Цикл "Аратта". Книги 1-7

Анна Гурова
80
8
(5 голосов)
4 1

Аннотация: Мир десять тысячелетий назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя… Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?..Этот цикл романов — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Книга добавлена:
31-07-2023, 00:43
0
2 180
480
Цикл "Аратта". Книги 1-7
Содержание

Читать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7"



* * *

– Сегодня счастливый день, – переводя взгляд с Даргаша на Янди, проговорила Аюна. – Меня не бросили к змеям, а еще я смотрю на вас, и на душе делается тепло. Поистине Исварха улыбнулся нам и развеял мрак! Даргаш, разве я не права?

– Ты права, госпожа, – ответил накх. Он не сводил глаз с Янди, словно боясь, что сейчас отвернется на миг – и девушка исчезнет. – Я молил Мать Найю, чтобы она позволила нам встретиться в будущих жизнях. Признаюсь, я желал, чтобы это произошло поскорее. Но милость Найи беспредельна! Я искал в храме саарсана, но нашел тебя, родная…

– Кстати… – ввернула Янди. – Скажи, Даргаш, как ты это сделал? Кто указал вам путь к брачному чертогу?

– Но разве не ты привела воинов? – удивилась царевна. – Я думала, ты лишь притворялась и тянула время, чтобы потом бежать за подмогой…

Янди замешкалась с ответом.

– Это я нашел и свадебный чертог, и пещеру со змеями, – сказал Даргаш. И добавил, усмехнувшись: – Мне помогло чутье.

– Ах да, ты же теперь…

Они шли по темным коридорам пещерного храма, направляясь к выходу. Даргаш шагал первым и вел остальных. Воины Афайя следовали позади. Лишь легкое дыхание сквозняка указывало, что выход уже недалеко. Коридоры сходились и расходились, своды поднимались все выше. Воины проходили через залы среди каменных сосулек, напоминающих змеиные клыки, мимо стен, покрытых искусной резьбой, славящей богиню во множестве ее ипостасей и воплощений. В другое время Аюна непременно принялась бы расспрашивать Даргаша и Янди об этих воплощениях, но сейчас ее одолевало нарастающее нетерпение. Она думала только об одном – как увидит Ширама. Янди рассказала о противоядии, но Аюна все еще видела въяве, как ее муж, задыхаясь, падает на пол. «Я должна убедиться, что Ширам жив и невредим», – думала она, ускоряя шаг.

Наконец ледяной свет Ночного Ока затопил предвратный зал, и в арку снаружи ворвался студеный ветер. Даргаш первым сбежал со ступеней, сделал шаг в сторону подворья… И вдруг застыл на месте.

– Ворота закрыты, – изменившимся голосом пробормотал он.

В самом деле, ворота подворья, широко распахнутые к их приезду, были закрыты, да еще чем-то подперты изнутри. Двор казался совершенно безлюдным.

– За мной, – тихо приказал Даргаш, быстро оглядевшись, и метнулся в сторону домов.

Не прошло и мгновения, как все укрылись за стеной конюшни.

– За оградой накхи рода Бунгар, – сказала Янди, осторожно выглядывая из-за угла. – Очень много… Они сторожат ворота…

– Где же Ширам? – прошептала Аюна.

Что ж, улыбка Исвархи оказалась кривой ухмылкой: подворье было в осаде.

Прячась за задними стенами конюшен, они добрались до ближайшего гостевого дома и в самом деле обнаружили там нескольких воинов и Ширама, сидящего на лавке у стены. Он держал на коленях оставшийся без пары меч из небесного железа и был мрачен так, словно только что похоронил всю родню. Кинувшаяся было к нему Аюна остановилась, едва взглянув в лицо мужу. Она вдруг осознала: ничего не изменилось. Такого Ширама она боится, как прежде.

– Что тут произошло? – набравшись смелости, тихо спросила она.

Саарсан поднял на нее взгляд. Аюну потрясло, сколько ненависти было в его глазах.

– Там, снаружи, Арза-Бану, – медленно произнес он. – Я сперва подумал, что она приехала ко мне на помощь…

Я здесь, чтобы передать тебе волю двенадцати сааров. Ты низложен, Ширам.

