Ребекка

Елена Гуйда
67
6.7
(3 голоса)
2 1

Аннотация: Я против воли вынужденна стать женой таинственного, опасного, совершенно незнакомого мне лорда Северных земель. Его называют Черным волком, его боятся и им восхищаются, о нем слагают легенды. И… Он не ставит меня ни во что! Отец возлагает на наш союз большие надежды. Король предлагает постыдную роль. Но я, Ребекка Ньер, племянница короля, леди Северных пределов, хранящая тайну древних, покажу всем, что со мной можно и нужно считаться, как с равной! И не стану послушной марионеткой в чужих руках.

Книга добавлена:
30-12-2022, 10:22
0
596
53
Ребекка

Читать книгу "Ребекка"



Глава 18

Чему меня научила жизнь в Ньеркеле, так это держать лицо. Надеть улыбку. Подобрать набор пустых вежливых слов. И ни за что! Ни при каких обстоятельствах не показывать того, что творится на душе.

Верила ли я речам Кречета? Не очень! За его лестью, заботой и вниманием скрывались его собственные, совершенно мне не известные планы. А меня и без того слишком часто в последнее время разыгрывали вслепую. Но что-то было в этих словах. Невозможно соврать, не сказав ни капли правды, чтобы тебе поверили.

Амора действительно держал меня в стороне. По сути, в этом доме я до сих пор была никем. Слова лира объясняли если не все, то многое.

- Лорд Амора, – первым оттаял лир Кречет, вскочив на ноги и поклонившись. – Как хорошо, что не пришлось дожидаться вас слишком долго. Мы уж думали, как бы разместиться на постой…

- Вот как! – муж посмотрел на меня прямо и тяжело. – Леди Амора, вы уже приготовили покои?

- Нет! – пожала я плечами. Разговаривать с супругом не было никакого желания, как и смотреть на него, но приличия... Чертовы приличия. – Увы, в замке нет пустующих покоев, пригодных для проживания. В ваше отсутствие я решила… – голос немного осип, но я прочистила горло и завершила, посмотрев в глаза Нейту: – Исполнить свои прямые обязанности и убраться в замке.

Брови Аморы сошлись к переносице. И я решила, что сказала вполне достаточно.

- Прошу меня простить, – поднялась я с места, выдавив скупую улыбку. – Дела замка действительно забирают много сил. И дела мужчин вряд ли предназначены для моих ушей. Потому лучше мне оставить вас. Чтобы не мешать.

Легкий кивок по очереди обоим мужчинам. Приторные заверения о счастье поговорить с прекрасной хозяйкой Северного предела от Кречета. Тяжелое, но наполненное куда большим смыслом молчание супруга. Пускай. Пусть думает что хочет. Пока я осмыслю услышанное.

И все же привычку никуда не деть. Покидая зал, я, чуть замедлившись, дала указания Астре по поводу напитков и угощений и только после оставила мужчин, чувствуя, как жгут спину их взгляды.

И первой, кто попался мне на глаза, была Хильда. Старуха явно не испытывала раскаянья и не видела за собой вины в принципе. В ее глазах читалось превосходство победителя. Сделала, как желала? Отлично! В груди поднялась жгучая волна гнева, но я ее подавила.

- В мои покои, – тихо, но жестко приказала я.

Старуха уже знакомо побелела, но меня уже сложно было тронуть этими проявлениями чувств. Я сама была в ярости, и ее возмущения из-за непочтительного обращения сейчас выглядели глупо.

Я буквально летела над ступенями, желая сейчас же оказаться в своих покоях, в привычной обстановке, собраться с мыслями…

- О! Миледи, – выбежала на ступеньки Вьерна, едва не сбив меня с ног при этом. А я мысленно обругала себя. Совсем забыла о рыжей змее. Более того, я даже не могла наверняка сказать, откуда она выпорхнула. Точно второй этаж. Искала Нейта в его покоях? Думала, что я его там связала и спрятала? – Я уже возвращаюсь, если вы заволновались о моем длительном отсутствии.

- У меня достаточно поводов для волнения и без вас, – махнув рукой на Вьерну, хотела пройти мимо, но поняла, что Тиры рядом с гостьей не было. – Вы потеряли мою служанку?

