Загадка замка Эппл-Гроув

Александра
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Добропорядочная молодая леди должна вовремя выйти замуж — это закон. Но что делать, если у всех нормальных девушек в приданом значатся титулы, деньги, драгоценности, в крайнем случае — сервизы и пуховые перины, и только я могу предложить будущему мужу в качестве сомнительного приза легендарный мрачный замок, в котором по ночам происходят всякие странные и пугающие вещи. Не спасает даже графский титул, идущий с нами в комплекте. С нами — это с замком и со мной.И тем непонятнее становится внезапный наплыв женихов, каждый из которых явно преследует свою цель. Знать бы ещё — какую.

Книга добавлена:
18-04-2023, 12:45
0
968
83
Загадка замка Эппл-Гроув

Читать книгу "Загадка замка Эппл-Гроув"



- А что, Вирджил тоже за кого-то болеет в вашем… тотализаторе? - поморщившись, спросил Берт. - Флориан продвигает Фаруза, ты — Бэйла, а он кого?

- Он никого, как ты выразился, не продвигает, он зритель, но его могли попросить, - вздохнул Морти, - там такие интересы затронуты, что вам лучше не знать, уж поверь мне.

- Да как-то не нравится мне быть пешкой в чьей-то игре, - хмуро откликнулся Фаруз, - чувствую себя букашкой какой-то…

Я была с ним абсолютно согласна, мне тоже всё это не нравилось, и я, пользуясь случаем, решила пожаловаться:

- Вы своих покровителей хотя бы в лицо знаете, а мой вообще сидит где-то и носа не кажет, словно меня и нет вообще. Разве так честно? Один Морти за всех отдувается…

- Слушайте, давайте с крайсами что-нибудь решим, а то они так носами в землю и лежат, - вернул нас к насущным проблемам сердобольный Берт.

- Это Бэйлу решать, - Морти посмотрел на сурового некроманта, - какую компенсацию за грубость он с них потребует?

- Встаньте, - рыкнул Бэйл, убрав туман, и крайсы мгновенно вскочили на ноги, преданно уставившись на принца своими красными глазками, - вы понимаете, что провинились?

- Понимаем, - поклонился, видимо, старший, практически коснувшись рогами травы, - мы не узнали тебя, великий Аш-Рибэйл, и были непозволительно грубы. Как мы можем искупить свою вину?

- Я прощу вас, - начал Бэйл, и крайсы снова упали на колени, - но вы должны будете оправдать моё доверие.

- Мы выполним всё, что велит великий Аш-Рибэйл, - с явным облегчением проговорил старший крайс, - что нужно сделать?

- Я уйду на какое-то время, - в глазах крайса мелькнуло неприкрытое облегчение. Видимо, восхищаться своим обожаемым Аш-Рибэйлом они предпочитали всё-таки изредка и издали, - а когда я вернусь, в Калирейе должны царить мир и согласие. Можете не любить друг друга, никто не заставляет, но я требую мирного сосуществования. Я вернусь и проверю: спрошу у всех, и если хоть кто-то пожалуется….

Тут Бэйл снова распахнул крылья, а рядом с ним внезапно выросло чудище, которое мы уже имели счастье видеть: шипастый хвост с жалом на конце, лоснящаяся чешуйчатая шкура, гребень и небольшие рога над жуткой мордой.

Увидев эту красоту, крайсы впали в состояние, близкое к экстазу, и снова повалились на колени.

Пару раз хлестнув мощным хвостом по траве и издав леденящий кровь вой, чудище, в которое превратился Мортимер, снова, как и в своё время в нашем дворе, просочилось под землю и там растворилось совершенно загадочным образом.

Крайсы, находящиеся в шоке от одновременного явления великого принца Аш-Рибэйла и демонического божества, осторожно приподняли головы и вопросительно уставились на Бэйла.

- Вставайте, - милостиво кивнул им некромант, - вы слышали мою волю, а явление Мортимера показало вам, что и бог-покровитель на моей стороне и поддерживает моё решение.

- Мы запомним этот день, - с фанатичным блеском в глазах сказал один из крайсов, - и детям расскажем, а они — своим детям…

- Непременно, - кивнул Бэйл, сворачивая крылья и возвращая себе привычный образ, - а сейчас я хочу, чтобы вы провели меня и моих спутников туда, где горит зелёный огонь.

- Ты хочешь посетить пещеру предков ормов, принц? - с суеверным ужасом спросил ещё один крайс.

