Колыбель. Изгнанник Альтара

Ксен Хенсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Находясь на очередной развилке моего пути, я без страха вновь смотрю в лицо смерти. Костлявая старуха уже не подбирается так близко, издали с интересом наблюдая, какую же выходку совершу я на этот раз. С каждым новым вздохом я всё больше погружаюсь в неизвестный чёрный туман, окутавший моё прошлое. Шаг за шагом я иду к нему навстречу, в надежде спасти свой жалкий мирок, но чем дальше я захожу, тем больше вопросов возникает в голове… Главный из которых, а достоин ли мой мир существовать? Достоин ли я?

Книга добавлена:
19-02-2023, 00:34
0
216
63
Колыбель. Изгнанник Альтара

Читать книгу "Колыбель. Изгнанник Альтара"



Глава 14. Смерть, идущая по пятам.

Отчаянно хватаясь за камни, я лез выше, стараясь уйти от глаз преследователя и его своры собак. Чем закончилась битва Нейвара и того воина, я не знал, лишь однажды посмотрев вниз, я увидел пустующий отступ. Ещё немного, и я смог бы залезть на платформу надо мной, а там уже виднелась дорожка, ведущая вокруг горы. Преодолевая очередной пролёт, я ухватился рукой за платформу и потянулся к ней. Острые как ножи, когти впились в кисть. Одна зверюга из стаи охотников уже поджидала, мня здесь. Кажется, для меня пришёл час расплаты.

Придерживая мою руку сильной лапой, второй она пыталась зацепить висящего меня. В такой напряжённой обстановке я заметил, что у неё всего четыре когтя, зато два ряда зубов и тугой, кристаллический ошейник. Если подумать, мне нужно было поддаться ей и залезть наверх, я был уверен, что в битве с ней точно одержу победу. Схватившись свободной рукой за отступ, я подтянулся и позволил псине уцепить меня когтями за сумку, после чего она и вправду принялась меня затаскивать на платформу. Заглянув на её поверхность, я сразу же передумал. На выступе расположились три воина в белых доспехах, один из которых пристально наблюдал за животным.

Сдаваться в плен новым существам или быть убитым в планах точно не было, поэтому, схватив псину за кристаллический ошейник, я с силой оттолкнулся ногами от платформы и сиганул вниз. В голове проскользнула мысль, если я упаду на животное, то пострадаю меньше, но оно оказалось проворным и явно думало о том же.

Пролетев всё то расстояние, которое я с трудом преодолел, мы вернулись на ту площадку, где я последний раз видел старшину. Ну как вернулись. Мы на неё упали, разломив её своим весом. Что случилось дальше, я не понял, лишь перетерпев ноющую боль, открыл глаза и осознал, что провалился в пещеру. С трудом выбравшись из-под завала, поднявшись, я попытался залезть наверх. Оказалось, платформу поддерживал металлический скат, размером с гору, который не позволял мне забраться назад. Путь наверх оказался закрыт.

Осмотрев место падения, я обнаружил груду камней, отсутствие моей сумки, заваленное животное и узкий лаз в недра горы. Немного прихрамывая и зажимая кровоточащую руку, я пролез в ход глубже и оказался в тупике и полной темноте. Прижавшись к стене, я стал прислушиваться. В пещере стояла тишина, лишь слабым эхом отдавались рык животных и возгласы людей, оставшихся на поверхности. Я восстановил дыхание и попытался рассмотреть окружение вокруг, попутно ощупывая стены. Шероховатая структура была совсем сухой, влаги здесь точно никогда не было, не оказалось также запаха плесени и сырости. Постепенно глаза стали привыкать, и я увидел очертания другого хода. Не раздумывая, пригнулся и ползком пролез в него.

Я попал в просторный и более светлый грот, в центре которого находился огромный камень. В стенах торчали изумруды, источающие слабое свечение. Я аккуратно прошёл вдоль помещения, обходя и рассматривая камень. Если мне удастся найти тут символы и записи, я думаю, это уже будет успехом. Но моё любопытство сменилось шоком, ведь, перебравшись на противоположную сторону, я понял, что передо мной не просто какая-то горная порода, передо мной окаменелый дракон. Скорее всего, конечно, это статуя, но так тщательно проработанная, словно зверь сошёл со страниц книги и спрятался здесь. Я подошёл чуть ближе, но прикоснуться не решился. Кто знает, может, его структура так же хрупка, как и каменные выступы. Обходя вокруг него, я не мог оторвать глаз, словно мирно спящий, он был необыкновенной красоты и величины.

