят из школы в объятия Чэда Нотта.

Насмотревшись на творившееся в спальне безобразие, Гринграсс спустилась в гостиную, где увидела Асторию. вместе они поболтали немного, похихикали над мальчишками, бросающими в их сторону влюбленные взгляды и разошлись по разным концам комнаты: Асторию ждали друзья, а Дафне нужно было подготовить небольшой реферат по Нумерологии.

— У тебя классная задница, ты знаешь?! — Малфой сел рядом без приглашения и усмехнулся, сверля Дафну взглядом. — Кстати, я не единственный, кто так считает.

— Таких полшколы, — скептически отозвалась Гринграсс, зная, что очень красива.

— Я имею в виду тех, кто видел ее живьем... — Драко протянул руку и нахально погладил Дафну по коленке.

Она вспыхнула, чувствуя, как заходится сердце. Ее задницу видели трое... Снейп, мистер Нотт и сам Малфой. Северус вряд ли стал бы обсуждать подобное с одним из студентов, выходит...

— Что тебе известно про Нотта?! — Дафна чуть не захлебнулась словами от волнения, едва ли не закричав на всю гостиную.

— Так там был еще и Нотт?! — Малфой широко распахнул глаза и присвистнул, а Дафна почувствовала себя идиоткой, снова загнанной в угол.

— Нотт здесь ни при чем! — почти взмолилась она, но было уже поздно.

— Тео! — крикнул Драко весело. — Подойди-ка сюда!

Младший Нотт шмыгнул носом, отвлекся от партии в шахматы и направился к ним, в то время как Дафна ощутила дрожь в коленях. Если бы она стояла, обязательно упала бы в обморок.

— Мы тут обсуждаем ее задницу, — доверительно сообщил он, и щеки Нотта порозовели.

— Что тут обсуждать?! — буркнул он. — Щупать надо!

— То есть ты можешь подтвердить, что на ощупь сия попка так же хороша, как на вид?

— Ну хватит уже! — Дафна вымученно улыбнулась. — Я же не рассуждаю по ваши задницы! А ведь кое-кому не мешало бы ее и подкачать!

— Кому это?! — Драко прищурился, и Гринграсс испугалась, что перегнула палку.

— Кому надо, тот знает! — и она сорвалась, понимая, что в присутствии Нотта Малфою будет проблематично мучить ее, и убежала в спальню, снова погружаясь в атмосферу розовых чувств Пэнси.

Она побежала в душ. Скинула мантию, блузку, юбку, галстук и белье, распустила волосы и встала под струи горячей воды. Малфой знал, что кому-то из тех, кто видел Дафну голой, понравилась ее задница, но, как выяснилось, понятия не имел про отца Нотта. Выходит, он не просто был в курсе того, что произошло между ней и директором, но также владел информацией, уверяющей в том, что Снейп нашел Дафну весьма... привлекательной! Эти мысли возбудили ее. Снова вспоминая, как стояла перед Северусом голая, с разведенными ногами, Гринграсс начала тереть набухающий клитор. К этим воспоминаниям понемногу подмешивались мысли о раскрасневшемся лице Малфоя, глазеющего на ее задницу, об отце Нотта, восхищенно оглаживающем ее... Дафна ласкала себя неистово, чувствуя, как нравится ей, когда на нее смотрят, когда ею восхищаются... Желание нарастало и, сама того не замечая, она расставила широко ноги и чуть согнула их в коленях, наклоняясь вперед. Так... так... еще... если бы только кто-нибудь из этих мужчин догадался, чем она занимается, думая о них...


Скачать книгу "Мужчина для Дафны" - Evchen бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Мужчина для Дафны
Внимание