Дело о прекрасной эльфийке

Евгения Лифантьева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!

Книга добавлена:
7-10-2022, 12:52
0
228
64
Дело о прекрасной эльфийке

Читать книгу "Дело о прекрасной эльфийке"



Глава 35

Конструкция с краником оказалась автоматической кофеваркой. Или, может быть, магической. Технология перестала интересовать Ивана сразу же, как он ощутил запах — будоражащий, острый запах очень хорошего кофе.

Сделав первый глоток — вкус оказался не хуже, чем аромат — сыщик задумчиво произнес:

— Лорд Вивелли, наверное, лучше будет, если я… мы расскажем все, что узнали, а потом вместе подумаем, как изложить это все наставнице Анастис…

— К чему такие церемонии? — удивился Абрасил. — Дело, конечно, важно, но кекс сейчас важнее… по крайней мере, для твоей прекрасной спутницы.

Не успевшая поесть перед поездкой Астралия выразительно посмотрела на круглый пирог, который хозяин почему-то называл «кексом».

— Мне не терпится, — смутился Иван. — Вы пейте кофе, я ужинал… в общем, я знаю, кто убил Виолин Вателли, но не уверен в мотивах и совершенно не представляю, как можно наказать убийцу.

Две пары глаз вопросительно уставились на сыщика. Лорд Вивелли состроил скептическую гримасу, но кивнул:

— Хорошо. Бабушка… в общем, я поговорил с ней после нашей с тобой встречи в ресторане. Она все рассказала.

Иван улыбнулся:

— Ну вот и отлично. Так что слушайте. Кое-что будет добавлять мастрис Астралия — я мог не совсем точно запомнить ее рассказ, к тому же она наверняка не успела мне все передать…

И, сделав театральную паузу, Иван начал:

— Дядюшка леди Виолин, командор Яриус Вателли, рассказал мне о племяннице. Он любил ее — из семьи лишь они двое были не благословляющими, а боевыми магами. Точнее, леди Виолин была ученым, но только потому, что сейчас женщины редко служат в армии. При нужде она могла заменить любого огневика… впрочем, это не важно. Важно, что дядя и племянница были очень близки. Виделись нечасто, но леди Виолин ничего от него не скрывала, делилась и личным, и проблемами в Академии… Лорд Яриус был в курсе всех ее увлечений. Так вот, несколько десятилетий назад любовником леди Виолин был Бергус Паурс — тогда еще не декан, а молодой и перспективный преподаватель, занимавшийся по большей части теоретическими исследованиями. Они родственники, хотя и очень дальние, были знакомы чуть ли ни с младенчества, поэтому их связь можно считать скорее юношеским увлечением, чем настоящей любовью. В конце концов, они просто надоели друг другу и разбежались без скандала. Остались добрыми приятелями. Лорд Яриус сказал: «С самого начала было ясно, что они не созданы друг для друга. Ви — натура цельная, страстная и очень современная. Она искренне верила в идеи Императора о разнообразии талантов и занималась больше прикладными сторонами магии. Увлекалась гномской теорией «распределенного таланта». Ее интерес к Сферам Силы — следствие увлечения этой теорией, она считала, что Сферы — это артефакты связи каждого отдельного разумного с общим полем магии… А Бергус посвятил себя высокой магии личных свойств и был к тому же любвеобилен, как обезьяна, не пропускал ни одной юбки даже тогда, когда числился официальным любовником Ви… ей просто надоели его измены».

— Лорд Бергус — пренеприятный тип, — позволила себе вклиниться в разговор Астралия. — Но среди подруг герцогини считается весьма завидным женихом. Он то, что называется «чистокровный», к тому же — один из основных наследников старого лорда Фалиуса. Поговаривают, что он даже претендует на Сферу Воды, которой владеют Кшороны, хотя его таланты тяготеют скорее к Огню и Металлу. Даже странно, что он объявил леди Луили официальной невестой. Она же бедна и не чистокровная, ее принимают в аристократических домах лишь потому, что она — воспитанница герцогини.