Потратив какое-то время на поиски символов на моей находке или же чего-то иного, я подустал и завалился к стене. Вывихнутая нога выла, всё тело требовало мягкой удобной кровати. Как же хочется домой, в свою светлую комнату. Чтобы в субботу меня разбудил бас Рича, который недовольно открывает шторы и требует спуститься хотя бы на обед. Я скучаю по его нравоучениям, шуткам отца и надоедливым гитарным звукам брата.

— Есть кто живой? — прогудел знакомый голос от входа.

Я сорвался с места и нырнул в лаз. В темноте держась за стену, пробирался сквозь узкий ход, завалы камней и оказался на месте, куда упал.

— Марсель? — Удивлённый взгляд Гордона столкнулся с моим не менее удивлённым. — Там ход?

— Там тупик, — соврал я. — Я в нём спрятался от стрёмных мужиков в доспехах.

Гордон осмотрел завал, торчащие лапы из-под камней и тёмный лаз в стене.

— Пойдём отсюда, к элите скоро придёт подкрепление, а вы пока что не готовы к таким битвам.

Я взял его за руку, и он в один прыжок выбрался из лаза. Придерживая меня, воин помог спуститься с горы, где уже собрались остатки нашей группы.

— Мы осмотрели гору со всех сторон, нигде нет хода! — отчеканил один из разведчиков.

— Подтверждаю, снаружи также нет ничего похожего, — сообщил облачённый в доспехи Гиер. Командир Катар негодовал.

— Да как же так! Он не мог провалиться или исчезнуть!

— Марсель, — глухо заговорил Гордон. — Я вытащил его из узкой небольшой пещерки, но там тупик. Маленький взрыв, и, возможно, мы найдём ход.

— Нет! Никаких взрывов! Неизвестно, насколько хрупки реликвии! Мы не можем этим рисковать! Вернёмся в крепость, нужно придумать что-то другое.

Вытащив из сумки тряпку, я неумело затянул рану и попытался вправить вывихнутую ногу. Предвкушая, насколько путь домой по долгой дороге будет мучительным и незабываемым. Стоит ли говорить о своей находке? Сейчас в их глазах я грязный испуганный и слабый. Неймар сказал, что каждому доверять нельзя, наверное, лучше добраться до крепости, а уже там найти того, с кем можно поделиться.

Путь обратно оказался более приятным. Для увеличения скорости нашей группы нам пригнали ездовых животных, внешне схожих с волками и кошками, запряжёнными в зетановую сбрую. Они не уступали в скорости лошадям. Напротив, питомцы были быстрее и проворнее. А главное — нам, разведчикам, вообще не пришлось ими управлять, стадный инстинкт животных вёл их за самцом, на котором восседал Гордон. Пристегнувшись ремнём к седлу, завалился в мягкую холку и закрыл глаза. Несколько суток без сна почему-то снова сказывались на моём организме. Сил почти не осталось.

Только к вечеру наша группа остановилась на отдых. Еле держась на ногах, я сел в траву и с трудом открыл паёк. Гордон и Катар завели бурный спор. Командир ни в какую не хотел продолжать путь, настаивая, что всем бойцам нужен отдых. Гордон, напротив, требовал, немедленно отправиться в крепость.

— Значит, мы уйдём! — Громко закончил спор Гордон. — Мне приказано в короткие сроки доставить его в крепость, и я не задержусь здесь ни на минуту!

После этих слов он подошёл ко мне и грубо поднял с травы.

— Идём! Мы отправляемся в дорогу! — Протащив меня за собой, он отвязал своего бронированного волка и помог мне на него залезть.

Пока подчинённый Гордона что-то разъяснял командиру, мы уже сорвались с места и, словно ракета, понеслись к горизонту. Прижавшись к всаднику, я пытался хоть немного понять, зачем я так понадобился в крепости. Всю ночь мы мчались без остановок. Холмистая местность сменялась деревнями и полями, перерастающими в проредившие леса. Организм постепенно восстанавливался, нога почти не болела, а рана на руке покрылась коркой, которая готова была вот-вот отвалиться. Единственное, чего хотелось больше всего, — это пить. Но Гордон был настолько увлечён поездкой, что, казалось, и вовсе забыл, что я еду с ним. Всё же спустя какое-то время я попросил воды, и он, немного сбавив ход, дал мне флягу.

