Мужчина для Дафны

Evchen
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зеленые глаза преследовали ее повсюду, куда бы она ни пошла. То ли правда, то ли игра воображения. Дафна не могла отделаться от мыслей о Гарри, о его раскрасневшемся лице, алых, искусанных губах, о жилке на его шее, подрагивающей от напряжения... Поттер не подходил к ней, но искал встреч, может, даже неосознанно. Нарочно задерживался после занятия, чтобы проводить ее взглядом; спешил к теплицам, чтобы опередить ее и позволить пройти мимо. И сверлил, сверлил, сверлил глазами, словно надеялся таким образом узнать, есть ли у нее что-то с Малфоем или нет.

Книга добавлена:
20-04-2023, 20:47
0
298
28
Мужчина для Дафны

Читать книгу "Мужчина для Дафны"



Ошибка

Наконец настала суббота, которую Пэнси ждала весь месяц — день похода в Хогсмид. Она проснулась раньше всех и перебудила всю спальню своими воплями о том, что ей совершенно нечего надеть и что погода могла быть и получше. Дафна слышала краем уха, что переписка расхолодила старшего Нотта, и теперь Пэнси возлагала большие надежды на личную встречу с мужчиной своей мечты. Гринграсс посмотрела на то, как Паркинсон подбирала белье, и ей стало грустно. Честно говоря, подруги не хватало. С каким бы удовольствием она сейчас посплетничала с Пэнси о последних новостях, о парнях и даже о мужчинах... Но Паркинсон даже не смотрела в ее сторону, продолжая ревновать. Дафне даже пришло в голову, что было бы неплохо заставить бывшую подругу забыть тот день, когда она встретила этого старого развратника.

— Как вы познакомились? — Гринграсс не собиралась ни о чем спрашивать, но вопрос сам собой слетел с ее уст.

— Не твое дело! — отмахнулась Паркинсон, пристегивая чулки к поясу. Она была очень красива.

— И все же, — Дафна подошла ближе и улыбнулась, давая понять, что не хочет ссориться.

Пэнси перестала собираться и бросила на нее колючий взгляд, но потом вздохнула и медленно произнесла:

— Чэд застал нас с Тедом, когда мы... резвились в его спальне, — неохотно пояснила она.

— Резвились? — Дафна изогнула бровь. — Никогда бы не подумала, что ты и Тед...

— Вообще-то он просто пытался залезть ко мне под юбку, а я не давалась, — неохотно пояснила она. — В итоге завязалась потасовка, Чэд услышал шум и вот...

— А что ты делала в имении Ноттов? — спросила вдруг Булстроуд, чем разозлила Пэнси.

— Вам-то что до этого?! Отвалите! — и она продолжила наряжаться.

По дороге в деревню Дафна думала о том, что сказала Пэнси. Выходит, Нотт догадывался, что между Паркинсон и его отцом могло что-то быть — поэтому не стал упираться, когда Гринграсс припугнула его оглаской. Но что Паркинсон делала у него в гостях? Они никогда особо не дружили с Тедом, хоть он и был нормальным парнем, по крайней мере, до тех пор, пока гормоны не убили все серое вещество в его мозгу...

Внезапно она почувствовала резкую слабость. Глаза заволокла черная пелена, ноги подкосились, и Дафна погрузилась во мрак...

— Дафна! Дафна! Ты слышишь меня?! — она открыла глаза.

Перед ней, одетый в темно-серый плащ, стоял Чэд Нотт. Его очки съехали набок — поддерживать ее в вертикальном положении было тяжело.

— Где мы? — спросила Дафна тихо и постаралась отпереться на ноги. Ей это удалось.

— Недалеко, — ответил Нотт-старший, глядя на нее вожделенно. — За "Кабаньей головой". Дафна! Что за шутку ты устроила с письмами?!

— Не понимаю, о чем вы, — Гринграсс прислонилась к деревянной стене покосившегося трактира.

