Загадка замка Эппл-Гроув

Александра
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Добропорядочная молодая леди должна вовремя выйти замуж — это закон. Но что делать, если у всех нормальных девушек в приданом значатся титулы, деньги, драгоценности, в крайнем случае — сервизы и пуховые перины, и только я могу предложить будущему мужу в качестве сомнительного приза легендарный мрачный замок, в котором по ночам происходят всякие странные и пугающие вещи. Не спасает даже графский титул, идущий с нами в комплекте. С нами — это с замком и со мной.И тем непонятнее становится внезапный наплыв женихов, каждый из которых явно преследует свою цель. Знать бы ещё — какую.

Книга добавлена:
18-04-2023, 12:45
0
942
83
Загадка замка Эппл-Гроув

Читать книгу "Загадка замка Эппл-Гроув"



Глава 9

Графство Мабридж, поместье Эппл-Гроув,

30 мая 1409 года от Последней Битвы (ПБ)

Солнечные лучи настойчиво пробивались сквозь занавески, недвусмысленно давая понять, что пора подниматься, так как рассвело уже достаточно давно. Я позволила себе ещё минутку полежать, нежась под уютным, еле заметно пахнущим лавандой одеялом, потом вспомнила вчерашний день и решительно спустила ноги с кровати. На сегодня намечено слишком много дел, чтобы позволить себе побездельничать лишние полчаса.

Когда я причёсывалась перед большим зеркалом, то увидела на запястье чуть заметную татуировку и надела поверх неё широкий браслет. Как-то вот не готова я объяснять тётушке, от внимательного взгляда которой не укроется ничего, откуда у меня за один вечер на руке появилось столь экзотическое украшение.

Спустившись в гостиную, с облегчением обнаружила, что все гости то ли ещё спят, то ли заняты какими-то своими делами. Сопровождающих Лионэля альвов мы ещё вчера пристроили в трактир к Фреду, который принял их с восторгом, понимая, что теперь сможет без зазрения совести хвастаться всем, что у него останавливались самые что ни на есть настоящие альвы.

Заглянув на кухню и убедившись, что к лёгкому завтраку всё готово, я вышла на террасу и вдруг заметила, что на дорожке за кустами сирени мелькнуло любимое платье тётушки. Удивившись, так как леди Маргарет не слишком любила прогулки в одиночестве, я сбежала по ступенькам и направилась в ту сторону, но внезапно замедлила шаги, так как поняла, что тётушка не одна. Понимая, что поступаю не лучшим образом, я почти перестала дышать и обратилась в слух.

-… и что же произошло потом? - в голосе тётушки я расслышала искреннее сочувствие.

- Она всё больше занимала меня, я не мыслил ни дня, ни минуты без неё, - я с изумлением узнала голос Бэйла, - я полюбил так, как только можно полюбить в двадцать лет: страстно, безоглядно, безрассудно. А потом мой мир рухнул: на отца было совершено покушение, он чудом остался жив, и следствие показало, что во главе заговора стоял отец Леи, да и сама она играла в нём не последнюю роль.

- Но зачем? - мягкий голос тётушки звучал совсем тихо, и мне казалось, что даже моё сердце колотится гораздо громче. - Почему она так поступила с тобой?

- Оказалось, что она из древней ветви, которая когда-то правила в Освэше, и целью заговора было вернуть трон законным, как они считали, владельцам. Но я…

- Ты не смог понять и простить… - леди Маргарет не спрашивала, а просто делала выводы, - она просила тебя о снисхождении?

Бэйл молчал довольно долго, потом ответил, и в его голосе было столько застарелой боли, что даже у меня на глазах выступили слёзы:

- Да, просила… Не для себя, для отца и братьев… А когда я отказал и приговор был вынесен окончательно, сказала, что никогда не любила меня, что всё это было лишь частью тщательно продуманного плана… Я должен был занять трон после гибели отца, а она была бы рядом, чтобы… чтобы контролировать и направлять меня.

- А потом? Бедный мальчик… - голос леди Маргарет дрогнул, - как же тяжело тебе пришлось взрослеть…

- А потом, когда я в очередной раз призывал духа… мне часто приходится это делать… ко мне пришла она, Лея. С тех пор это моё проклятье — видеть её такой… чувствовать свою власть над ней… и помнить.

