Записи о доброте и ненависти. Том 3

Цзинь Юн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Впервые на русском языке!

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:41
0
410
51
Записи о доброте и ненависти. Том 3

Читать книгу "Записи о доброте и ненависти. Том 3"



– Я путешествовал в горах и заметил этот мирный покинутый храм, я хотел бы остаться на несколько дней, я заплачу. Не побеспокою ли я вас?

– Изначально храм представлял собой дом площадью в десять квадратных метров, и миряне просто хотели в нем жить. Пожалуйста, входите, – сказал старик.

Монах принял его в комнате для гостей и обращался с ним по-простому. Съев предложенную лапшу, Юй Юйтун проспал еще два часа, а когда проснулся, солнце было полностью красным, был уже полдень. Выйдя из комнаты, он хотел спуститься с холма, чтобы поискать Ли Юаньчжи, но, проходя мимо зала, увидел фреску и остановился, чтобы рассмотреть повнимательнее. Он увидел картины восьми монахов. Надпись на одной из них гласила, что монах услышал песню в ресторане, благодаря которой стал монахом и нашел покой. Юй Юйтун опустил взгляд, закрыл глаза и подумал: «Что это за песня, которая может обладать такой огромной силой?» Снова взглянув на надпись, он прочел: «Если ты поддашься искушению, потеряешь дорогу ко мне». Эти слова были как удар хлыстом, и Юйтун ошеломленно замер.

Юй Юйтун вернулся в комнату для гостей, совершенно растерянный, повторяя эту строчку снова и снова. В тот день он не пил и не ел, он словно обезумел. К нему несколько раз приходил монах, осматривал его и посоветовал пораньше лечь спать. Ночью Юй Юйтун прислушивался к шуму ветра за пределами храма и шуму сосен, и его сердце стучало как волны о берег. Воспоминания из прошлого за последние двадцать три года нахлынули на него: как он учился, убивал врагов, путешествовал по рекам и озерам и практиковался в боевых искусствах. Он вспомнил о Ло Бин – как она могла испытывать к нему хоть какую-то любовь? Если у Юйтуна нет сердца, он должен сдаться, но как он мог это сделать? Как он мог сдаться? Он сел и зажег лампу и увидел на столе «Сутру сорока двух глав». Он прочел историю «Ночь под деревом», в которой боги неба предлагают необычайно красивую девушку, созданную будто из нефрита, Будде, на что он сказал:

– Какова цель твоего визита, дитя?

Прочитав это, Юйтуну показалось, что он получил сильный удар в грудь и внезапно упал в обморок. Спустя долгое время он очнулся и подумал про себя: «Будда увидел красавицу, но сказал, что это всего лишь груда крови и костей. Почему это так поразило меня?» В ту же секунду Юй Юйтун бросился будить монаха и стал умолять старика побрить ему голову. Старый монах пытался переубедить его, но Юй Юйтун становился все более и более настойчивым. Старый монах не мог сопротивляться ему, поэтому на следующее утро он собрал монахов и посвятил его в сан перед Буддой, дав ему наставления и дхармовое имя Конгсай.

Юй Юйтун молился Будде и читал сутры, проведя несколько дней в полном мире и покое. В один из таких дней он стоял на коленях, совершая утренние молитвы, размышляя о сострадании и милосердии Будды ко всем живым существам, как вдруг какой-то человек позади него сказал на цзянхуском диалекте:

– Мы обыскали весь Мэнцзинь, его нигде нет, где нам его искать?

Юй Юйтун поразился: «Этот голос кажется мне знакомым». Он услышал, как другой человек сказал жутким голосом:

– Я переверну Мэнцзинь вверх дном, но найду его.

Юй Юйтун скрипнул зубами и подумал: «Ты уже нашел». В этот момент Тэн Илэй и Ян Боган стояли позади него. Он не двигался с места, слушая, как Ха Хэтай и Гу Цзиньбяо ожесточенно спорят. Ха Хэтай был намерен отомстить Хуо Цинтун, но Гу Цзиньбяо отказывался и хотел сначала найти Юй Юйтуна. Вскоре после этого он услышал, как Ян Боган спросил настоятеля, не приходил ли в храм ученый с уродливым лицом. Настоятель растерялся и ответил уклончиво. Ян Боган усомнился в его словах, вломился с обыском в комнаты на заднем дворе и нашел черную рубашку Ли Юаньчжи в комнате монаха. Выражение лица Ян Богана сразу же изменилось, он вышел, чтобы еще раз расспросить монаха. Неожиданно Юй Юйтун поднялся с колен, ударил по деревянной рыбе[37] и медленно пошел в задний зал. Ян Боган что-то заподозрил и кивнул Гу Цзиньбяо. Гу Цзиньбяо последовал за Юйтуном, окликнув:

– Эй, монах, я хочу с тобой поговорить.

