Цикл "Аратта". Книги 1-7
- Автор: Анна Гурова
- Жанр: Фэнтези: прочее / Компиляции / Авторские сборники, собрания сочинений / Российская фантастика / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7"
* * *
Врачевать вдвоем у Аоранга и Янди получалось на удивление споро и ловко. Вскоре на помощь пришла и Аюна, вспомнившая, чему училась когда-то в храме. Бережно придерживая руку раненого, они наконец закончили с перевязкой. Мохнач удовлетворенно оглядел разведенные плечи воина. Тугая повязка вернула ключицу на место и не даст ей проткнуть вену при случайном неловком движении.
– Вот теперь все будет хорошо, – тихо сказал Аоранг. – Самое время ему прийти в себя.
Он поднес ладони к лицу Даргаша.
– Сейчас принесу меховой плащ, – сказала Аюна. – Его стоит накрыть. Святейший Тулум учил, что в тепле тело само борется с хворью, а на холоде все жизненные токи замирают… – Царевна метнулась в соседнюю клетушку и вернулась с широким зимним опашнем на куньем меху. – Вот так. – Она укрыла раненого.
Глаза накха уже были открыты, сознание понемногу возвращалось в них. Увидев перед собой золотоглазую девушку, Даргаш попытался улыбнуться и прошептал:
– Царевна Аюна… Наконец-то я нашел тебя. Саарсан велел… – он запинался от боли, – сопроводить тебя в Накхаран…
– Тебе это будет трудно сделать, – покачала головой дочь Ардвана. – Я сама доставлю тебя и себя в Накхаран. И как можно скорее!
Рядом послышался горестный вздох Аоранга. Янди же, услышав слова царевны, поспешно отвернулась, чтобы скрыть торжествующий блеск в глазах. Лазутчица уже который день обдумывала, как убедить царевну вернуться к прежним замыслам. Однако, пока рядом с ней все время торчал велеречивый красавец Станимир, это казалось совершенно невозможным. Не тащить же ее через полстраны силком, в самом деле…
И тут вдруг такая удача! Уж неизвестно, о чем они поговорили с Аорангом, но, похоже, именно его надо было благодарить за внезапную перемену в настроении Аюны. Правда, судя по несчастному виду, мохнач был тому совершенно не рад. Однако Янди и в прежние времена не было никакого дела, что там радует или не радует Аоранга.
– До Накхарана путь отсюда неблизкий, – представляя себе знакомые ей вендские земли, сказала Янди. – Нужно будет взять с собой побольше еды и теплой одежды. Наверняка все это здесь найдется…
– Еду я уже собрал, – буркнул Аоранг.
– Вот и отлично…
Янди хотела еще что-то добавить. Но тут дремавший у порога Рыкун вдруг поднял голову. Затем вскочил, насторожил куцые уши и зарычал, глядя куда-то в сторону леса.
– Чужаков почуял, – быстро сказал Аоранг.
– Уж скорее, хозяев заимки… Надо уходить!
Со двора вбежал остававшийся в дозоре накх:
– Сюда едут венды во главе со Станимиром!
– Много? – спросила Янди.
– Две дюжины всадников.
– Много… – с досадой пробормотала девушка. – Скорее к реке! Помоги нам перенести раненого в лодку.
На лице накха отразилось напряженное раздумье.
– Мой старший родич будет жить?
Янди украдкой бросила взгляд на Аоранга.
– Теперь будет, – подтвердил тот. – Только мы должны перенести его очень бережно. Сейчас главное – не растрясти раны…
Накх поглядел на плечистого телохранителя Аюны.
– Скажи, – негромко сказал он, – вы с царевной доберетесь до Накхарана?
– Да, – со вздохом кивнул мохнач. – Она повелела выступать немедля.
– Это хорошо. – Воин улыбнулся. – Доставьте живыми Даргаша и царевну…
– А ты?
– А я приму вендов тут. Сегодня у них будет кровавая трапеза!
– Мы же можем уйти все, – нахмурившись, возразил Аоранг.
– Вам нужно их обогнать, иначе все погибнем. Я подпер ворота, но этого хватит ненадолго. Когда Даргаш придет в себя, расскажите ему, что я умер в бою. Это очень важно.