- А ты можешь вызывать кого-то другого? - леди Маргарет вздохнула. - Это же невыносимо, то, о чём ты говоришь…

- Нет, не могу, - смешок у Бэйла получился невесёлым, - это мои боги мстят мне за то, что отказался от трона. А они очень на меня рассчитывали, да и характеры у них не сказать, чтобы простые. У нас свои отношения с богами, не такие, как у вас или у эф-риссарцев.

- Надеюсь, всё наладится, - тётушка зашуршала юбкой, поднимаясь со скамейки, на которой они с Бэйлом сидели, - пойдём завтракать, пока все не начали нас искать.

Я малодушно спряталась за густым кустом и проводила взглядом высокую фигуру Бэйла, бережно поддерживающего под локоть леди Маргарет. Так вот, значит, почему он отрёкся от трона. Какая грустная история…

Размышляя о тяготах жизни коронованных особ, я подошла к дому и, войдя в гостиную, застала уже всех, кроме Лионэля, за столом.

Анита и Бетси принесли последние тарелки и ушли на кухню, а мы приступили к завтраку, решив дать уставшему после длительного пути альву выспаться. К тому же нужно было как-то подготовить тётушку к тому, что, во-первых, вся наша весёлая компания скоро отправится в длительное путешествие, во-вторых, что во время нашего отсутствия в доме будут жить два альва, а в-третьих, что у нас в гостях очередной, третий принц.

- Кэтрин, - обратилась ко мне тётушка, сделав глоток чая, - когда утром лорд Бэйл составил мне компанию во время прогулки в саду, он сказал, что хочет пригласить всех на небольшое путешествие по окрестностям. Я думаю, тебе стоит принять его предложение. Путешествие в компании с достойными лордами не может скомпрометировать истинную леди.

- Разумеется, тётушка, я так и сделаю, - кивнула я с облегчением, удивляясь предусмотрительности Бэйла, - мы отправимся в ближайшее время. А пока…

- Солнечного всем утра, - раздался мелодичный голос, и все повернулись к лестнице, на которой стоял улыбающийся Лионэль, - простите, я так устал, что проспал всё на свете.

- Кэтрин, - нарушила повисшее молчание леди Маргарет, - этот юноша очарователен, но, боги милосердные, кто он такой и что делает в нашем доме?

- Тётушка, позволь представить тебе Лионэля, - я встала и подвела юношу к леди Маргарет, - он сын Владыки Каристэля из Гнезда Журавля, если я ничего не перепутала.

- Что, ещё один принц? - тётушка отставила чашку и внимательно посмотрела на Лионэля. - Добро пожаловать в Эппл-Гроув, - она дождалась, пока альв займёт своё место за столом, и, повернувшись ко мне, негромко добавила, - какой, однако, урожайный на принцев год выдался, ты не находишь?

- На удивление, - согласилась я, оглядывая спокойно завтракающих принцев, - если ты заметила, то Лионэль, как бы это сказать, не совсем человек.

- Я, конечно, уже немолода, но альва от человека ещё отличу, - усмехнулась леди Маргарет, невозмутимо намазывая яблочный джем на кусочек хлеба.

- Ты видела их раньше? - изумилась я, не предполагая до сего момента, что в жизни тётушки были столь необычные знакомства.

- Конечно, - кивнула она, - когда-то давно через наш город проходили альвы, они направлялись куда-то на восток. У меня даже был мимолётный роман с одним из них. Ах, как он был хорош!

- Тётушка! - потрясённо воскликнула я. - Тебя ли я слышу?

- Ну ты же не думала, что я всегда была такой старой? - нахмурилась леди Маргарет, но тут в беседу вступил Лионэль.

- Леди, вы потрясающе выглядите, - сказал он, и почему-то ни у кого даже сомнений не возникло, что он говорит искренне, - я мечтал бы написать ваш портрет и очень надеюсь, что у меня ещё будет такая возможность. А не припомните ли, как звали того альва, который оставил след в вашем добром и чистом сердце? Нас не так уж много — я могу его знать…

- Разумеется, я помню, - улыбнулась тётушка не то нам, не то своим воспоминаниям, - его звали Кирэль, кажется, он был учёным… высокий, с гривой седых волос, красавец...