Они стояли в воротах – два вождя, один с черной косой, другая – с белой. Их воины ждали в отдалении, в темноте шумела река. Глава рода Бунгар смотрела саарсану прямо в лицо, не тратя времени на пустые выражения сожалений. Такие глаза, как у нее сейчас, Ширам часто видел перед собой в битве…

– Почему приехала именно ты? – спросил он. – Остальные что, побоялись?

– Потому что я так решила. Я чересчур долго поддерживала тебя, Ширам. Это было ошибкой, а ошибки надо исправлять. Но теперь Отец-Змей открыл нам глаза. Накхарану не нужен такой саарсан.

Ширам смотрел на нее, борясь с собой. Если бы на ее месте был Нимай или любой другой саар, он знал бы, как ответить. Но сейчас у него просто опускались руки. «Почему ты, Арза-Бану? Столько лет ты была рядом, помогая мечом и советом! Никому я не верил так, как тебе…»

– И кому же вы задумали отдать змеиный венец? – спросил он. – Мальчишке Нимая?

– Посмотрим, что скажут боги! Новый саарсан будет точно не из Афайя. Этот род запятнал себя навеки…

– А то, что сейчас творишь ты, не пятнает твой род?!

В глазах Арза-Бану на миг промелькнуло сочувствие.

– Жрецы Отца-Змея сказали свое слово. Смирись с волей богов, Ширам. Тебе не суждено править Накхараном.

– Жрецы Змея?!

– Да. Как и ты, мы все знали о них лишь то, что они есть… Иногда мы получали от них вести и приказы… Но сегодня… – Арза-Бану на миг склонила голову и прижала руку к груди отлично знакомым Шираму движением, – они пришли к нам сами. Верховный жрец Отца-Змея поведал мне о черной волшбе, творимой здесь, в этом храме. Он сказал – ты не должен стать жертвой безумной найины. Тебя ждет другая участь.

– И какая же? – сквозь зубы спросил Ширам.

– Мы поедем в Великий Накхаран, к священному белому камню. Там ты будешь лишен сана, извергнут из рода и отрешен от племени накхов. Ты примешь волю богов и своего народа как мужчина и воин. Ну а потом – делай что хочешь. Можешь броситься в пропасть, можешь забрать свою царевну и уехать в Аратту. Никто тебя не тронет – ведь для всех нас ты умрешь.

Как Ширам ни держал лицо, а все же земля покачнулась у него под ногами. Он не ожидал, что саары в противостоянии с ним зайдут настолько далеко. Жрецы Отца-Змея? Что такое говорит эта женщина? Впрочем, какая разница! Вчера сына Нимая поцеловала белая кобра, сегодня жрецы, которых триста лет никто не видел, вдруг пришли к Арза-Бану – а завтра в Старом Накхаране белый камень человечьим голосом возвестит, что Ширам, сын Гауранга, должен уйти!

Весь Накхаран вдруг показался саарсану ямой со змеями, готовыми жалить друг друга до смерти. Ему стало тошно и невыразимо противно.

– Значит, вы объявили меня низложенным, – тяжело роняя слова, проговорил он. – Что ж, я, саарсан, объявляю вас бунтовщиками и изменниками и приговариваю к смерти. Ты была мне почти как мать, Арза-Бану! Когда я сожгу твою крепость, обещаю: ты умрешь от моей руки. Это все, что я могу для тебя сделать – в память о том, что нас прежде связывало…

Арза-Бану смотрела на него так, словно находилась не в паре шагов, а где-то бесконечно далеко.

– Раз так, никто из вас не выйдет отсюда живым, – бесстрастно отвечала она.

– Их там сотен пять, – сообщил разведчик, входя в дом. – И подходят все новые.

– А нас и восьми десятков не наберется, – заметил Даргаш. – Мы можем только умереть со славой…

– Мы умрем за тебя, саарсан! – послышались голоса со всех сторон.

– Нет, – процедил Ширам, поднимая голову.