— Не только поэтому, — улыбнулся лорд Абрасил. — Леди — один из лучших «свободных агентов» Службы Высшего контроля…

— Раньше я этого не знал, — кивнул Иван. — Командор Вателли, хоть посвящен во многие тонкие вопросы, об этом не упоминал. Но, когда мастрис Астралия сказала, что сообщила этой леди о том, что едет в портовый квартал, и после этого за ней уцепился «хвост»… в общем, у меня в голове все сложилось.

— Леди Луили? Она — убийца? — воскликнула Астралия.

— Нет, — покачал головой Иван. — Хотя я с самого начала расследования не понимал, почему дело ведет полиция, а не эта ваша Служба Высшего контроля. Убита же не последняя магичка в Империи… теперь все понятно.

— Официально было заявлено, что способ убийства — не магический, поэтому нет причин задействовать Высший контроль, — иронично хмыкнув, произнес лорд Вивелли.

— В деле нет официального ответа на запрос дознавателя, — Иван уловил иронию в голосе эльфа. — А это наводит на размышления…

— Так кто же убийца? — нетерпеливо спросила Астралия. — Вы нашли его? Как?

— Нашел. Точнее, вычислил, — отозвался сыщик. — Знаете, на чем попадаются преступники? На страхе попасться. Если бы убийца, покинув дом леди Виолин, сразу забыл о том, что сделал, мы вряд ли бы заподозрили его. Но он побоялся оставлять в живых того, кого считал возможным свидетелем, поэтому и попался. Ты еще не знаешь, но был убит дворник леди Виолин… обычный парень, человек, каких много. Его труп нашли неподалеку отсюда, на пляже, он попал на стол к нашему дорогому хозяину. Абрасил извлек из тела обломок лезвия, вопрошающий здешнего околотка восстановил образ ножа… сегодня я обошел все торгующие оружием лавки в порту и выяснил забавную вещь: этот нож никто никогда не покупал.

— Как? — удивился лорд Абрасил.

— А вот так. Все торговцы уверенно узнавали в образе продукцию мастерской Бриора Вантратира, но все хором утверждали, что лезвие должно быть немного другой формы — более мощным и с другой заточкой. Даже показали мне несколько кинжалов — очень похоже, но концевая часть лезвия гораздо толще, чем тот обломок, который был у меня. Эти вантратировские ножи — они, скорее, четырехгранные кинжалы. Пришлось идти в мастерскую.

Чтобы слушатели прониклись уважением к тому, что сыщику пришлось обегать полгорода, чтобы выяснить происхождение орудия убийства, Иван сделал паузу и отпил кофе. Слушатели прониклись — Астралия и так смотрела на рассказчика во все глаза, с лица эльфа исчезла привычная ирония.

— А в мастерской рассказали, что обломок, скорее всего, принадлежал ножу из бракованной партии. Мастер Вантратир что-то перемудрил с заклинаниями, пытаясь добиться прочности от более тонких клинков. В результате ему пришлось идти на поклон в Академию… к леди Виолин Вателли! Ее прекрасно знали в гномских мастерских и бежали к ней, когда нужна была помощь в этих новомодных маготехнологиях. Не бесплатно, конечно, но она могла найти любую ошибку при заклинании стали. Мастер отнес ей на кафедру дюжину ножей, оказавшихся слишком хрупкими — и на следующий день она была убита. Мастер еще ничего ей не платил, бракованные железяки ему ни к чему, так что он не стал забирать их из Академии.

— То есть… — задумчиво протянул Абрасил.

— То есть убийца дворника — кто-то, кто получил доступ к личному кабинету леди Виолин в Академии и к ее лаборатории. А таких разумных очень немного: кто-то из доверенных студентов и… декан. Который, естественно, не мог не провести ревизию в лаборатории и кабинете умершего сотрудника. В общем, склянку назад я сидел в «Детях соли» и размышлял, как получить доступ в Академию, чтобы допросить тех, кто имел отношение к кабинету леди Виолин. И тут пришла Астралия и сказала, что декан — жених воспитанницы герцогини, и эта воспитанница устроила слежку за служанкой. К тому же еще один момент. Думаю, что убийца леди Виолин прекрасно знаком с планировкой ее дома, очень странной, на мой взгляд. Кроме того, убийца имел ключ и от калитки, выходящей в проулок, и от подвала. Конечно, леди могла не делать секрета из своей домашней лаборатории и пускать туда всех подряд. Но это все же сомнительно. А вот бывший любовник, который к тому же еще был любовником именно тогда, когда леди покупала дом… это более вероятно.

