Невеста для Его Высочества

Кира Фарди
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Династический брак может решить множество проблем. Вот и молодые правители соседних государств задумали поженить своих будущих детей и заключили соглашение. Да только с наследниками вышла незадача. Единственный принц Атрэйна может никогда не дождаться свою невесту, потому что новорождённая принцесса Бустерии проклята небесами, и жрецы приказали ее убить. Король Геван сломал голову, думая, как выкрутиться, и все же нашёл выход. Или два… А может, выход нашел не он…

Книга добавлена:
15-11-2022, 12:43
0
513
11
Невеста для Его Высочества

Читать книгу "Невеста для Его Высочества"



— Ага!

— Под ноги смотреть надо! — ответил Кенхо.

— Нет, я не о том. Меня словно теплой волной отбросило. Видите, голову мне разбили.

Принц осторожно потрогал затылок, где нещадно саднило, и посмотрел на пальцы. На них остался след крови.

— Тебе показалось, — тихо сказала девочка. — Как зовут?

— Эйнар, принц…

Договорить он не успел: до слуха детей донеслись громкие крики зазывал:

— Эй, народ честной!

Не спеши! Постой!

Эй, честные господа!

Собирайтесь-ка сюда!

Дети насторожились, переглянулись и, не сговариваясь, кинулись на звук.

На большой площади перед таверной собирался народ. Люди стояли полукругом и разглядывали что-то перед собой. Кенхо и Эйнар, растолкав народ локтями, пробились в первый ряд. Тера нырнула за ними в образовавшую щель.

Наконец дети увидели балаган. Человек с длинными белыми волосами сидел перед ним на земле, скрестив ноги, и перебирал пальцами лютню. Маска на его лице не позволяла понять, старик перед ними или молодой, но его мелодичный голос ласкал слух и словно зачаровывал. Эйнар не заметил, как начал покачиваться в такт музыки, а вместе с ним повторяли движения и другие зеваки.

— Фу, стойте! — прикрикнула на мальчишек Тера и дернула их за руки. Принц посмотрел на девочку, но увидел лишь смутный силуэт. — Очнитесь! Беловолосый специально околдовывает толпу, чтобы разжалобить и вытащить побольше денег.

— А ты откуда знаешь? — Кенхо подозрительно посмотрел на неё. — Сама говорила, что ни разу не видела цирк.

— Отстань! Чувствую так. Слушайте слова!

Певец рассказывал грустную историю о принцессе, которую отец сбросил в воду. Женщины и девушки вокруг начали всхлипывать.

— О Боже! Бедная малютка!

— Изверг какой!

— Его самого надо казнить.

— Тише, дура! Стражники услышат, останешься без головы.

— Это же просто песня.

— Да, но все понимают, о ком идет речь.

Эйнар слушал историю как завороженный. Неужели то, что рассказывали учителя, правда? В его груди всколыхнулась волна негодования. Хотелось бежать, поднимать войска, чтобы скорее напасть на Бустерию и спасти ее народ от правителя-тирана.

Хотя… он с сомнением посмотрел на новых друзей. Они не показались принцу ни угнетенными, ни несчастными. Наоборот, их чумазые лица светились счастьем.

Певец встал, поклонился, и по кругу людей побежал маленький человечек в длинном колпаке с помпоном на конце. Он протягивал людям корзину, и они клали туда яйца, караваи хлеба, яблоки и другую снедь. Вскоре карлик уморительно поволок корзину по земле, а народ весело засмеялся, забыв о несчастной принцессе.

Эйнар подивился, как переменчиво людское настроение. Он вытащил из кармана горсть монет и приготовился кинуть в корзину, но Кенхо перехватил его руку.

— Зачем? Обойдутся! Будут еще другие номера.

Маленький человечек заметил движение Кенхо, помешавшего отдать деньги, и пнул его ногой. А дальше произошло непредвиденное. Клоун на глазах у изумленной публики отлетел на несколько метров в сторону, словно его ударили, хотя все видели, что к нему никто не прикасался.

Карлик, оглядываясь, засеменил короткими ножками к балагану и скрылся внутри. Вскоре у входа в шатёр показался обнаженный по пояс воин — настоящий гигант. Он поиграл буграми мышц, несколько раз подбросил огромные гири и пошел на толпу. Люди подались назад, но никто не ушел, прекрасно понимая, что это всего лишь представление.