- А! Мне стало немного дурно, – затрепетала ресницами лира. Боги, а ведь мужчины бы растаяли, заволновались. От меня она добилась только вопросительно выгнутой правой брови. Потому продолжила: – Я попросила стакан воды. А не дождавшись, отправилась на ее поиски сама.

- Вы искали воду наверху?

Она меня за дуру держит? Неужели не поняла, что не со мной ей играть в эти игры?

- Нет… – глаза Вьерны забегали, но все же с ответом она нашлась. – Мне показалось, что там пробегал кто-то из прислуги. Хотела попросить помощи.

Именно потому и бегала по лестнице, как ошпаренная. Так плохо было бедной. Так плохо.

- Вам обязательно нужно показаться лекарям, – покачав головой, посоветовала я лире.

- Что вы… мне куда лучше. Просто… дорога. Сами понимаете, как утомляет.

Боги, как же она меня раздражала.

- Прекрасно понимаю, – кивнула я, заметив, как из кухни выбежала запыхавшаяся Тира. – Вот и вода. Надеюсь, впредь недуги вас не одолеют.

- Благодарю, миледи.

Я сжала подол в руках и двинулась в свои покои. Хильда, несмотря ни на что,  семенила следом, ни на шаг не отставая.

И только когда дверь покоев за мной захлопнулась, я обернулась, посмотрела прямо на старуху. Признаться, держалась она по-королевски. Острый подбородок вздернут, серые глаза смотрят прямо. Ни растерянности, ни страха, ни… сожаления.

- Мы не поделим место хозяйки с вами, Хильда, – устало вздохнула я, налив вино в два кубка и жестом пригласив ее присесть в кресло. Это был первый раз, когда мне удалось обескуражить и озадачить эту женщину. – Я прекрасно вижу, как вы старались и до сих пор стараетесь быть полезной, стать помощницей и опорой хозяину. И прекрасно понимаю ваше ко  мне отношение. Я недостойна, по вашему мнению, лорда Аморы.

Хильда промолчала, только поджала губы, невольно подтверждая мои слова. Но приняла приглашение и с величием королевы присела в кресло.

- Но пока мы обе в этом доме. Сколько бы ни пришлось нам делить кров и хлеб, мы обязаны сделать все, чтобы обитатели замка ни в чем не знали нужды. Это в первую очередь в интересах лорда Нейта. Вы сами понимаете, что совершенно не справлялись с обязанностями хозяйки. Но вы знаете Северный предел куда лучше, чем я. А значит, знаете, как сделать его лучше.

Старуха молча меня слушала, так и не прикоснувшись к вину. Думает, что я пытаюсь ее заболтать и отравить? Неужели полагает, что я настолько глупа?

- В любом случае наша с вами тихая война не на пользу Северному пределу. И поскольку в войне участвуют две стороны, я предлагаю вам подумать над тем, чтобы заключить если не мир, то перемирие.

В покое повисло молчание. Старуха задумчиво поджала губы и все же взяла в руки бокал, чтобы заполнить молчание, сделала глоток вина. Впервые на ее щеках заиграл румянец. Хмель ей к лицу.

- Я не хотела с вами воевать, миледи, – проговорила Хильда. – И сейчас не желаю этого.

- И все же так вышло. Я не требую ответа немедленно. Подумайте над моими словами. Я могу и подождать вашего решения. Не смею вас задерживать.

Хильда помедлила, но порывисто поднялась и, поклонившись, выскользнула из комнаты, оставив меня наедине с моими мыслями.

Нет. Я не собиралась сдаваться и раскисать. Со мной пока не развелись и не вышвырнули меня из замка. А значит, я все еще хозяйка Северного предела. Я все еще Ребекка Амора. Хоть и немного сбитая с толку. Пока я не услышу объяснений от мужа, не стоит опускать рук.

Тихий стук в дверь, заставил меня собраться. Хильда так быстро определилась с ответом?

- Войдите, – разрешила я, отставив кубок с вином.

Дверь открылась, но на пороге вместо старухи-управляющей стоял мой муж – лорд Нейт Амора.


Скачать книгу "Ребекка" - Елена Гуйда бесплатно


67
6.7
Оцени книгу:
2 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание