Соблазненная инопланетным воином

Хоуп Харт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ладно, на самом деле он не дьявол, но вполне может им быть. Король племени великолепен, высокомерен и коварен. Он отказывался передать важную информацию, чтобы помочь нам найти наших подруг, пока я не согласилась остаться с ним.На год.Насколько я понимаю, сделки, заключенные по принуждению, не считаются. Любому, кто потребовал бы такого в обмен на свободу наших подруг, просто нельзя доверять.В чем проблема? Он может быть расчетливым и деспотичным, но он медленно проскальзывает под мою защиту и броню и заставляет меня сомневаться во всем, что я знала.Удастся ли мне улизнуть от короля племени, прежде чем он заметит, что я ушла?И если удастся… а хочу ли я этого вообще?

Книга добавлена:
23-02-2023, 00:35
0
479
32
Соблазненная инопланетным воином

Читать книгу "Соблазненная инопланетным воином"



Глава 13

АЛЕКСИС

Под одеялом жарко и душно, но Тавис ясно дал понять, что если я скину его с себя, то пожалею об этом.

Вскоре после того, как мы покинули лагерь, я воспользовалась шансом и вылезла из повозки, прежде чем убежать от него. Тавис поймал меня, ударил по лицу и связал руки и ноги.

Я заставлю его заплатить за это.

Мы путешествуем по крайней мере пару часов, потому что я мысленно переживала каждый момент моей ссоры с Дексаром несколько раз. Я так же попеременно сочиняла ему свои извинения и неоднократно требовала извинений от него.

Слова Бэт проносятся у меня в голове. Если бы у меня не было сильных чувств к Дексару, я бы не чувствовала себя преданной, узнав о пророчестве. Я хочу, чтобы он хотел меня такой, просто потому, что я есть. И все же, когда он настоял на этом, я ему не поверила.

У Дексара нет причин врать мне. На самом деле, если бы он хотел оставить меня в своем племени, он мог бы приставить ко мне двух массивных охранников и следить за мной каждое мгновение дня и ночи. Ничто в пророчестве не указывает на то, что я должна быть счастлива. Его слова циклически проносятся у меня в голове, разочарование ясно читается на его лице.

— Ты можешь мне не верить, но мы созданы друг для друга. Даже без пророчества. Я буду ждать столько, сколько потребуется, пока ты примешь это.

В чем проблема? Мы оба внутренне поврежденные. Это пророчество довлело над ним с детства, к тому же ему внушали, что он отвечает за безопасность своего племени.

И я рано поняла, что людям нельзя доверять.

Когда Ини говорила о моем предназначении, я мгновенно вспомнила голос Брайана, когда он сказал Джули, что я не выполнила свое предназначение.

Они пригласили меня в свою семью не потому, что им нужна была я. Они хотели, чтобы я заполнила пространство. Любой ребенок мог бы это сделать, а когда я не справилась, они отправили меня обратно, немного более надломленную и гораздо менее доверчивую.

Дексара учили, что то, чего он хочет, на самом деле не имеет значения. Мне могло бы быть девяносто лет, а он все равно должен был бы спариться со мной. Независимо от того, что он чувствовал по этому поводу.

А потом, к своему удивлению, он захотел меня. Я вспоминаю ошеломленное удовольствие в его глазах в ту ночь, когда я объезжала его, и мои щеки пылают под колючим одеялом. Постепенно мы проводили все больше и больше времени вместе, понимая, что, хотя мы бодаемся, мы также спорим, смеемся и заключаем пари.

Каково это должно было быть для него — испытывать ко мне чувства, но знать, что если я узнаю о пророчестве, то больше не буду ему доверять?

Он был прав. Я отталкивала его. Потому что в глубине души я никогда не верила, что кто-то вроде него действительно может хотеть кого-то вроде меня — отвергнутую, чьи собственные родители не любили ее достаточно, чтобы оставить. Ребенка, которого передавали по кругу — столь же нежеланного, как изношенный кардиган из секонд-хенда.

— Я хочу тебя, — тихо сказал Дексар. И на мгновение я поверила ему. Затем я перебила его, сменив тему на что-то более несерьезное.

Я подавленно выдыхаю. А теперь меня похищает парень, который одурачил меня, заставив думать, что он так же уверен в себе, как подменный учитель в свой первый рабочий день.