Юй Юйтун проигнорировал его и ускорился. Гу Цзиньбяо пошел за ним и потянулся, чтобы схватить его за спину. Левый рукав монашеского халата Юй Юйтуна взметнулся вверх и хлестнул его по лицу. Гу Цзиньбяо быстро отступил назад, но почувствовал странную боль в районе шеи. Оказалось, его сильно ударили деревянным молотком для рыбы, он закричал и присел на землю:

– Эй, больно!

Юй Юйтун произнес:

– О, Амитабха![38] Когда больно – это не боль, а вот когда не больно – это боль.

Юй ударил по деревянной рыбе и вышел на задний двор.

Когда воины услышали, что звук деревянной рыбы стихает, а Гу Цзиньбяо нигде не было видно, они оставили настоятеля и бросились в задний зал, где увидели его сидящим на земле, хмурым и с угрюмым лицом. Пэн Саньчунь закричал:

– Что ты здесь делаешь? Где монах?

Гу Цзиньбяо не мог говорить и, обливаясь потом, указал на заднюю дверь. Пэн Саньчунь и Гу Цзиньбяо пошли туда, но там никого не было. У Гу было легкое ранение, поэтому его спросили:

– Монах тебя ранил?

Гу Цзиньбяо кивнул головой.

– Что за человек этот монах? – снова спросил Ян Боган.

Гу Цзиньбяо не мог говорить, он никогда раньше не видел этого монаха. В этот момент Тэн Илэй уже поймал настоятеля. Конечности у него были слабы, так что Илэй понял, что мужчина не владел боевыми искусствами. Настоятель сказал, что этот монах не местный и не знает, откуда он приехал. Тэн Илэй и остальные насторожились, но после полудневного допроса они не смогли добиться хоть какого-то результата. Ян Боган грозился поджечь храм, но настоятель был очень храбрым и не испугался. Тэн Илэй махнул рукой, группа вышла из храма.

– В этом храме есть что-то странное, давайте придем ночью и узнаем, – сказал Илэй.

Они отправились в соседнюю деревню, чтобы купить лапши и переночевать. На следующий день Ха Хэтай собирался отправиться искать Хуо Цинтун, но Гу Цзиньбяо не хотел сдаваться так просто. Он отправился в храм и снова поговорил с настоятелем, а затем сказал Ха Хэтаю:

– Если сегодня ночью мы снова не найдем этого монаха, то утром уйдем отсюда.

Черные тени, которые Вэнь Тайлай видел ночью, были фигурами Тэн Илэя и Ян Богана. Когда Вэнь Тайлай увидел лицо монаха, испещренное шрамами, узнал в нем своего брата Юй Юйтуна. Он удивился, но очень обрадовался, подумав про себя: «Почему он спрятался здесь? Неужели стал монахом?» Он был настолько подозрителен, что не поздоровался и повернулся, чтобы наблюдать, что будет дальше. В этот момент дверь храма с громким стуком распахнулась. Восемь мужчин ворвались внутрь. Вэнь Тайлай знал только одного из них – Ян Богана. Он помнил, что этот человек захватил его в плен в Поместье Железного Мужества, а затем оскорбил его в Лянчжоу. Увидев своего врага, он пришел в ярость и прошипел:

– Сам Будда привел этого вора ко мне!

Тэн Илэй и остальные вбежали в зал и окружили Юйтуна, держа клинки наперевес. Но тот стоял на коленях перед статуей Будды, не обращая внимания на своих врагов, и молился со сложенными руками:

– Я так согрешил, что пригласил злых демонов и чужеземцев нарушить чистую землю Будды, помилуй меня, Будда.

Все были поражены, увидев его таким, Ян Боган схватил его за правую руку и закричал:

– Какого черта ты делаешь?

Настоятель и монахи поднялись на звук их голосов и увидели, что мужчины вооружены блестящим оружием и злобны, как демоны, поэтому спрятались в храме, не решаясь выйти. Юй Юйтун не стал сопротивляться и последовал за Ян Боганом. Цинь Тяньчэн встал перед ним и открыл дверь храма. В проеме молча стоял человек, преграждая путь. Воины были застигнуты врасплох и сделали шаг назад, только чтобы увидеть этого человека в серой полотняной рубашке и брюках с полотняным поясом, завязанным на талии, с глазами как у тигра. Ян Боган узнал в нем Вэнь Тайлая. Он был потрясен тем, что этот человек сбежал из тюрьмы, ведь он еще не знал об этом.

