Цикл "Аратта". Книги 1-7

Анна Гурова
80
8
(5 голосов)
4 1

Аннотация: Мир десять тысячелетий назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя… Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?..Этот цикл романов — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Книга добавлена:
31-07-2023, 00:43
0
2 179
480
Цикл "Аратта". Книги 1-7
Содержание

Читать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7"



* * *

Когда Учай вернулся в свою избу – вернее сказать, избу старосты, лучшую в Ладьве, – там его ждал не только накрытый старостихой обед, но и побратим Хельми. Младший из детей Грома сидел на лавке, баюкая в руках гусли. При виде старшака он вскочил на ноги:

– Братец, меня прислал вещий Зарни…

– Садись поешь со мной, – махнул ему рукой Учай, стаскивая кожух.

– Премудрый Зарни сказал, дело не терпит отлагательства…

– Ох уж этот Зарни, – проворчал Учай, садясь за стол. – Ему, конечно, лучше знать, что там терпит, а что не терпит. Не много ли он на себя берет? Ладно, тогда я буду есть, а ты рассказывай. Или, может, споешь, словно скоморох бродячий?

– Я так и собирался, – с улыбкой ответил Хельми. – Обедай, братец, а я начну…

Юный певец положил пальцы на струны, прикрыл глаза. Насмешку он будто не заметил. А может, и в самом деле не заметил, подумалось Учаю. Хельми всегда был малость блаженным. Пошлешь на разведку, а он возвращается и давай расписывать, какие на торгу на горшках красивые узоры. Ну а с тех пор как гусляр Зарни забрал мальчишку к себе в ученики, похвалив его девчоночий голосок, Хельми вовсе стал для старшего брата бесполезен. Из пяти побратимов, что прошли вместе с Учаем путь от изгнанников с Вержи до братьев бога, в живых осталось всего трое. А может, и двое. Кежа погиб в битве за Мравец. Ошкай пал в поединке с чудовищем из-за Кромки – по крайней мере, так рассказывали уцелевшие защитники острога. А вот куда пропал Марас, Учаю и самому очень хотелось бы знать…

– Поведай, с чем тебя послал Зарни! – приказал Учай, отпивая горячей медовухи.

– Учитель велел мне переложить для тебя на язык ингри песню, которую сейчас поют повсюду в землях дривов. Песня совсем новая…

– Песня? Я ждал новостей о посольстве Мараса.

– Там есть и про наше посольство. И про Станимира, и про царевну, и про оборотней…

– Каких еще оборотней?

– Дозволь, спою?

– Ладно, пой!

Пальцы Хельми забегали по струнам, исполняя длинный красивый наигрыш с тревожными нотками. Так учил его Зарни – прежде всего надо подготовить слушателей, настроить на нужный лад.

– Было дело в земле лютвяжской,
В славном граде Станимировом…

Хрустальный голосок Хельми звенел под потемневшими стропилами, струны подпевали. Учай рассеянно слушал, отхлебывая медовуху. Вскоре, однако, он забыл и про нее, и про густую похлебку с мясом, хотя пришел с поля очень голодным. Когда Хельми перестал играть, поднял веки и замолчал, Учай сидел прямо, стиснув кулаки, впившись в певца взглядом.

– Вот так новости, – прошептал он. – Это все?

– Нет еще, – переводя дух, ответил Хельми. – Дальше – плач Станимира по погибшим собратьям и песнь о том, как он ходил мстить. Но поскольку он вернулся ни с чем, там не будет красивого окончания… Кстати, учитель Зарни велел тебе передать: князю лютвягов эта песня не понравилась. Настолько, что он запретил ее исполнять в землях лютвягов. Кого поймают, тому пальцы рубят, язык режут…

– Ну да, ну да, – пробормотал Учай. – Лучший способ добиться, чтобы песню пели в каждой веси, – запретить ее.

– Премудрый Зарни так и сказал, – кивнул Хельми.

– Иди сюда, отобедай.

Хельми, не заставляя себя упрашивать, положил гусли на лавку и накинулся на еду. Учай сидел напротив, стуча пальцами по столешнице. Любопытно, кто из врагов Станимира приказал сложить песнь? Кому выгоднее, чтобы вести о неудаче владыки лютвягов разнеслись по всем вендским землям так далеко и так быстро?

Так вот что все это время творилось у Станимира… Кое-что Учай и так знал от своих лазутчиков в столице лютвягов – например, о подмене царевны. Но похищение Аюны накхами было новостью.

«Но все же почему так задержалось посольство? Куда пропал Марас с подменной девкой? Когда прибудут, надо будет решать, как с ней обойтись. Не объявить ли самозванкой ту, что у накхов? А Киран подтвердит, что наша Аюна – настоящая… Скорее бы вернулся Марас!»

Чем дальше, тем больше повелитель Ингри-маа ценил этого побратима. Вечка – правая рука и помощник, ловкий, умный, полезный. Хельми – славный певец… Но Марас – нечто большее. На нем – особая милость Богини. Как он мог исчезнуть? Конечно, он вернется!

– Что там за чепуха про чудовище с ножами-зубами? – хмыкнул Учай.

– Не знаю, так дривы поют. «Вышло из лесу да чудище косматое…»

– Слышал, слышал! Ладно…

Учай знал: слухи распространяются мгновенно, обрастая самыми дикими и нелепыми подробностями. Суть песни – царевна исчезла. У Станимира ее больше нет.

Где ж она теперь? У накхов – или у тех, кто сложил песню? А кто ее сложил? Бурмиличи? Вряд ли. Медвежьим детям Аюна не нужна – разве что принести ее в жертву. Накхи сейчас достаточно сильны и без царевны арьев – зато она запросто посеет среди их князей раздор, как это уже началось среди сторонников Станимира…

«И то, что Станимир этак опозорился, сыграет мне на руку – проще будет с ним договариваться… Вот только где же Марас?»

За дверью послышались шаги и голоса. Внутрь заглянул староста Вилюг:

– Повелитель, дозволь побеспокоить! Тут к тебе от премудрого Зарни…

– Опять от Зарни? Ну пусть войдут!

В избу крадучись вошел ученый раб-летописец Варак. Не поднимая глаз на Учая, низко поклонился:

– Повелитель, батюшка, Зарни прислал меня, недостойного раба, с новостями. Он велел передать, что нынче к его дому на озере вышли пречудесные странники…

Летописец отступил на шаг, пропуская людей в избу. Первый гость вошел, поклонился Учаю и, сверкая улыбкой, стащил с головы тканую шапочку. Огненные косы разбежались по плечам.

Учай аж с лавки привстал.

– Кирья, ты?!


Скачать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7" - Анна Гурова бесплатно


80
8
Оцени книгу:
4 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Цикл "Аратта". Книги 1-7
Внимание