Пока силач играл мускулами на потеху публике, предлагал потрогать каменные руки и поднять его гири, площадь изменилась. Работники вытащили щит с прикрепленными к нему ремнями.

К гиганту подбежала девушка, гремя тяжелыми украшениями, и подала ему ножи.

— Кто не боится смерти? — закричала она. — Выходи!

— Не, нашла дураков, — засомневался народ.

— Сама вставай, а мы поглядим!

— Точно-точно! Давай сама.

— Эх, слабаки! — заводила толпу девушка. — Заработать не хотите?

— Да, что ты дашь? Яблоко? — сплюнул на землю высокий парень, оказавшийся рядом с детьми.

Эйнар скосил глаза и узнал одного из своих охранников. Настроение сразу пропало. Только почувствовал свободу, как его сразу вычислили. Он ткнул локтем в бок Кенхо.

— Пошли отсюда.

— Зачем? Интересно же!

— Это чистый обман. Не ведись на него. Ножи ненастоящие.

— Не смеши! Видишь, гигант предлагает их проверить.

Действительно, силач шел по рядам и протягивал всем ножи. Эйнар тоже прикоснулся к лезвию и понял, что оно острое. Охранник сзади дернулся, пытаясь остановить его руку, но принц так посмотрел на него, что тот сделал шаг назад.

— Ну, что? Нет в толпе смельчаков?

— Я хочу! — раздался сзади звонкий голос, и Эйнар обернулся.

Тера стояла с поднятой рукой, привлекая внимание к себе.

— Ты что? — Кенхо дернул ее назад и спрятал за спину.

— Заработать хочу, — тихо ответила девочка и выбежала в центр площади.

Карлик, увидев ее, дернул гиганта и что-то зашептал на ухо. Тот рассмеялся.

— Ты слишком мала.

— И что? Боишься промахнуться? — дерзко посмотрела ему в лицо девочка.

Эйнар от изумления раскрыл рот. Никогда он не думал, что девчонки могут быть такими смелыми.

Тера прислонилась спиной к щиту и раскинула руки и ноги. Работники закрепили ремни. Гигант прицелился. Кончик ножа смотрел прямо на жертву, но Тера не шевелилась и не отводила взгляда. Вот острый клинок сверкнул в лучах солнца и стрелой полетел прямо в сердце девочки. Эйнар зажмурился от страха, но услышав рёв толпы, распахнул глаза.

Возбужденная толпа охнула и подалась вперед.

— Нет! — хором закричали Эйнар и Кенхо.

А дальше произошло непредвиденное: нож вильнул в сторону и врезался в землю.

Силач удивленно посмотрел на свою руку и снова метнул нож — опять мимо. Из балагана высыпали артисты. Богатырь кидал кинжалы раз за разом, но они все пролетали мимо щита и привязанной к нему девочки.

— Бракодел! — завопили в толпе.

— Сначала научись, потом народ дури!

— Верни мои деньги!

Но Эйнар смотрел на Теру. Девочка довольно улыбалась. Ему вдруг показалось, что причина промахов гиганта как раз кроется в ней.

«Странная девчонка! И какой у нее секрет», — задумался он.

Хозяин цирка остановил представление. Работники развязали Теру и сунули ей в руку несколько монет. Счастливая девочка побежала к мальчишкам.

— Смываемся! — приказала она.

Друзья стали выбираться из толпы.

Глава 12. Линда

Линда стояла у щели в пещеру и слушала крики, несущиеся оттуда. Огненный шар попал точно в цель: Тера никогда не промахивалась. Это только дело времени, пока преследователи сообразят, что можно просто обогнуть скалу и схватить ее.

Но она не могла уйти. Напряженно прислушивалась к лесным звукам и молилась, чтобы своевольная дочь успела убежать. За годы скитаний эта девочка стала самым близким и родным человеком. Линда даже не подозревала, что способна на такие глубокие чувства. Дом, семья, важный господин, обрекший ее на жизнь в изгнании, — все отодвинулось на задний план, как только девушка взяла на руки младенца с огромными глазами и знаком Богов на тоненькой шейке.

Вот в глубине прохода раздался треск. Линда натянула лук с последней стрелой. Выпустит ее и сама побежит спасаться. За два года жизни в этой деревушке она хорошо изучила лес и горы, спрятаться от охраны сможет легко.