— Я тоже не сразу понял... Пэнси не подписывалась, и я думал, что получаю письма от тебя... Но пару дней назад она обмолвилась, что ждет продолжения прерванной встречи в Хогвартс-экспрессе, и я понял, что ошибался... За что ты так со мной, Дафна?! Разве тебе не было хорошо в моих объятиях?!

— Это просто шутка, — Гринграсс подумала, что оставаться наедине с пылающим страстью взрослым мужчиной может быть опасно. Конечно, она не боялась секса с ним. Но не хотела. И не знала, как втолковать это Чэду Нотту, чтобы он в гневе не прибил ее ненароком.

— Твои шутки стоят дорого, — хрипло отозвался тот, сокращая дистанцию между ними до минимума. — Но если бы мы сейчас могли... Отдаться страсти... Клянусь, я бы простил тебе твое ребячество...

— Не надо, — Дафна попыталась отстраниться, чувствуя его горячее дыхание на своем лице. Нотт по-прежнему был очень похож на Снейпа, но за последний месяц Дафна сильно изменилась...

— Ступефай! — громкий голос заставил ее вскрикнуть.

Чэд Нотт отлетел в сторону и мешком упал на землю, а перед ним вырос Гарри Поттер, держа палочку наготове.

— Он обижал тебя?! — гриффиндорец приблизился и отрезал Дафну от Нотта-старшего.

— Нет! — она выскочила вперед и, вопреки логике, бросилась к лежащему на боку мужчине, спешно заслоняя своим телом его лицо. — Нет! Все в порядке!

— Ты знаешь, кто это?! — Поттер нахмурился, но не отступил, глядя на нее серьезно и сосредоточенно.

— Да, — Дафна нервно сглотнула. — Это... Это мой отец!

Нотт застонал, но вместо того, чтобы помочь подняться, Дафна уткнула его носом в землю, боясь, как бы Поттер не узнал бывшего Пожирателя Смерти.

— Отец?! — Гарри удивленно вскинул брови. — Он так... Эээ... Напал на тебя, что я подумал...

— Мы с ним в ссоре из-за... Ну, в общем, по семейным обстоятельствам, — вдохновенно продолжила врать Дафна. — Я отказывалась поговорить с ним, вот ему и пришлось прибегнуть к такому... нетривиальному способу...

— Так, значит, все хорошо? — теперь Поттер выглядел обескураженным.

— Все в порядке! — улыбнулась Гринграсс, изображая заботу об "отце".

— Ну ладно... Извините тогда, мистер Гринграсс, — Поттер застенчиво покраснел. — Я просто подумал, что Дафне может угрожать опасность...

— Спасибо! — Дафна вдруг почувствовала, как сжалось сердце: она не привыкла к тому, что о ней заботятся и тем более защищают. — Правда, спасибо!

— Не за что, — кивнул Гарри, чувствуя себя виноватым. — Если что, ты это... Обращайся!

— Спасибо! — как болванчик, повторила Дафна, и Поттер ушел, оставив ее наедине со стонавшим от боли и унижения Ноттом.

— Похоже, я должен поблагодарить тебя, — вымучил он, медленно поднимаясь на ноги. — Ты прикрыла меня, и это позволяет мне надеяться...

— Не позволяет, — резко заявила Гринграсс, пользуясь своим преимуществом в сложившейся ситуации. — Между нами все кончено.

— Но Дафна...

— Мистер Нотт, — она заглянула в его глаза, преисполненные страстью и нежностью, — лучше сделайте счастливой Пэнси.

— Но Пэнси...

— Она любит вас, и она... моя подруга, — сказала Дафна твердо. — Поэтому я хочу, чтобы она была счастлива, и не буду стоять на пути.

— Я не сомневался, что у тебя прекрасная душа, но пойми, я не люблю ее, — возразил Нотт уже обычным тоном.

— Но это ведь не помешало вам совратить ее, — возразила Гринграсс, и Нотт отвел взгляд. — Так что мешает просто подарить ей сказку, в которую она верит?