Потрясающе.

Если я выберусь из этой передряги живой, я расскажу Дексару о своих чувствах.

В конце концов, я должно быть задремала, потому что просыпаюсь от голосов над головой.

— У меня доставка для Варика, — говорит Тавис, и его голос звучит так самодовольно, что мне хочется сжать руками его горло.

Другой воин отвечает, но его голос слишком тих, чтобы я могла его расслышать. Затем мы снова двигаемся, и голоса окружают повозку, когда мы, наконец, останавливаемся.

Кто-то срывает с меня одеяло, и у меня есть мгновение, чтобы моргнуть, глядя на усеянное звездами небо, прежде чем меня вытащили из повозки.

Я приземляюсь на задницу, и вокруг меня раздаются смешки. Они мгновенно замолкают, когда приближается еще один воин. Он ниже Дексара и Зарикса, но все равно сложен как кирпичный сортир, с выпирающими мышцами и без шеи. Его глаза сурово изучают меня, и я вздрагиваю, когда он одобрительно кивает.

— Полагаю, ты Варик, — бормочу я. Я указываю на свои ноги, которые все еще связаны. — Не возражаешь?

Он смотрит на одного из воинов, и парень перерезает веревку на моих ногах, в то время как я подавляю желание ударить его в лицо. Затем он хватает меня за веревку на запястьях и поднимает на ноги.

— Ой, — вскрикиваю я, когда веревка впивается мне в кожу. Но я продолжаю смотреть на Варика, который выглядит холодно удивленным.

— Чего ты хочешь? — спрашиваю я, и он наклоняет голову.

— Полагаю, ты слышала о пророчестве?

Я хмуро смотрю на него.

— Да, меня недавно ознакомили с ним.

— Некоторые говорят, что тебе суждено стать каталь племени Дексара. Однако, если вы изучишь формулировку пророчества, то увидишь, что в нем вообще ничего об этом не говорится. Племя Дексара не единственное племя, которое использует слово катай. Это просто еще один термин для обозначения короля племени. Это означает, что любой король племени может спариться с тобой и будет вознагражден сотней лет мира и процветания.

О боже.

— И ты думаешь, я просто соглашусь на это?

Его глаза пусты, когда он пожимает плечами.

— Твое согласие не требуется.

Варик поворачивается к Тавису.

— Кто-нибудь знает, что это ты похитил ее?

— Нет, катай. Мне доверяли.

Я скриплю зубами. Черт возьми, он чертовски прав.

— Ты сделал, как я просил?

— Да, катай. Ровакс мертв.

Я замираю. Тавис сказал мне, что Ровакс на его стороне и готов убить Бэт в любой момент. Зачем ему убивать его?

Варик кивает. Затем его рука превращается в размытое пятно, когда он выхватывает длинный нож и перерезает Тавису горло.

Я кричу, отступая назад, когда его кровь хлещет, и Тавис падает на землю, задыхаясь. Через несколько мгновений все кончено, и я чувствую, как кровь отливает от моего лица, когда я смотрю на Варика, который поднимает бровь.

— За что? — мой голос хрипит, и я вытираю лицо, сглатывая желчь, когда моя рука становится красной от крови Тависа.

— Он слишком долго жил в племени Дексара. Я больше не могу доверять его преданности.

— Он похитил меня. Он никогда больше не смог бы показаться там.

Варик смеется.

— Он предал тебя, и ты все равно не убила бы его?

— Нет.

— Ну, как с моей парой, с тобой будут хорошо обращаться. Я буду счастлив потакать тебе в некоторых вещах, если ты будешь себя хорошо вести. Ты чувствуешь необходимость сохранить жизнь предателям? Это будет сделано.

В его глазах появляется блеск, который говорит мне, что эти предатели предпочли бы умереть.

Я игнорирую его болтовню о паре. Нет смысла потакать его безумию.

— А Ровакс?

— Ровакс вырос в племени Лафы. Ему было предложено предоставить нам информацию о Дексаре, но он предпочел этого не делать.

Я ошеломленно смотрю на него. Этот парень — настоящий психопат. Я оглядываюсь на других воинов, окруживших меня, и ни один из них, кажется, не удивлен таким поворотом событий.

— Дексар заставит тебя заплатить за это, — говорю я.