Он быстро прикидывал, что можно предпринять прямо сейчас, пока враги готовятся к нападению или все еще надеются, что он сдастся. Отступить, укрыться в храме Найи? Там можно продержаться долго. Заставить найин открыть, где находятся тайные выходы из храма, ибо, несомненно, они там есть… Уйти в горы, оповестить род Афайя, попытаться заново собрать союзников… И погибнуть где-нибудь в одиночестве, окруженным, затравленным, среди родных снежных пиков… Или, если повезет, переломить судьбу о колено – и тогда он зальет Накхаран кровью. Пощады не будет никому. Каждый род, каждая семья предателей зажжет свой погребальный костер!

Ширам случайно поймал взгляд Аюны. Царевна глядела на него с откровенным ужасом. Саарсан вдруг увидел себя в ее глазах, словно в серебряном зеркале. «Отец, ты гордился бы мной сейчас, – подумал он с горечью. – Вот таким ты и хотел меня видеть…»

Ширам всегда знал, что в нем крепко сидит отцовская тьма. Он старался загнать ее как можно глубже, но она была всегда наготове, ждала своего часа. Сейчас он ощущал себя истинным сыном Гауранга, готовым лить кровь без жалости. Если он вступит на этот путь, вскоре любые сомнения исчезнут – останется лишь ненависть…

– Саарсан, они двинулись к воротам!

– Там не только Бунгар, – севшим голосом сообщил Даргаш. – Там наши, Афайя…

Нерушимая готовность погибнуть за своего вождя на лицах воинов сменялась растерянностью и болью. В прежние времена саары порой воевали друг с другом, но поднять оружие на кровных родичей – такого в Накхаране отродясь не бывало!

Кровавый морок, одолевший было Ширама, вмиг развеялся. Он встал, поглядел на одинокий непарный меч в своей руке. «Так вот почему Мармар забрал один меч, а второй оставил мне. Скоро мы встретимся, брат…»

Саарсан знаком приказал воинам стоять на месте и пошел к воротам один. Единственное, что его сейчас занимало: кто попытается выйти против него первым? Или они нападут все вместе?

Он вышел с подворья и остановился, глядя в темноту, готовясь уйти в нее навсегда.

– Ширам! – окликнул голос, от которого у сарсана волосы встали дыбом.

Перед ним стоял старый накх в длинном неподпоясанном одеянии. Седые волосы свисали на грудь и спину. На плечах, словно тяжелое ожерелье, лежала белая кобра.

– Дед? – пробормотал Ширам.

Несколько мгновений он глядел на старца, не веря своим глазам. Потом опустился на колено, прижал правую руку к груди и склонил голову.

– Я думал, ты давно умер…

– Я и умер, – ответил старик. – Все равно что умер. Когда были разрушены храмы Предвечного Змея и запрещены жертвы, что ждало его верных? Все мы тоже покинули этот мир. Оставили семьи, отдали мечи братьям и сыновьям. Накхам запретили чтить Отца-Змея – что ж, они перестали быть накхами, но поклоняться ему не прекратили…

– Ты же был саарсаном! – воскликнул Ширам. – Лучшим на памяти поколений! Зачем…

– Я давно уже не саарсан, у меня нет ни имени, ни рода – я лишь дух, я голос Отца-Змея, проводник его воли в этом мире. Я сам выбрал эту участь, Ширам. Мое сердце рвалось от горя – я старел и слабел, видя, что оставить Накхаран мне не на кого. Ни ты, ни твой отец не годились в правители, а впереди была пора жестоких испытаний… И тогда я расплел косу, снял оружие и ушел к Отцу-Змею, чтобы не оборвалась связь, благодаря которой Накхаран все еще существует…

– Что я делал не так? – тихо спросил Ширам.

– Все, Ширам. Союз с Араттой, ради которого ты ломаешь свою страну, гибелен…

– Нет, – упрямо сказал Ширам, вскидывая голову. – Это Накхаран ждет гибель, если он замкнется в себе. Еще век, два – и снова каждый маленький саар будет править в своей долине…

– Именно поэтому мы с тобой и стоим здесь. Ты думаешь, что смотришь вперед, но ты слеп – да еще и не хочешь признавать своей слепоты. А слепой саарсан Накхарану не нужен.


Скачать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7" - Анна Гурова бесплатно


80
8
Оцени книгу:
4 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Цикл "Аратта". Книги 1-7
Внимание