- А что с ней не так? И кто такие ормы? - рискнула я влезть в беседу высоких переговаривающихся сторон.

- Мы победили ормов, - сообщил старший крайс, дождавшись милостивого кивка Бэйла, - но на гору мы так и не смогли забраться. И почему ты спрашиваешь, кто такие ормы? Разве вас сюда доставил не их ручной зверь?

- Разумеется, - кивнул Бэйл, сделав мне знак, чтобы я не вмешивалась, и спокойно глядя на крайса, - и да, я хочу посетить это место, но мне никогда не была интересна дорога туда, - в голосе некроманта просвечивало совершенно неприкрытое высокомерие, но, похоже, именно этого крайсы от него и ждали.

- Мы можем довести принца Аш-Рибэйла, - в хрипловатом голосе крайса слышались одновременно восторг и опасение, - но мы не можем гарантировать его безопасность. Ормы коварны и хитры…

- Это ты мне об этом говоришь? - холода в голосе Бэйла было столько, что хватило бы заморозить пару небольших озёр. - Ты сомневаешься в чём-то?

- Прости, принц, - в очередной раз рухнул на колени крайс, - ты велик и могуч! Мы не смеем сомневаться!

- К тому же, как-то мне кажется, не вам говорить о коварстве и хитрости, - проворчал Берт, а я согласно кивнула.

- Когда ты хочешь пойти, великий Аш-Рибэйл? - крайс предпочёл сделать вид, что не расслышал слов Берта, но бросил на него крайне недружелюбный взгляд.

- Прямо сейчас, - решительно сказал Бэйл, оглянувшись на нас и не увидев никаких возражений.

Мне, например, уже успела изрядно поднадоесть эта Калирейя с её сложными внутриполитическими отношениями, горммами и зубастыми рыбами. Хотелось уже поскорее забрать изумруды и пойти в последний мир, добыть там сапфир и домой!

- Здесь недалеко, - поднялся с земли крайс и, посмотрев на соплеменников, радовавших окружающих рогами разной степени кривизны, хвостами и красными глазками, в которых положительные эмоции появлялись только тогда, когда они смотрели на Бэйла. Вот уж поистине — демоническая иерархия в полный рост.

- Пойдёмте уже, - Фаруз потянулся, небрежно поправил меч, искоса поглядывая на крайсов, - а то так и стемнеет скоро…

- Я сам провожу великого Аш-Рибэйла, - вышел вперёд тот крайс, который изначально хотел стребовать с нас сто золотых, - здесь совсем рядом.

Нас он демонстративно игнорировал, обращаясь исключительно к Бэйлу, но не могу сказать, что кого-то из нас это сильно опечалило: не задевает, и ладно!

Остальные крайсы поднялись с колен и беззвучно растворились в окружающем лесу, а мы вслед за нашим провожатым направились в сторону горы, белоснежная вершина которой терялась где-то в облаках. Но, насколько я поняла, нам нужна была пещера, вход в которую был виден даже отсюда.

К горе вела неширокая и на удивление хорошо утоптанная тропа, которая пыльной лентой вилась по только ей ведомому принципу: то сворачивая в густые и довольно колючие кусты, то делая петлю и возвращая нас чуть ли не к началу пути. Через полчаса я стала хмуро посматривать на крайса, подозревая, что он из вредности водит нас кругами. Хотя вряд ли он рискнул бы так экспериментировать с «великим Аш-Рибэйлом», а с другой стороны — кто их, этих мелких демонов, знает? Может, у них начисто отсутствует чувство самосохранения…

Наконец-то минут через десять тропа снова заложила крутой вираж и внезапно вывела нас к зияющей пасти здоровенной пещеры. Как это произошло, я так и не поняла: вход в пещеру был виден ещё с того места, где нас выплюнул гормм — всё-таки как хорошо, что я этого не помню! - но мы совершенно точно не поднимались, наоборот, мне всё время казалось, что тропа ведёт куда-то вниз. Как можно было, идя вниз, оказаться наверху? К тому же, хоть мы и находились практически у подножия, но до отверстия в горе было шагать и шагать, а мы добрались меньше чем за час.

Я быстро посмотрела на своих спутников и увидела, что кроме Берта удивлённым не выглядит никто. Подобравшись поближе к Нэлю, я шёпотом спросила:

- А как мы так быстро добрались? И ведь мы же шли всё время куда-то вниз, разве нет?