С рассветом мы уже пересекали поля близ крепости Альтара. В первых лучах солнца эти места необыкновенно прекрасны. Единственные, кого я ни разу не видел за всё своё путешествие, — это люди. Ни единого человека в окрестностях деревень или на полях. Прячутся ли они или их вовсе нет, мне было неизвестно, но факт их отсутствия немного тревожил. Мы влетели в ворота крепости, не сбавляя ход. Охрана лишь в спешке успела открыть перед нами двери и опустить помост. Возле центрального входа Гордон стащил меня с волка и повёл в крепость. Он не отличался добротой с момента нашей первой встречи, наверное, это отличительная его особенность. Может, в этом и был толк, воин при дворе крепости Альтара должен быть бессердечен и жесток.

В этой части замка я уже бывал, меня вели сюда перед тем, как отправить в казарму. Чутьё не подвело, и, пройдя через массивные двери, я предстал перед правителем этого народа. Гектор уже находился тут, молча наблюдая за нами, он спокойно стоял у стены помещения. Не без помощи Гордона встав на колени перед столом лорда, я опустил голову в пол, в ожидании причин моего столь важного присутствия.

— А ты не так прост, как мне показалось, на первый взгляд! Пусть сядет.

Гордон поднял меня за шиворот и усадил за стол напротив лорда.

— Признаю, я поражён. За такое короткое время показать себя, и выслужиться в разведчики, это многого стоит. Как там, кстати? Обнаружили что-то интересное?

— Нет, сэр. — Я качнул головой, в знак отрицания.

Конечно же, врать самому лорду — это преступление, но можно ли ему доверять? Ведь именно Айен прогнал по книге Хана из земель. Возможно, это и есть тот самый правитель города Калеон. Так или иначе, пока я не выясню этого, не имею ни малейшего желания докладывать ему о статуе.

— Жаль, я надеялся на твою удачу. В любом случае ты здесь не из-за заслуг. До меня дошли слухи, что ты охмуряешь мою дочь. — Это так?

От внезапной смены разговора и такого прямого напора я удивлённо уставился на лорда.

— Так вот, знай, мы не приветствуем смешение кровей. Тем более, из тех людей, кому на эти земли дорога закрыта. Хоть ты и натренирован и, возможно, силён, ты всё ещё никчёмный человек, каковым и останешься навсегда. Или же тебя подкинула нам Рокс, желая увеличить раздор между мирами.

— Я не знал, сэр, — в полголоса произнёс я. А что мне ещё сказать? О том, что Маару — дочь лорда, и вправду не был в курсе.

— Мне уже всё равно. Сейчас меня волнуют более важные вещи, но обещаю заняться тобой завтра. А пока что, Гектор! Уведите его.

Разговор мгновенно закончился. Надев на меня подобие наручников за спиной, Гектор молча повёл меня по крепости. Гордон, идущий впереди, периодически подшучивал и подкалывал мой неприятный провал. Собственно, что от него ещё можно было ожидать. Я без подсказок осознал, что меня ведут в темницу. Здесь, под землёй, в туннелях крепости было достаточно холодно, а главное — сыро. Запах плесени едко вцепился в нос. Света здесь почти не было, самые освещённые оказались коридоры. Всё, что находилось за решётками, исчезало в абсолютный мрак. Пройдя ещё с сотню метров, Гордон остановился и открыл клетку, рукой предложив мне в неё зайти.

— Я почему-то не сомневался, что ты рано или поздно умрёшь здесь глупой смертью. — Улыбнулся он, закрывая за мной клетку. — Что ж, наслаждайся последними сутками, человек!

Гектор стоял и смотрел в пустоту. Он явно задумался или выбирал подходящие для меня слова. Воин был больше огорчён, чем кто-либо, казалось, даже больше, чем я.

— Гектор, — заговорил я еле слышно, подойдя к решётке, — та книга, она…


Скачать книгу "Колыбель. Изгнанник Альтара" - Ксен Хенсон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Колыбель. Изгнанник Альтара
Внимание