— А что не так с подвалом? — заинтересовался эльф.

— С подвалом все так, — пожал плечами Иван. — Я облазил весь дом и восстановил приблизительную картину преступления. В тот день с утра к леди пришел лорд Бурегаг. Они вместе позавтракали и переместились в гостиную. Нужно будет попытаться еще раз попросить командора вспомнить все, о чем они говорили, это важно, чтобы понять мотив. Так вот, пока жених с невестой сидели в гостиной, то воркуя, то ссорясь, кто-то вошел через боковую калитку во двор, открыв замок своим ключом. Своим же ключом он открыл дверь в подвал и проник в лабораторию. Зачем ему это понадобилось — не знаю. Не найдя хозяйку дома в лаборатории, он по потайной лестнице поднялся в гостиную. Точнее, встал у ведущего в камин прохода и слушал, о чем разговаривают леди Виолин и командор Бурегаг. Жених с невестой в очередной раз повздорили, Бурегаг с громким хлопаньем двери выскочил из комнаты. Леди Виолин, видимо, пошла за ним вслед. По крайней мере, положение трупа указывает именно на это: ее нашли почти у двери, головой к выходу. Некто сквозь камин проник в комнату, схватил первое, что попалось под руку — статуэтку с каминной полки — и ударил хозяйку дома по голове. Потом он, видимо, случайно, взглянул в окно и увидел, дворника, несущего охапку дров в подвал. В подвал после смерти леди Виолин до того дня, как я осматривал дом, никто не заходил, и я обратил внимание, что печка давно не топлена, но возле нее лежат дрова. Домочадцы магички в один голос утверждали, что печку в подвале она топила только сама, никому не доверяя разводить огонь…

— Это понятно. Она же была магом Огня, Металла и Камня, — улыбнулся лорд Абрасил.

— Но дрова она, конечно, сама не таскала, этим занимался дворник, — продолжил Иван. — В общем, убийца, увидев парня, направляющегося в подвал, понял, что тот путь, по которому он пришел, для него отрезан. Ему бы переждать на лестнице. Тем более, что у него был артефакт невидимости. Но убийца запаниковал. Он открыл окно и слез во двор по яблоне. Однако дворник не стал задерживаться в подвале и вышел как раз в тот момент, когда дерево качалось под тяжестью спускающегося убийцы. Самого разумного дворник увидеть не мог: тот активировал артефакт. Но трясущиеся ветки, видимо, привлекли внимание парня. Он подозрительно посмотрел на дерево, но через миг успокоился и ушел в сарай. Убийца скользнул за калитку, снял кольцо-артефакт и тут же потерял его. Видимо, из-за волнения положил мимо кармана… Кольцо нашел один парнишка-посыльный, но это к делу не относится.

— Если все было так, как ты описываешь, то исчезают подозрения в отношении леди Луили, — задумчиво произнес Абрасил. — Боевой маг, свободный агент и участник операций по ликвидации… в общем, она не запаниковала бы и не наделала таких глупостей.

— А убийца запаниковал. И продолжал паниковать, считая, что дворник мог его увидеть. Вряд ли разумные, способные магическим зрением проникнуть сквозь наведенный артефактом морок, служат дворниками. Но убийца решил перестраховаться и тут… Разыскал парня, предложил ему место на шхуне, чтобы все думали, что бедолага ушел в плавание, зарезал по дороге в порт и сбросил тело в воду. Эту часть истории Абрасил знает.


Скачать книгу "Дело о прекрасной эльфийке" - Евгения Лифантьева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Дело о прекрасной эльфийке
Внимание