Вечером Паркинсон порхала, словно бабочка. Она смеялась, не переставая, обнимала своего любимого плюшевого медведя и без умолку болтала с Миллисентой о том, какими нежными бывают мужчины.

Дафна полагала, что должна была испытывать радость за подругу, но ничего подобного не происходило. Напротив, она завидовала. Даже зная, что радость Паркинсон эфимерна, все равно не могла перестать думать о том, что Пэнси счастлива, а она — нет. Не вынеся щенячьего визга, Гринграсс спустилась в гостиную и снова застала Малфоя за каминными переговорами. Но на этот раз она была осторожнее и не выдала своего присутствия, предпочитая послушать.

— Не надо, — тихо говорил Драко. — Этим ты все испортишь.

— Но прошел уже месяц! — Дафна слышала женский голос, но пламя было предусмотрительно скрыто за экраном, поэтому разглядеть лицо визави Малфоя Гринграсс не могла.

— Тут нужно терпение — ты же не в постель его затащить хочешь, — голос Драко казался спокойным.

— Иногда мне кажется, что ничего не выйдет! — ныла девушка из камина, и Дафна поморщилась: вот неженка!

— Когда так кажется, только еще больше хочется победить, — назидательно проговорил Малфой, и Гринграсс поразилась тому, что он способен на такие глубокие мысли.

— И часто тебя посещают столь унылые умозаключения?! — Дафна возвысила голос, наблюдая за тем, как Драко суетливо прерывает сеанс связи.

— Подкрадываешься, как боггарт! — неприязненно сказал он, резко вставая с места. — Так хочешь, чтобы на тебя обратили внимание?!

— Говорил с Чжоу? — заискивающе спросила Дафна, желая, чтобы Драко подтвердил ее теорию.

— Нет, — ответил упрямо Малфой. — Отстань лучше.

— Может, уже хватит угрожать мне? — спросила Гринграсс и спустилась с лестницы, чтобы оказаться на одном с ним уровне.

— Предлагаешь перейти от угроз к действиям?! — с этими словами Драко резко схватил ее за талию и с силой перекинул через подлокотник кресла, в котором сидел недавно. — Так тебе больше нравится?! — его рука скользнула по ее ноге, проникая под ночную сорочку.

— Отпусти! — Дафна попыталась освободиться, но Малфой зафиксировал ее и прижался бедрами к ее ягодицам.

— Снейп тебя не послушал, но непохоже, что ты на него в обиде! — даже через брюки она могла ощущать его налившийся кровью член.

— Я любила его! — прошептала она, вжимаясь в кожу подлокотника. — Я сама пришла к нему...

К ее удивлению, правда подействовала на Малфоя отрезвляюще. Он отпустил ее и отошел в сторону.

— Дура! — процедил он глухо, стараясь вернуть на лицо безразличие. — Просто не лезь к Поттеру. Дай мне закончить то, что я начал, и я не буду больше трогать тебя... Если ты сама не захочешь, — последнюю фразу он проговорил скомканно, потом закашлялся и молниеносно скрылся в спальне.

Опять он говорил о Поттере. Дафна задумалась. Она опустилась в кресло, внезапно осознавая, что грубость Малфоя возбудила ее. Гринграсс даже пожалела, что остановила его... Возможно, промолчи она — и Драко взял бы ее прямо на кресле — грубо и жестко, и это было бы... Она посильнее сдвинула ноги, стараясь отвлечься от мыслей о мастурбации и сосредоточиться на Гарри. Если Малфой все время вспоминает о нем, значит, боится, что она — Дафна — может стать препятствием между ним и выполнением плана с конвертами. А это может говорить лишь о том, что Поттер заинтересовался ею. Дафна ухмыльнулась — сознавать это было приятно, и она не собиралась потакать Малфою. Если сам Гарри Поттер обратит на нее внимание...


Скачать книгу "Мужчина для Дафны" - Evchen бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Мужчина для Дафны
Внимание