Варик смеется и делает знак одному из воинов, который хватает меня за руку и тащит прочь.

Я не сопротивляюсь, позволяя ему тащить меня через их лагерь. Он намного меньше лагеря Дексара, и я вытягиваю шею, осматривая окрестности. Как и любой другой лагерь браксийцев, который я видела, этот лагерь расположен рядом с рекой. Пока темно, но я слышу, как вода бежит по камням.

В худшем случае я могу воспользоваться методом Бэт, прыгнуть в реку и надеяться на лучшее.

Я вздрагиваю от этой мысли. Никто из моих приемных родителей не позаботился о том, чтобы научить меня плавать. Я научилась основам плавания в подростковом возрасте, но я определенно не самый сильный пловец.

— Итак, — шепчу я воину, пока он тянет меня к кради у реки. — Не хочешь помочь мне выбраться отсюда? Дексар вознаградит тебя за это.

Он фыркает, вталкивая меня в кради.

— Высокий, темноволосый и молчаливый, да? Все, что я хочу сказать, это то, что это плохо кончится для вас всех, ребята. Если вы хочешь гарантий, что останешься в живых, я предлагаю тебе отпустить меня.

— Хочешь, чтобы я заткнул тебе рот?

Я тут же качаю головой и делаю вид, что поджимаю губы, хотя он явно не понимает намека. В кради нет никакой мебели, зато глубоко в земле зарыт длинный металлический столб.

— Садись, — рявкает он.

Я сажусь.

Он вытаскивает еще веревку, и я вздыхаю. На этот раз я прижимаю локти к ребрам, вытягивая руки — картина покорности. Он выходит из кради, оставляя меня привязанной к длинному металлическому столбу, и я смотрю на него, двигая запястьями.

Ага. Более чем достаточно свободна обвязка, чтобы освободиться. Но я не собираюсь рисковать сбежать отсюда в темноте, пока эти воины празднуют со своим лидером-социопатом. С моей удачей я, скорее всего, споткнусь и сломаю лодыжку или упаду в реку.

Лучше всего подождать, пока эти ребята уснут и начнет всходить солнце. А потом я уберу отсюда свою задницу.

Я понятия не имею, как вернуться в лагерь Дексара, но все, что мне нужно сделать, это убраться подальше от этих придурков. Он найдет меня.

Я знаю, что он это сделает.

ДЕКСАР

— Есть два возможных местоположения племени Варика, — говорит Андон, указывая на большую карту, разложенную на столе. — Здесь и здесь.

— Почему ты так в этом уверен?

— Это наиболее защищенные места, близко к проточной воде и достаточно удаленные от территории, занимаемой либо Ракизом, либо тобой, катай.

Я борюсь со своим нетерпением. Алексис нет уже несколько часов. Я должен сделать правильный выбор.

— Если бы я был Вариком, то выбрал бы это место. — Брикс указывает на место, наиболее удаленное от нашего племени. — Оно в стороне, но достаточно близко к Сейнекскому лесу, чтобы он мог подобрать тех, кто бежал от нападения Лафы.

Андон кивает.

— Согласен. Однако нельзя его недооценивать. Он может знать, что мы определим, что это его наиболее вероятное местоположение. И в этом случае он выберет место, которое будет ближе к нашему племени, но дальше к западу — вряд ли его обнаружат охотники Ракиза.

Я долго созерцаю карту, наконец сдаюсь и расхаживаю по комнате, обдумывая ее. Лицо Алексис продолжает вставать перед моими глазами, ее выражение лица преследует меня, когда она умоляет меня найти ее.

Я фыркаю. Алексис, скорее всего, потребует, чтобы я «поторопился и пришлепнул некоторых ублюдков». Я знаю свою Лекси, и она отнесется к этому спокойно. Мой самый большой страх — это ее умный и острый на язык рот. Могу поспорить на свой любимый нож, что она высмеивает Варика, скорее всего, провоцируя его и подначивая, ища какие-либо слабые места, которые может использовать.

Варик безжалостен. Он может причинить ей вред. Возможно, даже нанести ей непоправимый вред.

При этой мысли у меня сжимается желудок, и я заставляю себя сосредоточиться.


Скачать книгу "Соблазненная инопланетным воином" - Хоуп Харт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Соблазненная инопланетным воином
Внимание