- Кирэль?! - воскликнул юноша. - Это мой наставник! Но он никогда не говорил мне…

- Надо же, - тётушка всплеснула руками, - когда увидите его, мой мальчик, передайте ему привет от Мэгги. Не исключено, что он даже вспомнит меня.

Оставшийся завтрак прошёл значительно веселее благодаря воспоминаниям тётушки, рассказам Лионэля и Фаруза. Даже хмурый Бэйл оттаял и рассказал пару каких-то занятных историй.

После завтрака леди Маргарет отправилась отдохнуть, а мы, не сговариваясь, направились к замку: пришло время принимать конкретные решения.

Пока мы шли к замку, Лионэль как истинный художник от всей своей творческой души восхищался садами, которые действительно были всё ещё великолепны, хотя пик цветения уже прошёл. Но летающие в воздухе бело-розовые лепестки привели юного альва в такой восторг, что не улыбнуться было невозможно.

Возле деликатно прикрытого щитами провала со странной лестницей сегодня было на удивление людно: строители суетились и оперативно выкапывали вокруг провала узкую, но глубокую канаву, а господин Шуфель с упоением всем этим безобразием руководил.

Увидев меня, он бросил свой черноглазый гомонящий птичник и ринулся ко мне с распростёртыми объятиями.

- Леди Кэтрин, какое счастье, что вы пришли! - миндалевидные глаза господина Шуфеля искрились неподдельным восторгом и энтузиазмом. - Я придумал, что нужно сделать с этой безобразной ямой в центре двора. И не благодарите! Я делаю это исключительно из уважения к вам и практически безвозмездно!

- Кто это? - голосом Бэйла можно было замораживать реки, превращая их в лёд. - И по какому праву он так фамильярно обращается к вам, леди?

Господин Шуфель запнулся на середине шага и резко затормозил, не добежав до меня пары метров. Он внимательно посмотрел на сурово нахмурившегося Бэйла, произвёл в голове мгновенные подсчёты, сделал выводы и уже гораздо спокойнее произнёс:

- Я руковожу ремонтом замка, меня наняла госпожа графиня…

- Это господин Шуфель, - зачем-то сказала я, и тут в беседу вступил Фаруз:

- Ах, это тот самый господин Шуфель… - произнёс он так зловеще, что строители очень слаженно отступили в угол двора, а я подумала, что вот бы моему гарнизону такую синхронность, а то шагают кто как…

- А что, собственно… - начал слегка побледневший господин Шуфель, но Бэйл жестом остановил его.

- Вы прибыли вчера?

- Нет, две недели назад, - господин Шуфель отвечал очень осторожно, с опаской поглядывая на мужчин, плечо к плечу стоящих за моей спиной. Кстати, чрезвычайно приятное ощущение абсолютной защищённости, мне, во всяком случае, понравилось.

- Тогда мне не очень понятно, где, собственно, ремонт, о котором идёт речь? - Бэйл слегка приподнял бровь, а господин Шуфель побледнел ещё заметнее.

- Ну так как же, - вытерев вспотевшие ладони о штаны, ответил он, - а кабинет леди, а холл в замке? Ведь какая работа! Ювелирная, можно сказать!

- За две недели? - заломил бровь Фаруз, а потом повернулся ко мне, - госпожа графиня, вы в курсе, что вас уже две недели бессовестно обманывает этот чудесный человек?

- Обманывает? - я уже поняла, что здесь происходит что-то, имеющее целью призвать к прядку господина Шуфеля и его банду, поэтому могла только по мере возможности подыграть, - но как такое может быть? Вы не ошибаетесь, ваше высочество?

- Высочество? - казалось, из господина Шуфеля выпустили разом весь воздух, - в каком смысле?

- В самом прямом, - холодно ответил Фаруз, - меня учили управлять дворцом, поэтому рассказывать о том, что может сделать бригада строителей за две недели ты будешь госпоже графине. А я и без тебя знаю — что, как и в какие сроки. Капрал, что там по истралийским обычаям полагается за умышленный обман благородной леди и хищение в особо крупных размерах?

- Как что? Каторга, - честно ответил Берт, получающий от происходящего огромное удовольствие, так как строители за эти дни достали даже его, - лет десять. Или пятнадцать.


Скачать книгу "Загадка замка Эппл-Гроув" - Александра Шервинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Загадка замка Эппл-Гроув
Внимание