Ветки, закрывавшие щель, раздвинулись, и в проеме показалась голова стражника. Линда, не раздумывая больше и не сомневаясь, отпустила тетиву. Человек закричал, упал на землю и перекрыл своим телом выход.

— Держите ее! Уйдет! — донесся приказ командира.

Все. Теперь дорога свободна.

Линда нырнула за большой валун и понеслась вниз, по склону. Она бежала долго и не останавливалась, пока не оказалась у подножия горы. Перед ней расстилалось поле. Как только она выйдет на тропинку, будет хорошей мишенью для охотников. Этого нельзя допустить.

Линда решила дождаться наступления темноты в лесу. Еще раньше она нашла раздвоенное дерево, между корнями которого было глубокое дупло. Девушка забралась туда и закрыла просвет ветками. Теперь можно и расслабиться.

Она сняла с плеча лук и сумку и удобно устроилась в шалаше. Над головой шумел ветвями ветер, срывались с деревьев птицы, в траве шуршал какой-то зверек. В целом все было спокойно, и Линда погрузилась в воспоминания.

***

Линда жила эти годы в постоянном страхе. Прочитав письмо, она узнала, что малышка, с которой ее связала жизнь, далеко не простой ребенок. «Жди меня в Сунексе в середине лета, — написал важный господин. — Береги принцессу, как самую дорогую ценность. Ее зовут Эстер».

Она, как Трилистник предсказания, способствовала плохому пророчеству и предрекла ужасную судьбу младенцу и стране.

Новость об этом разошлась по всей стране. Младшие жрецы, которых возглавил преемник, потрясенные смертью престарелого Сагона, не стали скрывать правду. За один день в государстве начался хаос. Подняли голову мятежники, активизировались заговорщики, недовольные правлением Гевана Великого и его нерешительностью в вопросе защиты страны.

Король погрузился в пучину скорби. Он три дня провел у тела мертвой жены и принял все же трудное решение: прилюдно казнить новорожденную дочь, дабы успокоить перепуганный народ. Сохранить мир и благоденствие в стране было важнее жизни девочки.

Об этом заговорили все вокруг. Люди с благодарностью кланялись мудрому правителю. Но Линда знала, что не все так просто, как кажется на первый взгляд. Почему опальный ребенок оказался жив? Почему жрецы бросились искать младенца? Хотели лично убедиться, что он погиб? Или не верили, что король мог убить свое дитя? И кто тот стражник, который заставил ее выловить младенца из реки?

Эти вопросы не давали Линде покоя. Она долго добиралась до приграничной зоны, притворяясь матерью, которая стремится к мужу-солдату, и, в конце концов, сама поверила в придуманную историю.

Тера росла необычным ребенком. Сколько раз, не умея контролировать свой дар, она поджигала на себе одежду, уничтожала жилье. Но жила в ней не только разрушительная сила. В минуты опасности девочка могла окружить себя и Линду мощным тепловым полем, сквозь которое не проникал ни ветер, ни стрелы, ни огонь.

— Никому не рассказывай о своем даре! Слышишь, никому! — твердила Линда с того момента, как Тера стала немного соображать.

— Даже друзьям?

— Им особенно.

Так и жили, скитаясь по приграничным деревням, чтобы к середине лета обязательно оказаться неподалеку от Сунекса, где Линда надеялась встретить важного господина.

***

Линда прислушалась: за корнями дерева жил мирной жизнью лес. Погоня прошла стороной. Девушка слышала отдаленные крики, ржание лошадей, топот копыт, но ни один всадник не проскакал рядом с местом, где она пряталась. Ночью она выбралась наружу. Было так темно, что казалось, будто пришел конец света. Линда подняла голову: луна пряталась за облаками.

Пришлось пробираться на ощупь. Не зажигая факела, Линда вышла на тропинку к деревне и бойко побежала по ней. Нужно за ночь оказаться как можно дальше от этого места.

Она шла два дня. Днем пряталась в высокой траве или посевах, а ночью пробиралась тайком. У Сунекса оказалась ранним утром и сняла комнату на постоялом дворе. В час пополудни она будет ждать Теру у лавки книжника. Сегодня в городе праздник, народу много, можно легко затеряться в толпе.


Скачать книгу "Невеста для Его Высочества" - Кира Фарди бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Невеста для Его Высочества
Внимание