- Кейт, какая ты смешная, - улыбнулся альв, а я постаралась не обидеться: это они к магии с детства привычные, а у меня и так который день всё кувырком, - крайс провёл нас скрытыми тропами. Понимаешь?

- Это как я, когда по призрачному мосту шёл, что ли? - уточнил прислушивавшийся к нашему разговору Альберт. - Я тогда тоже за полчаса всю Истралию с севера на юг прошёл.

- Да, именно так, - кивнул альв, довольный, что хотя бы Берту ничего объяснять не надо, - понимаешь, Кейт, магические потоки…

- Не объясняй, - я зажала уши руками, - я всё равно не пойму, только почувствую себя необразованной сельской девицей.

- Ты принцесса, будущая королева, ты забыла? - по-доброму усмехнулся Альберт. - Тебе же Пчиххельс тогда объяснял…Так что побыть простой сельской девицей уже не получится…

- А жаль, - искренне вздохнула я, заметив сочувствующий и слегка насмешливый взгляд Бэйла, - так было спокойно и мирно, а ведь я ещё имела наглость жаловаться на то, что у меня много хлопот! Не знала я, что такое — много…

Разговаривая подобным образом, мы дошли до входа в пещеру, откуда ощутимо тянуло… хотелось бы сказать, что свежестью… но нет — тянуло сыростью и чем-то чрезвычайно неприятным.

Дойдя с нами до провала в сплошной скальной породе, крайс остановился и, по-прежнему глядя исключительно на Бэйла, проговорил, нервно посматривая в сторону тёмного провала:

- Это вход в пещеру предков ормов, принц Аш-Рибэйл. Ты уверен, что тебе нужно туда идти? Мы не сомневаемся в твоей силе и доблести, так как знаем, что сильнее тебя никого нет, но ормы владеют странной магией, они хитры и способны на предательство.

Мне так и хотелось высказаться по поводу того, что, судя по словам крайса, на ложь и хитрость способны все вокруг, кроме них, разумеется.

- Когда нам ждать тебя снова, - крайс опустил голову, но я заметила хитрый блеск красных глазок. К счастью, его заметила не только я, потому что Бэйл, сурово нахмурившись, ответил:

- Не думаешь ли ты, что я должен сообщать тебе о моих планах? Вы должны быть готовы к моему появлению в любой момент. И помни: залог вашего благополучия и нормального существования — в беспрекословном исполнении моих распоряжений. Мир и спокойствие в Калирейе — ваша главная задача. Ну а если ослушаетесь, то Мортимеру совершенно не сложно будет отправить вас в какой-нибудь пустой и мёртвый ледяной мир.

Крайс молча поклонился и, повинуясь жесту Бэйла, быстро удалился по странной тропинке, а мы молча уставились на вход в пещеру.

- Только мне не хочется туда идти, или вас тоже не слишком тянет? - я старалась говорить равнодушно, но получалось откровенно плохо, это слышала даже я сама. - Нам обязательно туда лезть?

- Ты же сама понимаешь, Кейт, что этого не избежать, - успокаивающе улыбнулся Нэль, но особой уверенность в его голосе я почему-то не услышала.

- Не знаю, как ты, а я слова про то, что им нужны кандидаты на жертвенный камень, прекрасно помню, - я всячески оттягивала момент, когда нужно будет оставить солнечный день, едва начинавший склоняться к вечеру, и войти под сырые мрачные стены.

- Мы все их помним, - Берт подошёл сзади и положил руку мне на плечо, - ничего не бойся, Кейт, всё будет хорошо!

- Откуда ты знаешь? - спорить я продолжала больше из упрямства, чем в надежде услышать внятный ответ, но Берту удалось меня удивить.

- Просто знаю, - мягко улыбнулся он и многозначительно вздохнул, - поэтому не переживай, Кейт, всё обойдётся, поверь.

- Берт, мне не нравится ход твоих мыслей, - в груди как-то нехорошо заныло, - быстро признавайся, что ты намечтал! Я же вижу, я же чувствую!

- С чего это ты взяла? - очень натурально удивился Берт, но я уже догадалась, что наш Мечтатель наверняка намечтал, что он пожертвует собой ради всех и тем самым останется в памяти потомков. Знаю я его возвышенную натуру…

- Так, быстро размечтывай обратно! - я загородила ему путь, уперев руки в бока и приняв, как называла это тётушка Маргарет, «позу злой кухарки».


Скачать книгу "Загадка замка Эппл-Гроув" - Александра Шервинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Загадка замка Эппл-Гроув
Внимание