Цикл "Аратта". Книги 1-7

Анна Гурова
80
8
(5 голосов)
4 1

Аннотация: Мир десять тысячелетий назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя… Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?..Этот цикл романов — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Книга добавлена:
31-07-2023, 00:43
0
2 180
480
Цикл "Аратта". Книги 1-7
Содержание

Читать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7"



– Что-то очень плохое происходит со Змеиным Языком, – сдавленным голосом сказал Андемо. – Мохначи неспроста прозвали эти горы Ползучими. Я подозреваю, горы ползут так быстро, что разрушают сами себя. Когда мы пересекали равнину между отрогами, мои братья не узнавали их. Там все изменилось! Звери уходят, реки разливаются… И обвалы… Каждую ночь меня мучили страшные видения. Казалось, вокруг черепа исполинских зверей…

– Великие звери? – спросил Мазайка. – Они иногда забредают в Ингри-маа! Один такой древний зверь пришел к нам из Мокрого леса… Мы прозвали его волчьим секачом. Он убил ее названого отца, – кивнул на Кирью. – А потом арьяльский царевич застрелил его на охоте. Попал стрелой прямо в глаз!

– Нет, те, что мне снились, были размером с горы, – продолжал рассказ Андемо, сделав мысленную пометку насчет «арьяльского царевича». – Как знать, может, в незапамятные времена тут водились зверобоги выше гор! Порой мне кажется, что Змеиный Язык – такой уснувший зверь…

«И он просыпается», – мысленно закончил Мазайка, косясь на вздымающуюся в небо ледяную стену.

– Как же вы сумели выйти сюда? – спросила Кирья.

– Выйти? – хмыкнул Андемо. – Уж скорее нас выкинули сюда злые дивы! Слушай. Когда мы пересекли равнину и вышли к западному отрогу Змеиного Языка, мы стали думать, что делать дальше. Идти через горы на запад – мы бы не дошли. У нас ни припасов, ни теплой одежды, а в горах водятся саблезубцы… Спускаться к югу вдоль хребта, чтобы выйти в земли дривов напрямую, – о, об этом спросите Варлыгу. Он расскажет вам о муравьиных лесах…

– О чем?

– Потом узнаете. Словом, мы сидели и спорили. Наконец Варлыга принял решение – идти через горы. Но ушли мы недалеко. Это произошло сегодня утром. Едва мы пересекли хребет, затряслась земля. Из трещин в небо поднялись облака пара. Все плоскогорье заволокло туманом. Мы заблудились во мгле – а потом я снова услышал звуки дудочки. И не успел я сказать «Прощайте, друзья», как земля разверзлась прямо под нами…

Андемо перевел дух, кинул взгляд на Кирью и сказал:

– Мохначи рассказывают о Водах Гибели… Всю дорогу я гадал – о чем они? Под Змеиным Языком все пропитано водой. Но в этот миг я понял, что они имеют в виду! Точнее – увидел своими глазами. Мы упали в подземное озеро, озаренное багровым светом. В центре этого озера высилась огненная гора. Вода вокруг нее кипела ключом. По склонам горы изливались раскаленные потоки, мгновенно застывая, а поверх них уже ползли новые. Огонь рвался вверх, растапливая своды, и нам на головы непрерывно лился горячий дождь. Все вокруг было наполнено ядовитым паром… Вот так судьба – свариться заживо под ледяными горами!

– Что же случилось потом? – спросила Кирья.

– Нас подхватил поток и повлек куда-то с неудержимой силой. Нас несло в багровом сумраке, в ледяной трубе. Вода, поначалу обжигающе горячая, остывала с каждым мигом. Огненная гора осталась позади. Там же, во тьме, сгинули все наши товарищи, кроме троих. И наконец нас выкинуло наружу – в это самое озеро…

Андемо кивнул в сторону истока Вержи и вдруг спросил девочку:

– Это ведь все ты устроила?

Кирья даже не моргнула, будто вопрос совсем не удивил ее.

– Почему ты так решил?

– Я, знаешь ли, немного смыслю в волшбе. Твоя дудка – кость существа из-за Кромки, верно? Она открывает проходы между мирами. Никому не следует пользоваться такой вещью, а уж тем более необученной девочке. Откуда у тебя эта дудка? Ты нашла ее?

Кирья гордо вскинула голову:

– Унесла… у одной ведьмы.

Андемо покачал головой:

– Возможно, ты опытнее, чем кажешься. Но лучше бы тебе никогда не играть на ней.

– Послушай, бьяр, – заговорила девочка. – Прежде чем указывать, на чем мне играть, а на чем нет…

Мазайка дернул ее за руку и что-то зашептал на ухо. Андемо смотрел на маленькую чародейку в замешательстве. Поначалу ее дерзость, немыслимая для подростка, изумила его. Но потом он и сам увидел то, что сразу бросилось в глаза служившему в столице Варлыге. Андемо видел арьев всего пару раз в жизни – на строительстве Великого Рва они появлялись нечасто, – однако те встречи врезались ему в память. Златовласые любимые дети бога Сола, хоть среди лесов, хоть среди снегов, вели себя так, словно мир был создан именно для них и ничто в нем не могло ни навредить им, ни устрашить. Эта девочка из диколесья держалась с тем же спокойным и гордым бесстрашием.

– Дело вот в чем, Андемо из Бьярмы, – заговорил ее приятель. – Не хочу тебя пугать, но нас преследует по пятам огромный змей. Он вылез из болота далеко за Вержей, полз за нами по пятам несколько дней. Едва не догнал у реки – мы успели забраться на высокую скалу. Думали, там и помрем от голода, но, к счастью, похолодало, выпал снег. Змею это пришлось не по вкусу, и он уполз в лес. Потому мы и торчим здесь, у Холодной Спины. Когда начался паводок, мы как раз думали, не отправиться ли в Бьярму…

– Это она вызвала паводок? – перебил его Андемо.

Мазайка сокрушенно кивнул:

– Не нарочно… И дело вовсе не в костяной дудке. Помню, как-то раз слепил я глиняную «сойку», и Кирья решила на ней сыграть – такое началось…

– Что ж, спасибо, что рассказал, – пробормотал бьяр. – Так вот о каком змее вы шептались… И вы говорите, он вас преследует… С этим надо что-то делать!

– Что же с ним сделаешь?! Он шагов тридцать от головы до хвоста! А толщиной со старую сосну!

– Не важно…

Андемо ненадолго задумался, а потом улыбнулся:

– Я попробую с ним поговорить.

– Как?! – изумились оба подростка.

– Я уже сказал – я кое-что смыслю в чародействе. Особенно во всем, что касается зверей. Могу призвать зверя, могу отогнать его…

– А я говорила, эти люди посланы нам богами! – торжествующе заявила Кирья.

– Но змей не обычный зверь, он злой дух из-за Кромки, – усомнился Мазайка.

– Тогда… что ж, меня и этому обучали, – чуть замешкавшись, сказал Андемо. – Хоть и не мое это дело, однако отправлять духов за Кромку мне тоже приходилось. Ночь ясная, луна стоит высоко – сейчас мы и призовем вашего змея. Если он живой – я с ним договорюсь. А если злой дух – я его изгоню. В любом случае за спиной мы его не оставим.


Скачать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7" - Анна Гурова бесплатно


80
8
Оцени книгу:
4 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Цикл "Аратта". Книги 1-7
Внимание