– Ты… Рука с Молнией!

Не успел он закончить фразу, как правая ладонь Вэнь Тайлая ударила его по запястью. Это движение было необычайно быстрым. Ян Боган не смог парировать и дернулся. Первое, что нужно сделать, это отпустить руку, но запястье уже было задето, и Юй Юйтун тоже потянулся за ним. Ян Боган отпрыгнул на две ступеньки и почувствовал острую боль в запястье, как будто было сломано несколько костей. Тэн Илэй и остальные никогда раньше не видели Вэнь Тайлая, но были потрясены, увидев, насколько он быстр. Илэй стоял у двери и думал, что их восемь человек, пятеро из которых были одними из лучших в мире мастеров кунг-фу, и что, даже если противник силен, не сможет победить всех.

Вэнь Тайлай потянул Юйтуна за собой, и они вместе перепрыгнули в левую сторону зала.

– Четвертый брат, ты… – тихо сказал Юй Юйтун.

– Ты ранен?

– Нет.

– Хорошо, давай сегодня дадим им жару.

Они уже набросились на противников с клинками.

Когда Вэнь увидел их технику, он понял, что они из школы Чэньчжоу Яньцзя Цюань[39]. Пэн Саньчунь был ближе всех, и со своей трехзвенной палкой он налетел на Вэнь Тайлая сзади. Тайлай схватил двоих мужчин обеими руками, развернулся, приподнял их и закричал, как гром среди ясного неба. Пэн Саньчунь был так потрясен, что его оружие с грохотом упало на землю. Руки Вэнь Тайлая поднялись вверх и с огромной силой столкнули черепа двух мужчин, так что они раскололись. Вэнь Тайлай не остановился, он поднял два трупа и бросил их в противников, Гу Цзиньбяо и остальные отпрыгнули. Пэн Саньчунь был так напуган, что не знал, что делать, не поднимая палку и не убегая. Вэнь Тайлай сделал шаг вперед, ударил слева левой рукой, Пэн Саньчунь поднял руку, чтобы блокировать, но тут же кость в его руке сломалась. Левая рука Вэнь Тайлая схватила его за корпус. В отчаянии Пэн Саньчунь ударил его ногой в грудь. Правая рука Вэнь Тайлая была подобна ветру: он схватил Саньчуня за левую ногу, опустил левую руку вниз, поднял правую руку вверх и перевернул его вверх тормашками. Гу Цзиньбяо и Ян Боган поспешили на помощь. Вэнь Тайлай издал еще один громкий крик и ударил руками по земле, как сваями. Голова Пэн Саньчуня ударилась о плиту из голубого камня буддийского храма. Эти движения были чрезвычайно быстрыми. Сначала Пэн Саньчунь пытался нанести серию ударов левой ногой, затем правой, но после перелома руки и удара головой он остался беспомощен.

Когда Тайлай увидел, как Гу Цзиньбяо и Ян Боган атакуют, понял, что эти двое были грозными противниками, не сравнимыми с теми тремя мужчинами, которых он сейчас убил. Рядом стояла горелка для благовоний весом килограммов тридцать, и Вэнь кинул ее в Гу. При таком резком броске Гу Цзиньбяо не осмелился отбить ее и уклонился. Горелка полетела прямо в Тэн Илэя. Тэн отвлекся и отпрыгнул в сторону слишком поздно: горелка уже была перед ним. Ха Хэтай поспешно крикнул:

– Командующий, осторожнее!

Тэн Илэй не смог бы увернуться от горелки и резким рывком поднял бронзовую статую. Столкнувшись с ней, каменная горелка разлетелась на несколько кусков, пепел от благовоний разлетелся во все стороны. К этому времени Ян Боган и Вэнь Тайлай уже вступили в схватку. Юй Юйтун схватил барабанную колотушку и встал за спиной Вэнь Тайлая, прикрывая его. Гу Цзиньбяо шагнул вперед со своим оружием и уже собирался вступить в бой, когда рука Вэнь Тайлая, подобно быстрому ветру, пролетела перед лицом Ян Богана и быстро схватила Ха Хэтая за бок.


Скачать книгу "Записи о доброте и ненависти. Том 3" - Цзинь Юн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Записи о доброте и ненависти. Том 3
Внимание